Die Herrschaften werden gebeten,ihre Plätze einzunehmen.
请男女宾客。
Bitte überschlage die Zahl der Gäste.
烦略来的宾客的人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Andere Gäste, die mit Ma Yuan zusammen kamen, waren sehr begeistert und wollten hier zu bleiben.
同行的其他宾客都很高兴,纷纷表示愿意留下来。
Die Gäste waren ebenfalls schockiert, als sie sahen, was sich hinter dem Jadegeschirr verkrochen hatte.
宾客也很震惊,在看到玉盂后面有什么消失了的时候。
Stolz erzählte er seinen Gästen auch, welches Geschick er benötigt hatte, um dieses Unikat anderen Kunstsammlern abzuluchsen.
他还骄傲地跟宾客讲,自己从其他收藏家那里骗来这件有多么幸运。
Oder hier: " Es ist gang und gäbe, dass Hochzeitsgäste dem Brautpaar Geschenke machen."
“婚礼宾客向新婚夫妇赠送礼物是一种常见的做法。”
MRS. DANVERS: ... fehlst du mehr denn je. Alle Gäste hier warten auf dich.
更少不了你的出席。所有的宾客都在等你。
Während sich die Gäste langsam vom überraschenden Handeln des millionenschweren Gastgebers erholten, kam auch der Millionär wieder zu sich.
当宾客在富商突行动中渐渐回过神来的时候,这位富翁也恢复了理智。
Als alle Gäste müde waren vom Spielen und Tanzen, rief er.
等到宾客都玩累了,跳舞了,他才叫来。
Das sollte die Festgesellschaft zu Gesprächen anregen.
这应能激宾客间的交谈。
Der Veranstalter zählte zum Ende der vier Ausstellungstage 271.000 Gäste.
在四个展览日结束时,主办方统计了 271,000 名宾客。
Ursprünglich hatten die Organisatoren mit einem neuen Besucherrekord und rund 300.000 Gästen gerechnet.
组织者原本预计有新的访客记录和大约 300,000 名宾客。
Schrade profitiert besonders von den internationalen Gästen.
施拉德尤其受益于国际宾客。
Außerdem wird der Zugang zu Gast-Stätten barriere-frei sein.
此外,宾客所在地的出入也将是无障碍的。
Die große Feier rund 2500 Gästen aus aller Welt findet dann im Oktober statt.
来自世界各地的约 2500 名宾客将于 10 月举行盛大的庆祝活动。
Den letzten Tanz, den letzten Tanz Tanz ich allein mit dir! Ensemble: Wien am Ende(gleichzeitig) Zeitenwende Alle Fragen sind gestellt.
最后一支舞,最后一支舞,我只和你跳。舞宾客:(同时即背景乐)维也纳正在走向末日。时代变迁之中,所有的问题均已暴露。
Jetzt planen Julie und ich unsere Hochzeit.
她负责婚礼庆典,我负责宾客邀请。
Zu unserer Hochzeit kommen mehr als einhundert Gäste.
超过一百位宾客前来参加我的婚礼。
Zur dieser Hochzeit kommen mehr als fünfzig Gäste.
参加这场婚礼的宾客超过五十人。
Alle Geburtstagsgäste schauten über den Bettrand nach unten, doch so einfach wie sie dachten, war es nicht.
寿宾客纷纷低头看着床沿,却没有想象中那么轻松。
Wir bitten Sie zum Wohle der anderen Gäste Ihr TV-Gerät ab 22: 00 Uhr nur auf Zimmerlautstärke einzustellen.
为顾及其他宾客的舒适体验,请您从晚上10点起将电视音量调至室内适宜水平。
An der Veranstaltung im Park von Schloss Bellevue nahmen rund 600 Gäste teil, darunter auch etwa 300 ehrenamtlich engagierte Bürger.
约 600 名宾客参加了在贝尔维尤宫公园举行的活动, 其中包括约 300 名志愿者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释