Die Regisseurin und Drehbuchautorin hat die Schauspieler sorgfältig ausgewählt.
这个女导演及编剧谨慎选择演员。
Der Chef hat sorgfältig Wertsachen im Safe deponiert.
老翼翼把贵重物存在保险柜里。
Sie setzte das Glas vorsichtig an seinen Platz zurück.
她把杯子放回原处。
Er setzte vorsichtig Fuß vor Fuß.
他翼翼一步一步试探着走。
Er behandelte die Bücher mit Sorgfalt.
他使用这些书。
Er fuhr vorsichtig an.
他翼翼把车开动。
Hier heißt es klug vorgehen.
这里需要机智行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach hinten schauen und vorsichtig Gas geben.
朝后看,小地踩油门。
Diesen Pfahl versteckte ich mit aller Sorgfalt in der Höhle.
我小地把它藏在了山洞里。
Es gibt keine Abbildung davon, denn sie hat ihr Gesicht immer sehr sorgfältig verdeckt.
没有关于这一点的,为她总是非常小翼翼地把自己的脸藏起来。
Sie zog heimlich ihren Zauberstab, den sie vorsichtshalber eingesteckt hatte aus dem Schulranzen.
她小翼翼地从书包里偷偷地拿出了魔法棒。
Ich muss jetzt einfach nur diese Flasche schlagartig umdrehen und jetzt vorsichtig die Finger wegziehen.
现在我只需要突然调转瓶身,并小地松开手指。
Haben wir hier die Erdbeeren, die tunken ganz vorsichtig rein.
现在我们将草莓小地浸入到里面。
" Weißt du, weißt du wirklich, was Liebe ist" ? fragte Piggeldy vorsichtig.
Piggeldy小翼翼地问道" 你知道,你真的知道什么是爱吗?"
Nachhaltigkeit heißt, mit Rohstoffen unserer Erde sorgsam umzugehen.
可持续性就是小地对待我们地球的原料。
Etwas darauf verstreichen und dann die zweite Teigplatte vorsichtig auf dem Eis andrücken.
涂抹均匀,然后小地把另一块面团压在上。
Die sind nicht hartgekocht, deswegen pelle ich die ganz vorsichtig.
它们没有被煮的很硬,所以我需要小地把外面一层皮剥掉。
Und jetzt einfach vorsichtig, die obere Geschichte des orangenen fruchtfleisch abschaben.
现在只需要小地把橙色的果肉刮掉。
Dann die panierten Onion Rings in mehreren Schüben vorsichtig ins heisse Öl geben.
但后将裹了面包屑的洋葱圈少量多次小地送入锅中。
Das kippt mir dann vorsichtig bei den Löffeln, mir gelingt es nicht ganz.
然后小翼翼地利用勺子倒入咖啡,但我做得不是很好。
Die Früchte werden abgewogen und per Hand vorsichtig in 390 Gramm Gläser gelegt.
水果经过称重,工人用手小翼翼地把它们放入390克重的罐子里。
Mit dem runden und sehr scharfen Spezialmesser entfernen die Arbeiterinnen vorsichtig den Kern aus jeder Hälfte.
用圆形的、非常锋利的专用刀,工人们小翼翼地从每半个桃中取出核。
Von da an tastete ich immer ganz vorsichtig auf dem Tisch herum, wenn ich etwas suchte.
从那时起,我在桌子周围寻找东西时总是非常小地摸索。
Dabei die Pfanne hin und wieder vorsichtig durchschwenken.
然后需要小翼翼地把平底锅来回晃动。
Die Federn legen wir sorgfältig beiseite.
鹅毛被我们小翼翼地放在一边。
Vorsichtig langt er mit der Hand nach hinten und sieht mich gequält an.
又小地伸手摸向自己的屁股,痛苦地望着我。
Also erster Schritt: Erst mal einspannen in den Schraubstock und das Ding ganz vorsichtig aufsägen.
用虎钳固定,小翼翼地锯开这个零件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释