Der Linksabbieger muß den Gegenverkehr vorfahren lassen.
左转弯者开来的车辆先行。
Er wollte über die Fahrbahn auf die andere Seite hinübergehen.
他想穿过车道走到去。
Ein Knabe saß mir im Abteil gegenüber.
车厢里一男孩坐在。
Ein Steg führt über den Bach hinüber.
一座小桥通到小溪。
Das Klassenzimmer liegt dem Lehrerzimmer gegenüber.
教室在教师室的。
Unser Haus liegt dem Bahnhof gegenüberliegen.
们家在车站。
Das Kind geht nach drüben.
小孩穿过马路到去。
Sie sind die Gegenüber.
他们是住在房子里的人。
Seine Eltern wohnen schräg gegenüber.
他父母住在斜。
Er ist schon halb drüben.
他已快到了。
Ich gehe nach drüben.
(口)(穿过马路)到去。
Er wohnt schräg gegenüber.
他住在斜.
Mein Visavis war Herr X.
是X先生。
Wir haben kein Gegenüber.
们街没有房子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Bett stellst du am besten an die Wand gegenüber dem Fenster.
床最好放面的墙边上。
Meine beste Freundin hat gegenüber von mir gewohnt und wir haben viel Zeit miteinander verbracht.
最好的朋友住家面的一条街,一起度过了一段很长的时光。
Gebt mir doch mal die Ranke da rüber.
你把面那个卷须给拿来。
Ich hab ihn gleich da drüben gesehen.
就是那面看见的。
Da vorn liegt jemand, dort drüben beim Felsen.
那前面躺着一个,面的岩石上。
Gegenüber vom Hundertwasserhaus ist das Hundertwasser Village.
百水之家面是百水公寓。
Ja, im 2. Stock, gegenüber dem Lift.
B :是的,2楼,就电梯面。
Dein Körper spricht zu dir von Angesicht zu Angesicht.
你的身体面面地与你交流。
An dem Tisch drüben, gell? - Okay, danke schön.
都面的桌子上,吧? 的,谢了。
Da eröffnen die einen neuen Frisiersalon, genau gegenüber von meinem.
这里新开了一家理发店,就的面!
Und die stoßen gerne mit Bier an und deswegen sitzen die sich hier gegenüber.
他船上要喝啤酒,碰杯,所以会面面坐。
Sogar ein Kindergarten, der nicht direkt, sondern etwas versetzt, schräg gegenüber, lag, machte mit.
斜面的幼儿园也参与进来共同宣传。
Aber ich gab mir Mühe und ging nur ein paar Schritte zur Seite.
但尽全力,只跑了几步到面。
Sie hatten das Gefühl, inmitten eines Schneefeldes zu stehen und vor Kälte zu zittern.
他俩面面,站雪原中央,冻得瑟瑟发抖。
Weisst du, ich bin eine Prinzessin aus einem Land auf der anderen Seite des Meeres.
你知道吗,是来自海面国家的公主。
Quer vor dem Weg lag eine lange schwarze Mauer mit einem halb verfallenen Tor.
小路面是一堵长长的黑墙,墙上有一扇半毁了的大门。
Die Täter stehen ihren Opfern von Angesicht zu Angesicht gegenüber.
刽子手与受害者面面站着。
Und hier steht, was über, das kitte ich mir hier drüben wieder dran.
这里的移到面去,要这里把它重新粘上。
Hallo, ich stehe hier heute gegenüber vom Amerio.
大家好,就Amerio面。
Nachts hören wir wieder das Rollen von drüben.
夜里,又听见面轰隆的滚动声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释