有奖纠错
| 划词

Das wirft ein neues Lichtauf die Sache.

(转)使事情看来完全了。

评价该例句:好评差评指正

Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.

两只鞋不完全

评价该例句:好评差评指正

Daseine ist genauso gut wie das andere.

个和那完全好。

评价该例句:好评差评指正

Die heutige Situation ist völlig anders als damals.

今天的形势完全了。

评价该例句:好评差评指正

Er ist heute ganz anders als sonst.

他今天跟往常完全

评价该例句:好评差评指正

Die Sache hat sich ganz anders gestaltet, als wir dachten.

事情变得我们想的完全

评价该例句:好评差评指正

Das bleibt sich (Dat.) völlig gleich.

完全(或无所谓)。

评价该例句:好评差评指正

Er denkt ganz wie ich.

他想的和我完全

评价该例句:好评差评指正

Es ist anzumerken, dass die Tätigkeit des AIAD ebenso wie die aller Unterstützungsstellen, einschließlich der Hauptabteilung Management, aus mehrfachen Quellen finanziert wird.

应指出,监督厅行动有多种资金来源,所有支助行动,包括管理部的资金来源完全

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausgabespeicherschaltung, Ausgabesperre, Ausgabestelle, Ausgabesteuerprogramm, Ausgabesteuerung, Ausgabesystem, Ausgabetag, Ausgabetakt, Ausgabetaste, Ausgabeteil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》

Und siehe! , da waren fünftausend davon, alle gleich, in einem einzigen Garten!

瞧啊!仅在这一座花园里就有五千朵完全一样的这种花朵!

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Und das, obwohl es eine ganz andere Wahl gewesen wäre.

尽管这完全一样的选择。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und wenn wir so eine Atombombe im Marianengraben zünden, passiert dort genau das.

如果我们在马里亚纳海沟引爆这种核弹,就会发生完全一样的事情。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Wirkt Zuckerverzicht also wirklich wie so ein richtiger kalter Entzug?

那么不吃糖真的会像真正突然完全戒断一样吗?

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Bei Trump sieht die Sache allerdings anders aus.

特朗普的情况跟这些完全一样

评价该例句:好评差评指正
讲故事

Doch das Ungeheuer sprach nun mit einer ganz anderen Stimme.

但这怪物的说话声音跟之前完全一样了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann verkleidete sie sich und nahm die Gestalt eines anderen alten Weibes an.

她又把自己伪装成了和之前完全一样的老妇人。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如说》

Dass ihr doch wenigstens als Thiere vollkommen wäret! Aber zum Thiere gehört die Unschuld.

让你们至少应当完全得如兽类一样罢!但兽类也有天真。

评价该例句:好评差评指正
2021德选纪录片

Es ist auch eine ganz andere Sicht auf die Landschaft und die Umgebung.

它提供了一完全一样的视角去看待周围的风景与环境。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ganz anders sollte es sein mit dem Braten, den man riecht.

这跟人们闻到的烤肉味完全一样

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das sieht auf dem Mund einfach komplett gleich aus, und dann ist die Frage, was meint er jetzt?

它们的发音从唇形上看起来完全一样,问题就,他说的到底

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich hab's erzählt, mein Mann hat's erzählt, die Story ist exakt die gleiche.

这么说的,我的丈夫也这么说,故事完全一样

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Das ist geschmacklich genau das Gleiche.

味道完全一样

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Kränklich ist nicht ganz krank, krankfeiern keine Party zum Gesundwerden, und ein eingebildeter Kranker hat eine besondere Krankheit.

虚弱与生病不完全一样,由于生病而不能工作不庆祝健康的聚会,并且幻想自己生病的人有一种特殊的病。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er tat es mit Zittern und Zagen, und es sollte ihm dort gerade so wie ältesten Bruder ergehen.

他战战兢兢地去了,跟他哥在那里的遭遇完全一样

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und genauso könnte es dann auch bei AI mit umfassenden Fähigkeiten seien.

在具有广泛能力的人工智能身上可能发生完全一样的事情。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ganz anders sieht das aus, wenn man ohne rechte Aufmerksamkeit zuhört – etwa bei langweiligen Vorträgen und ausschweifenden Reden.

特别在你集中注意力不一致的时候——遇到无聊的演讲或激情的演讲时,看起来完全一样的。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Das Gefühl für Zeit ist bei jedem Menschen ganz anders und auch je nach Lebensabschnitt ist es ganz anders.

人的时间感完全不同,不同人生阶段的时间感也完全一样

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Ich habe also einen Text als Vorlage und schreibe diesen Text genau so selbst noch einmal mit der Hand.

我有一作为模板的文本,用手抄写了一遍完全一样的文本。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Das bedeutet: Die Arbeit in der neuen Firma ist eigentlich genau so wie in der alten Firma.

新公司的工作其实和旧公司的工作完全一样

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausgangs, Ausgangs Grundlage, Ausgangsabmessung, Ausgangsachse, Ausgangsadmittanz, Ausgangsadresse, Ausgangsatom, Ausgangsauffächerung, Ausgangsbasis, Ausgangsbedingung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接