Wenn ich meine Hausaufgabe mache, gibt mir mein Vater seine Nachhilfe.
爸爸辅导我写家庭作业。
Die Spielsucht ist dramatisch, da ganze Familien verarmen können.
沉迷于赌博戏剧性的,整个家庭都可因此变穷。
Diese Begabung liegt (bei uns) in der Familie.
这种(我们)家庭的遗传素质。
Die Hausaufgabe ist eine Wissenschaft für das Kind.
家庭作业对于这个孩子来说很难。
Die eine Brille tragende Frau beschäftigt sich mit ihrer Hausarbeit.
那个戴着眼镜的女生正忙着做家庭作业。
In dem neuen Stadtteil werden 2 000 Familien ein neues Zuhause finden.
在新的区将有两千个家庭得到新的住宅。
Ich brauche keine Gouvernante, was ich den ganzen Tag zu tun und zu lassen habe.
我不需要女家庭教师来让我做这做那的。
Die Mutter ist der ruhende Pol der Familie.
母亲这个家庭的主心骨。
Die Zimmerdecke zu tapezieren, ist für Heimwerker oft eine zu große Aufgabe.
装板对于家庭手工业者往往来说一件重大的任务。
Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.
她与她的家庭完全绝了关系。
Die Familie macht am Sonntag einen Spaziergang.
这个家庭礼拜的时候一起散步。
Er ist der Verdiener in der Familie.
他这个家庭里挣钱养家的人。
Jeden Tagen haben die Kinder viele Hausarbeit zu machen.
每孩子们都有很多家庭作业要做。
Wir haben in diesem Monat gut (schlecht) gewirtschaftet.
这个月我们家庭开支计划得好(不好)。
Die älteste Tochter in dieser kinderreichen Familie hat hart zugreifen müssen.
这个多子女家庭里的大女儿不得不艰苦地干活。
Heute tretet die Familie den Urlaub an.
这个家庭今开始度假。
Studiengebühren halten auch Kinder aus sozial schwachen Familien vom Studium ab.
学费也阻碍了贫困家庭孩子得到教育的机会。
Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.
他努力工作支持着整个家庭。
Welche Gefahren gehen von der Mutter als Hausfrau aus?
当妈妈成为家庭主妇后会有哪些危险?
Sie ist die ruhende Mitte der Familie.
她这个家庭的中坚人物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Prima! Ich finde es gut, wenn eine Familie funktioniert."
“真好。我觉得员关系和睦这很好啊。”
Deshalb gibt es auch so viele Alleinerziehende.
所以才有这么多的单亲。
Sie teilt meinen Traum, ich hoffe wir teilen uns bald auch ein Haus.
他给了我梦想,我冀望着有天能与他共组一个温暖的。
Ihr kluges Handeln ermöglicht der Familie den Neuanfang.
她明智的举动让这个得以重新开始。
In Industrie und Haushalt lassen sich an vielen Stellen Verluste vermeiden.
在工业和的很多方面都可以避免损耗。
Der Aufstieg vom Mäusefänger zum beliebtesten Haustier der Welt fordert seinen Preis.
猫的地位从捕鼠猎手提升到全世界最受喜爱的宠物,这也大大提高了它们的价格。
Der Lebensstandard einer Bauernfamilie hängt von der Verfügbarkeit von Arbeitskräften ab.
一个农民的生活水平取决于她所支配的劳动力。
Die sind offenbar nicht auf Alleinerziehende ausgerichtet.
不过,显然他们不是针对单亲的。
Sie hat den CO2-Ausstoß von zwei bis drei Berliner Einfamilienhäusern aufgenommen.
它吸收了大约两到三个在柏林拥有独立院落的所排放的二氧化碳。
In dieser Schule gibt es viele Schüler, deren Familien aus anderen Ländern kommen.
这所学校里面,有很多来自不同国的学生。
Das heißt, dass sie selbst oder ihre Familien aus anderen Ländern nach Deutschland gekommen sind.
也就是说,他们自己或者他们的是从别的国来到德国生活的。
Das Attest stellt dir dein Hausarzt aus.
证明是需要你的医生提供的。
Wir werden als Familien und als Gesellschaft andere Formen finden, einander beizustehen.
如同和社会一样,我们将找到其他方式来相互支持。
Dazu wollen wir die Familien stärken, damit unser Land kinderfreundlicher wird.
为了现这一愿望,我们要更加关怀,让这个社会变得对孩子更加友善。
Weil sie die Zukunft ihrer Familie und vor allem ihrer Kinder in Frage gestellt haben.
因为他们会让她的、尤其是她的孩子的未来疑云满布。
Wieso hat diese Familie nicht bessere Telefone und Uhren?
为什么这个没有更好的电话和钟表?
Höchstwahrscheinlich liegen diese Ausrüstungen teilweise noch bis heute in den Kellern von Schweizer Haushalten rum.
其中一部分装备很可能至今仍然存放在瑞士的地下室里。
Der Schutz von Familien, Schwangeren, Müttern und Kindern.
对、孕妇、母亲和孩子的保护。
Dafür hat meine Familie schon genug Geld ausgegeben.
我的要为此支付很多钱。
Annika und Jens sind schon lange ein Paar. Beide studieren und haben eine gemeinsame Haushaltskasse.
Annika和Jens结婚已经有一段时间了。两个人都在上大学,且具有共同的预算。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释