Ich möchte mir das Haus (den Schaden) einmal näher besehen.
我想仔地察看一下房子(损失情况)。
Unsere Anstrengungen, die Vereinten Nationen zu stärken, müssen mit einer eingehenden und ehrlichen Bestandsaufnahme dessen beginnen, was die Organisation tut - der Vielzahl von Aktivitäten, Berichten und Sitzungen, welche die Energien der Delegierten wie auch des Sekretariats beanspruchen.
我们在努力使变得更强有力
前,首先必须仔
实地察看
在做些什么——看看消耗各位代表
秘书处精力的许多活动、报告
会议的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Niemand hätte gedacht, dass Yang Guo seine leichten Kungfu - Fähigkeiten anwenden würde und Xiao Longnu in den Armen über das Seil über die Schlucht hinübergegangen war.
丘处机等跟着拾级上阁,果见阁中唯有四壁图书,并无人,居中书案上却放着那瓶玉蜂浆。周伯通如获至宝,
起,收入怀中。众人
阁中前后察
,见图书并无散失,只
堆图书放
上,盛书的木箱却已不见。忽听郝大通叫道:“他们从这里走了!”众人循声走到阁后窗口,只见木柱上缚着
根绳索,另
端缚
对面山崖的
株树上。藏经阁与山崖之间隔着
条深涧,原本无路可通,想不到杨过竟会施展轻功,抱着小龙女从绳索上越谷而去。