有奖纠错
| 划词

Laut einer offiziellen Nachricht sind zwei Schauspieler wegen des Verdacht gegen Drogennehmen angefangen.

官方消,有两名员因毒被抓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beplanken, Beplankung, Beplankungblech, Beplattung, bepreisen, Bepreisung, bepudern, bepudert, bequasseln, bequatschen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2019年3月合集

Bei dem Angriff wurden nach offiziellen Angaben mindestens drei Menschen getötet und fünf weitere verletzt.

官方消击造成至少亡, 另有五受伤。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Nach offiziellen Angaben starben bislang mindestens 120 Menschen.

官方消,迄今为止至少有120亡。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

Das Geschoss schlug nach offiziellen Angaben auf dem Parkplatz vor dem Flughafen ein.

根据官方消, 弹丸击中了机场前的停车场。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Konkret geht es laut offiziellen Angaben um die Bereitstellung von Awacs-Flugzeugen.

官方消, 具体是关于提供预警机的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Nach offiziellen Angaben hatten Insassen Matratzen angezündet, um gegen ihre geplante Abschiebung zu protestieren.

官方消,囚犯放火焚床垫以抗议他们的驱逐计划。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Laut offiziellen Angaben ist das Feuer mittlerweile unter Kontrolle, aber noch nicht gelöscht.

根据官方消, 火势目前已得到控制, 但尚未被扑灭。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Bislang gibt es nach offiziellen Angaben ein Todesopfer, knapp 4000 Menschen mussten ihre Häuser verlassen.

官方消, 截至目前已有一亡,近4000被迫撤离家园。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年9月合集

Nach offiziellen Angaben kamen in Lwiw durch einen russischen Drohnenangriff mindestens drei Menschen ums Leben.

官方消,俄罗斯无机在利沃夫发动击,造成至少亡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11月合集

Offiziellen Angaben zufolge ist nach monatelangen Kämpfen in der Stadt kein einziges Gebäude mehr intakt.

官方消,经过数月的战斗,该市没有一栋建筑完好无损。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Nach amtlichen Angaben wurde der Angreifer festgenommen.

官方消击者已被逮捕。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Insgesamt sind in Brasilien nach offiziellen Angaben bislang 3313 Menschen an den Folgen der Krankeit gestorben.

官方消,巴西共有3313于该病。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Ein Passagierflugzeug von EgyptAir ist mit 66 Insassen nach offiziellen Angaben vermutlich über dem Mittelmeer abgestürzt.

官方消, 一架载有66名乘客的埃及航空公司客机很可能在地中海坠毁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

In einer nächsten Phase sollen deshalb nach offiziellen Angaben die Bezirke westlich des Flusses Tigris eingenommen werden.

根据官方消,下一阶段将占领底格里斯河以西地区。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Insgesamt haben sich nach offiziellen Angaben rund 400 Flüchtlinge an Bord befunden, die meisten stammen aus Afrika.

官方消, 船上共有约400名难民, 其中大部分来自非洲。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年10月合集

Der Präsident des westafrikanischen Staates Elfenbeinküste, Alassane Ouattara, hat nach offiziellen Angaben die Wahl vom Sonntag gewonnen.

官方消, 西非国家科特迪瓦总统阿拉萨内·瓦塔拉 (Alassane Ouattara) 在周日的选举中获胜。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年2月合集

Nawalny war nach offiziellen Angaben am Freitag in einer Strafkolonie im Norden Russlands unter ungeklärten Umständen gestorben.

官方消,纳瓦尔尼于周五在俄罗斯北部的一个流放地亡,因不明。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

Es ist offiziell: Der scheidende niederländische Ministerpräsident Rutte wird neuer NATO-Generalsekretär.

官方消:即将卸任的荷兰首相吕特将担任新任北约秘书长。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Seit heute ist es offiziell: Sahra Wagenknecht will ihre eigene Partei gründen.

截至今天,官方消是:Sahra Wagenknecht 希望建立自己的政党。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Den Absturz eines Passagierflugzeugs in der kasachischen Stadt Almaty haben nach Behördenangaben mindestens 66 Menschen mit Verletzungen überlebt.

官方消, 至少有66在哈萨克斯坦城市阿拉木图的客机坠毁事故中受伤幸存。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Bei einer Attacke auf ein Hotel im ägyptischen Badeort Hurghada sind nach offiziellen Angaben drei Urlauber verletzt worden.

根据官方消, 埃及海滨度假胜地赫尔格达的一家酒店遭到击, 名度假者受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beratungen, Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag, Beratungsausschuss, Beratungsbedarf, Beratungsdienst, Beratungsfirma, Beratungsgegenstand, Beratungsgeschäft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接