有奖纠错
| 划词

Wir hatten eine angeregte(fruchtbare) Auseinandersetzung über verschiedene Probleme.

我们对各种问题进行活跃(富有成果)讨论。

评价该例句:好评差评指正

Das Bein wird von diesem vollelastischen Wollstrumpf satt umschlossen.

这条腿被这只富有弹性羊毛袜子裹得紧紧

评价该例句:好评差评指正

Er stammte aus einem reichen Haus.

他出身于一个富有家庭。

评价该例句:好评差评指正

Er ist eine schöpferische Individualität.

他是一个富有创造性人物。

评价该例句:好评差评指正

Sie drückt sich poetisch aus.

表达富有诗意。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist eine begeisterte Opernliebhaberin.

她是一个富有激情歌剧爱好者。

评价该例句:好评差评指正

Zur Durchführung der genannten Strategien müssen immer öfter Sachverständige aus dem Bereich Öffentlichkeitsarbeit rasch zu neuen Feldmissionen entsandt werden.

行上述战略,越来越需要向新外地特派团迅速部署富有经验新闻人员。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

此,安理会敦促行政机构立法机构建立富有成效合作关系。

评价该例句:好评差评指正

So übersteigt in manchen Teilen Lateinamerikas das Einkommen des reichsten Fünftels der Haushalte das des ärmsten Fünftels um das 30-fache.

例如在拉丁美洲一些地方,所有家庭中富有五分之一,其收入贫穷五分之一30倍。

评价该例句:好评差评指正

Sie fanden im Norden und im Süden, in armen Ländern, in Ländern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden Ländern statt.

这些悲剧发生在北方,也发生在南方,发生在穷国,也发生在中等收入国家和相对富有国家。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要大限度地利用我们大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神工作人员巨大潜力。

评价该例句:好评差评指正

Die Moderatoren hoffen, mit ihrem Bericht zu weiteren fruchtbaren Erörterungen beizutragen, in deren Verlauf die Reform des Sicherheitsrats in eine nächste Phase geführt werden kann.

主持人相信,他们报告将有助于进一步进行富有成效讨论,并可通讨论使安全理事会改革迈入下一个阶段。

评价该例句:好评差评指正

Die Kontaktgruppe bekräftigt die Bedeutung, die sie einem konstruktiven und nachhaltigen Dialog auf allen Ebenen zwischen Belgrad und Pristina sowie zwischen den verschiedenen Gemeinschaften im Kosovo beimisst.

联络小组重申,它重视在贝尔格莱德和普里什蒂纳之间以及科索沃不同族裔之间在各级别开展富有建设性、持久对话。

评价该例句:好评差评指正

Selbst einem Sonderbeauftragten mit herausragenden politischen Fähigkeiten und größtem Verhandlungsgeschick kann der Erfolg versagt bleiben, wenn die Mitglieder nicht davon überzeugt sind, dass die Mission, die die Verhandlungen unterstützt, effizient geführt wird.

如果成员国不能确信支助谈判特派团管理富有成效,仅有出色政治和谈判技能特别代表仍未必成功。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt insbesondere die Einrichtung des Büros des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Westafrika, unter anderem zum Zweck der Gewährleistung einer stärkeren Harmonisierung und Koordinierung der Tätigkeiten des Systems der Vereinten Nationen in einer integrierten regionalen Perspektive und der Entwicklung einer fruchtbaren Partnerschaft mit der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS), anderen subregionalen Organisationen sowie internationalen und nationalen Akteuren, einschließlich der Zivilgesellschaft.

它特别欢迎设立秘书长西非问题代表办事处,以确保除其他外,从综合区域角度加强联合国系统各种活动协调一致,并同西非国家经济共同体(西非经共体)、其他分区域组织和包括民间社会在内国际和国家行动者发展富有成效伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dand, Dandakosaurus, dandruff, Dandy, Dandytum, Dandz, Däne, daneben, danebenbenehmen, danebenfallen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

研究实验室

Deutschland ist ein reiches Land. Insgesamt besitzen alle Deutschen zusammen 9,3 Billionen Euro.

是个富有家。所有德人加在一起拥有9.3万亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Es gibt Menschen, die Geld haben, und es gibt Menschen, die reich sind.

人有钱,有富有

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Er pflegte den Kontakt zu seinem Publikum, war ein leidenschaftlicher Vorleser.

他维持着与读者群体联系,是一个富有激情朗读者。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Damit ist sie die zweitreichste Selfmade-Frau im US-amerikanischen Musikgeschäft.

这使她成为坛第二富有女艺人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Der lebt aber mittlerweile in einem anderen, sehr reichen Land, in Katar.

他现在住在另一个非常富有家——卡塔尔。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Heute geht es um eines der reichsten Länder der Welt.

今天视频介绍是世界上最富有家之一。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Ich finde es sehr aufschlussreich und möchte es kopieren.

我觉得它是富有并且我想把它复印出来。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Der Ausbau der Infrastruktur kam vor allem reicheren Bevölkerungsschichten zugute.

基础设施扩建主要对更富有上层阶级有益。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Der reichste Mann der Welt war hungrig, am Boden zerstört und allein.

这世界上最富有人变得饥饿、绝望且孤独。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Deutschland kann ein stetiges Wirtschaftswachstum verzeichnen, von dem aber vor allem die Reichsten profitieren.

可以保持持续经济增长,但主要受益是最富有人。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Dieses schöpferische Individuum, das nennen sie " Originalgenie" .

这样富有创造力个人,他们称之为“原创天才”。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精

Und unserer Heimat einen fruchtbaren neuen Beginn.

也祝我们能有一个富有成果新开端。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Darum kam auch sofort der reiche Herr Ammann vom grossen Zelg-Hof zu ihr.

来自大砖厂富有Ammann先生立刻来找她。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Und auch dieses Mal musste sie der reichen Frau versprechen, dass sie nicht tanzen würde.

这次她也答应这个富有女人,不会跳舞。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Es war das Haus eines sehr reichen Räuber-Hauptmanns und seiner Männer.

这所房子属于一个富有强盗头子和他属下。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Draußen vor dem Dorfe traf die Magd den reichen Sohn des Bürgermeisters.

在村外,女仆遇见了里长富有儿子。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Keiner gewann die Gunst der schönen Unbekannten, und wäre er auch der reichste Fürst gewesen.

没有人能赢得陌生人青睐,即使他是最富有王子。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

So ist Bill Gates auf Rank 4 der reichsten Menschen der Welt.

比尔·盖茨是世界上第四富有人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Im 12. Jahrhundert ließ die wohlhabende Seefahrerrepublik Pisa den Domplatz der Stadt attraktiver gestalten.

在12世纪,富有海上共和比萨希望使其城市主教广场更具吸引力。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Ich brauche keine Millionen, das ist nicht mein Ziel, dass ich da möglichst reich werde.

我不需要百万财富,追求富有并不是我目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Datenkennung, Datenkennungszeichen, Datenkennzeichen, Datenkettung, Datenkode, Datenkodierung, Datenkommunikation, Datenkommunikationen, Datenkommunikationsprotokoll, Datenkompression,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接