Das ist etwas ganz Besonderes (nichts Besonderes).
这(情况,事情,东西)全(没有什么)特殊。
Das Auto ist ein ganz neues Modell.
这辆汽车全新型。
Unseren neuen Skilehrer hatten wir uns ganz anders vorgestellt.
我们原来设想我们滑雪教师全另一个样子。
Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.
我们行为全公开。
Auf der Südhalbkugel ist es genau umgekehrt.
南半球全相反。
Er ist in seinem Beruf ein völliger Versager.
在他业工作中他一个全不顶事人。
Das alles rührt nur von deinem Leichtsinn her.
这一切全由于你轻率引起。
In dieser Beziehung ist er ganz zuverlässig.
他在这方面全可靠。
Theoretisch hast du recht, aber in praxi sieht es (ganz) anders aus.
理论上你对,但实际上看来却全另外一回事。
Die Landschaft ist hier noch ganz ursprünglich.
这儿还全天然样子。
Das liegt durchaus (nicht) im Bereich des Möglichen.
这全(不)在可能范围之内。
Vor fünf Jahren, da sah es hier ganz anders aus.
(口)五年前(那时候)这儿全另一个样子。
Der Lehrgang war ganz auf das Examen (hin) zugeschnitten.
(转)课程全为考试设置。
Das ist eine ganz schematische Arbeit (Tätigkeit).
这全一种机械劳动(工作)。
Zehn Jahre zurück sah die Sache noch ganz anders.
十年以前全另一码事。
Der Sicherheitsrat hat diesen Beschluss ausschließlich im Interesse der Sicherheit des Personals der UNMEE gebilligt.
“安全理事会核准这项决定,全为了埃厄特派团工作人员安全保障。
Es ist doch völlig logisch, dass du kein Geld hast, wenn du so teuere Hobbys hast.
要你业余爱好花销那么大,你没钱全合情合理。
Dieser Gedanke leigt gar nicht fern.
这种想法全想得到。
Er hat das ganz unbeeinflußt getan.
他全自己要做这件事。
Das ist ja nur eine Sage.
(转,口)这全虚构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leider muss ich zugeben, dass ich auf dem Gebiet der Versicherung völliger Laie bin.
不幸的是,我必须承认,我保险领域完全是外行。
Man sollte am besten ganz darauf verzichten.
最好是完全舍弃天然气。
Sie hat großes Fernweh gehabt, aber für die junge Sisi war, dass eine vollkommene Utopie.
她曾有远方的强烈憧。于年轻的茜茜来说,这一切都完全是乌托邦。
Als Fremder in Ausland ist es völlig normal, dass man keinen eigenen Wohnsitz hat.
作为身处外国的异乡人,没有自己的住处是完全常的。
Oder vielleicht sogar Schnee in ganz anderen Farben?
甚至可能是其他完全不同颜色的雪?
Der Kaufmann für E-Commerce ist zum Beispiel ein total moderner Beruf.
例如,电子商务职员是完全现代化的一种职业。
Doch damals war es etwas ganz neues.
在当时却完全是新鲜事物。
Und das geht in eine völlig falsche Richtung.
这完全是错的方向。
Aber wenn man ganz rational darüber nachdenkt, ist Heuchelei völlig irrelevant.
如果很理性地来思考一下,虚伪完全是无关紧要的。
Ganz okay, oder? Wenigstens ist er ehrlich.
完全没问题,是吗?至少他很诚实。
Das ist einfach ein unnötiges Wort, ganz ehrlich.
这完全是多余的词,实话说。
In der Regel ist man ja nicht so der Eigenbrötler, sagt man das?
一般来说,人们不会是那种完全独自的人,是这么说吗?
Auch ein blasser Tang dann und wann ist ganz normal.
偶尔脸色苍白也是完全常的。
Aber Bargeld komplett abschaffen, das wäre schon ein superradikaler Schritt.
完全取消现金将是超级激进的一步。
Also, gar kein Bargeld finde ich schwierig wiederum.
“另一方面,我认为完全没有现金是很困难的。
Nicht so ganz. Ich bin ab und zu nervös, wenn ich meine Seminararbeit schreibe.
不完全是。我现在有时紧张,当我要写我的学期论文时。
Es gab Maschinen, die immer schneller im Takt Arbeiten verrichteten, die davor völlig undenkbar waren.
那时有了机器,它们工作得越来越快,周期也越来越长,这在以前是完全无法想象的。
Das, was die Werbung uns verspricht, wird nie Wirklichkeit, weil es total unrealistisch ist.
广告我们的承诺永远不会成为现实,因为它是完全不现实的。
Nicht, dass ich wüsste. 'Ne neutrale Bewertung gibt's nicht.
据我所知还没有。完全客观的评价是不存在的。
So steht es ihr zum Beispiel rein rechtlich zu, die Armee zu befriedigen.
举例来说,在法律上来说,安抚军队完全是她的职责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释