有奖纠错
| 划词

Investitionen in Kinder sind außerordentlich produktiv, wenn sie auf mittlere bis lange Sicht durchgehalten werden.

儿童身上所作的投资如果中期到长期持续进,就会极其富有成效

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

为此,安理会敦促政机构与立法机构建立富有成效的合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Die Moderatoren hoffen, mit ihrem Bericht zu weiteren fruchtbaren Erörterungen beizutragen, in deren Verlauf die Reform des Sicherheitsrats in eine nächste Phase geführt werden kann.

主持人相信,他们的报告将有助于进一步进富有成效的讨论,并可通过讨论使安全理事会的改革迈入下一个阶段。

评价该例句:好评差评指正

Selbst einem Sonderbeauftragten mit herausragenden politischen Fähigkeiten und größtem Verhandlungsgeschick kann der Erfolg versagt bleiben, wenn die Mitglieder nicht davon überzeugt sind, dass die Mission, die die Verhandlungen unterstützt, effizient geführt wird.

如果成员国不确信支助谈的特派团的管理富有成效,仅有出色的政治和谈的特别代表仍未必成功。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt insbesondere die Einrichtung des Büros des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Westafrika, unter anderem zum Zweck der Gewährleistung einer stärkeren Harmonisierung und Koordinierung der Tätigkeiten des Systems der Vereinten Nationen in einer integrierten regionalen Perspektive und der Entwicklung einer fruchtbaren Partnerschaft mit der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS), anderen subregionalen Organisationen sowie internationalen und nationalen Akteuren, einschließlich der Zivilgesellschaft.

它特别欢迎设立秘书长西非问题代表办事处,以确保除其他外,从综合的区域角度加强联合国系统各种活动的协调一致,并同西非国家经济共同体(西非经共体)、其他分区域组织和包括民间社会内的国际和国家动者发展富有成效的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufgabeschieber, Aufgabeseite, Aufgabesollwert, Aufgabestelle, Aufgabestempel, Aufgabeteilung, Aufgabeteller, Aufgabetisch, Aufgabetrichter, Aufgabevorrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2023年1合集

Und produktiv auf jeden Fall auch.

而且绝对富有

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Bis dahin ist sie fruchtbar, rein theoretisch.

在那之前,纯粹在理论上是富有的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2025年2合集

Das Treffen sei gut und produktiv gewesen, so Selenskyj.

泽连斯基表示,此次会晤进行得十分顺利且富有

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9合集

" Und es ist durchaus fruchtbar und produktiv, wenn man sich mit den Grundlagenwerken von Rudolf Steiner auseinandersetzt" .

它是富有富有的”。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wie sollst du dich dann jemals energiegeladen, glücklich und leistungsfähig fühlen?

那么你怎样才能感到精力充沛、快乐和富有呢?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6合集

Auf Twitter teilte Pompeo mit, er habe mit Präsident Aschraf Ghani " produktive Diskussionen" geführt.

蓬佩奥在推特上表示, 他与总统阿什拉夫加尼进行了“富有的讨论” 。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Für Galilei begann mit der Mondbeobachtung Ende November 1609 eine sehr produktive Arbeitsphase.

1609 年 11 底, 伽利略开始了富有的工作阶段, 即球观测。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5合集

Die bisherigen Gesprächsrunden in Wien seien " produktiv" gewesen, sagte ein ranghoher Mitarbeiter des US-Außenministeriums in Washington.

前几轮在维也纳举行的会谈“富有”。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12合集

Macht euch aber keine Sorgen um mich, meine Zeit hier war sowohl produktiv als auch heiter.

不过别担心我,我在这里的时间既富有又有趣。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Böddeker: Und warum ist es dann doch nicht dazu gekommen, dass Sie produktiv weiter verhandeln?

Böddeker:你为什么不继续进行富有的谈判?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dieser Ansatz, eine " klare und gegenwärtige Gefahr" , muss für das deutsche Verfassungsrecht fruchtbar gemacht werden.

这种方法是种“明显而现实的危险”,必须使德国宪法富有

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12合集

Aber ihr Lieben, macht euch keine Sorgen um mich, meine Zeit hier war sowohl produktiv als auch heiter.

但是亲爱的,别担心我,我在这里的时间既富有又有趣。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Vertreter A: Wir auch. Die heutige Diskussion war sehr produktiv.

代表 A:我们也是。今天的讨论富有

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Eine Zeitgenossenschaft des Christentums kann nicht gelingen, wenn es nicht zu einer produktiven Auseinandersetzung mit der sie umgebenden Kultur kommt.

如果没有与周围文化的富有的对抗,基督教的当代性就不可能功。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2合集

Angesichts " sehr produktiver Gespräche" werde er die Anfang März auslaufende Frist zum Schutz vor neuen Strafzöllen verlängern, so Trump.

鉴于“富有的会谈”,特朗普表示他将延长保护免受新的惩罚性关税的最后期限,该期限已于 3 初到期。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Indem wir verstehen und verstanden werden, können wir engere und produktivere zwischenmenschliche Beziehungen aufbauen und gemeinsam eine bessere Welt schaffen.

通过理解和被理解,我们可以建立更紧密、更富有的人际关系, 共同创造个更美好的世界。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Wir müssen uns hier an die Gesetze in Deutschland halten für ein gedeihliches Miteinander – und alles andere muss aus der Kommune raus.

我们必须遵守德国的法律才能实现富有的共存 -其他切都必须离开社区。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Vielleicht vermuten wir sogar, dass die ästhetische Blässe, die uns in vielen Kirchen begegnet, mit ihrer religiösen Indifferenz zu tun hat - mit ihrer Gleichgültigkeit gegenüber einer produktiven und demnach anstrengenden Zeitgenossenschaft.

也许我们甚至怀疑,我们在许多教会中遇到的审美苍白与他们的宗教冷漠有关——与他们对富有的、因此令人筋疲力尽的当代性漠不关心有关。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und das bedeutet eben, dass wir eine Bildungsstrategie in Deutschland brauchen, die noch stärker dieses lange Berufsleben begleitet, damit eben die Menschen auch in der Lage sind, noch im Alter sehr produktiv am Arbeitsleben teilzunehmen.

这意味着我们需要在德国制定教育战略,以更加紧密地伴随这种长期的工作生活, 以便人们即使在老年时也能够富有地参与工作生活。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ich kann aber auch drei Stunden mit einem digitalen Medium etwas lesen, etwas erstellen, etwas vertonen, produktiv werden, etwas Neues dazulernen. Ich denke, das macht schon einen großen Unterschied aus, auch in der Bewertung, was ist zu viel.

但我也可以用数字媒体阅读三个小时的东西,创造些东西, 为音乐设置些东西, 变得富有, 学习新东西。我认为这有很大的不同, 在评估什么太多方面也是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aufgeführte, aufgeführten, aufgefüllter Boden, aufgeheizt, aufgehen, aufgehend, aufgehoben, aufgeien, aufgeilen, aufgeklärt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接