有奖纠错
| 划词

Das Gericht verkündete den Beschluss nach stundenlanger Beratung.

法院经过数小时审议后宣布了裁决。

评价该例句:好评差评指正

Diese Bewertung soll der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zur Prüfung vorgelegt werden.

此类评估将交由缔约方大会第八次会议审议

评价该例句:好评差评指正

20. beschließt, diese Frage auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在第五十九届会议上进一步审议这一问题。

评价该例句:好评差评指正

14. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer sechzigsten Tagung fortzusetzen.

决定其在第六十届会议上继续审议这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bittet die Arbeitsgruppe, dem Rat wirksame Empfehlungen zur Prüfung vorzuschlagen.

事会请工出切实的建议,供审议

评价该例句:好评差评指正

10. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung fortzusetzen.

决定在第五十九届会议上继续审议这个问题。

评价该例句:好评差评指正

28. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer siebenundfünfzigs ten Tagung fortzusetzen.

决定在大会第五十七届会议上继续审议这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Beratende Ausschuss behandelt den Rahmen-Programmhaushaltsplan gemäß seinem Auftrag.

行预咨委会应按照其职权范围审议方案预算概要。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen können Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Kommission vorschlagen.

联合国可出议程项目供委员会审议

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission kann Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Vereinten Nationen vorschlagen.

委员会可出议程项目供联合国审议

评价该例句:好评差评指正

20. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung mit Vorrang fortzusetzen.

决定在第五十六届会议上继续优先审议这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Internationale zwischenstaatliche Prüfung auf hoher Ebene der Frage der Entwicklungsfinanzierung.

发展筹资的高级别国际政府间审议

评价该例句:好评差评指正

Mehrere der in diesem Abschnitt genannten Fälle werden derzeit noch vom Bereich Personalmanagement geprüft.

本节及的若干案件仍在人力资源管审议之中。

评价该例句:好评差评指正

Der Status der vier verbleibenden Bediensteten wird zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts noch geprüft.

交本报告时,其余四名工人员的处置问题仍在审议之中。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen können Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die OVCW vorschlagen.

联合国可出议程项目供禁止化学武器审议

评价该例句:好评差评指正

Die OVCW kann Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Vereinten Nationen vorschlagen.

禁止化学武器织可出议程项目供联合国审议

评价该例句:好评差评指正

Der Rat prüft den Entwurf des Haushaltsplans und gibt dem Verwaltungsausschuss für Koordinierung diesbezügliche Empfehlungen.

事会应审议该概算,并就此向行政协调委员会出建议。

评价该例句:好评差评指正

24. beschließt, die Behandlung dieser Frage auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung fortzusetzen.

决定在其第五十六届会议上继续审议该问题。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet seine Absicht, diese Berichte umfassend zu prüfen und geeignete Maßnahmen zu ergreifen.

会表示打算充分审议这些报告并采取适当行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Organisationsausschuss der Kommission sollte die Relevanz des Ersuchens prüfen.

建设和平委员会的织委员会应审议这一要求是否得当。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dermatitis, Dermatoid, Dermatologe, Dermatologie, dermatologisch, Dermatoplstik, Dermatose, Dermattis, Dermis, Dermisen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das heißt, man geht durch die einzelnen Tagesordnungspunkte, dann werden die Gesetze abgestimmt und zugestimmt.

也就是说,先逐个审议议程项目,然后对法律进行表决和批准。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235合集

Die FDP muss in der Lage sein, zu belastbaren Beratungen im Bundestag zu kommen.

FDP 必须能够在联邦议院进行可靠的审议

评价该例句:好评差评指正
常速听 20189合集

In Salzburg setzen die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union heute ihre Beratungen fort.

欧盟国家元首和政府首脑今天在萨尔茨堡进行审议

评价该例句:好评差评指正
速听 20198合集

In Italien werden an diesem Donnerstag die Beratungen über die Bildung einer neuen Regierung fortgesetzt.

在意大利, 关于组建新政府的审议将于本周进行。

评价该例句:好评差评指正
速听 20174合集

Die Wahlkommission erklärte später, über die vorgebrachten Beschwerden beraten zu wollen.

选举委员会后来表示,它希望对提出的投诉进行审议

评价该例句:好评差评指正
常速听 20187合集

Der Koalitionsausschuss vertagte seine Beratungen auf Donnerstag.

联合委员会将审议推迟到周

评价该例句:好评差评指正
常速听 20186合集

Am Morgen haben außerdem die Delegationen der USA und Nordkoreas letzte Beratungen begonnen.

美国和朝鲜代表团也在上午开始了最后的审议

评价该例句:好评差评指正
常速听 20171合集

Laut der amtlichen Nachrichtenagentur Anadolu sollen die parlamentarischen Beratungen etwa zwei Wochen dauern.

据阿纳多卢官方通讯社报道,议会审议预计将持两周左右。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20172合集

An diesem Mittwoch befasst sich der Verteidigungsausschuss mit dem Fall.

国防委员会将于本周三审议此案。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20169合集

Neben Griechenland nahmen Frankreich, Italien, Spanien, Portugal, Zypern und Malta an den Beratungen teil.

除希腊外,法国、意大利、西班牙、葡萄牙、塞浦路斯和马耳他也参与了审议

评价该例句:好评差评指正
常速听 20207合集

Im Zentrum der Beratungen stehen die Konflikte in den Beziehungen zur Türkei.

审议的重点是与土耳其的关系冲突。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20209合集

Indem sie die Gesetzesvorlage billigten, machten die Abgeordneten den Weg für Parlamentsberatungen frei.

通过批准该法案, 议员们为议会审议扫清了道路。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Parteien haben viele Wochen lang überlegt.

各方已经审议了数周。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20219合集

Das UN-Sekretariat leitete das Gesuch an einen zuständigen Ausschuss zur Prüfung weiter.

联合国秘书处将该请求转交主管委员会审议

评价该例句:好评差评指正
常速听 202211合集

Die vierstündige Generalaussprache ist traditionell der Höhepunkt der Haushaltsberatungen im Parlament.

小时的一般性辩论传统上是议会预算审议的重头戏。

评价该例句:好评差评指正
速听 20139合集

Damit können die Beratungen der Abgeordneten und Senatoren über einen möglichen Militärschlag gegen Syrien beginnen.

这将使国会议员和参议员能够开始审议可能对叙利亚发动的军事打击。

评价该例句:好评差评指正
常速听 202212合集

Geschworene beraten im Prozess gegen Filmproduzent Weinstein!

陪审团在对电影制片人韦恩斯坦的审判中进行了审议

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225合集

Die parlamentarischen Beratungen über den Data Act werden voraussichtlich im Herbst beginnen.

议会对数据法案的审议预计将于秋季开始。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224合集

Mitten in den Haushaltsberatungen ergreift der Abgeordnete der deutschen Minderheit Ryszard Galla das Wort.

在预算审议过程中,德国少数民族议会议员雷沙德·加拉 (Ryszard Galla) 发言。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20243合集

Die umstrittene Teil-Legalisierung von Cannabis in Deutschland kommt an diesem Freitag abschließend in den Bundesrat.

有争议的德国大麻部分合法化最终将于本周五提交联邦委员会审议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deutsche gesellschaft für angewandte optik, deutsche gesellschaft für auswärtige politik e.v., deutsche gesellschaft für betriebwirtschaft, deutsche gesellschaft für dokumentation, deutsche gesellschaft für fettwissenschaft e.v, deutsche gesellschaft für galvanotechnik e.v, deutsche gesellschaft für meßtechnik und automatisierung, deutsche gesellschaft für produktinformaftion gmbh, deutsche gesellschaft für qualität, deutsche gesellschaft für sonnenenergie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接