有奖纠错
| 划词

UNO-Sicherheitsrat verurteilt Eskalation der Gewalt zwischen Israel und Palästinensern.

联合国安理谴责以色列和巴勒斯坦之间暴力升级。

评价该例句:好评差评指正

Nach einer fünfstündigen Dringlichkeitssitzung des Gremiums erklärte der amtierende Ratspräsident Tschurkin in New York.

安理轮值主席丘尔金历时5小时的安理紧急议结束后发表声明。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

安理欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特大使为肯尼亚派往这一进程的特使。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt außerdem die jüngsten Fortschritte im Hinblick auf die Situation der Binnenvertriebenen.

安理也欢迎最近缓解国内流离失所者处境方面的进展。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bittet die Arbeitsgruppe, dem Rat wirksame Empfehlungen zur Prüfung vorzuschlagen.

安全理事邀请工作提出切实的建议,供安理审议。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.

我正与各区域织密切协商,编写我要向安理提交的报告。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet erneut seine Entschlossenheit, alle Arten von Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder entgegenzutreten.

安理重申致力处理武装冲突对儿童造成的一切形式影响的问题。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理武装冲突各方立即停止这种不能容忍的做法。

评价该例句:好评差评指正

Er stellt fest, dass jede Entschädigung Teil einer umfassenden und dauerhaften Lösung sein sollte.

安理指出任何补偿都应成为全面持久解决办法的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

安理全力支持联海稳定团继续推动这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Er bittet sie außerdem, die Möglichkeit einer Verstärkung seiner Bestimmungen zu untersuchen.

安理还请它们研究可否加强声明的各项规定。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).

为此,安理呼吁进一步执行安理第1325(2000)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Salim Salim, die die volle Unterstützung des Rates genießen.

安理对两位特使给予全力支持。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.

为此,安理邀请员国酌情向秘书长提名候选人。

评价该例句:好评差评指正

Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.

必须全面处理安理的扩大和工作方法问题。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Thema ist insbesondere an die Frage der Mitgliederzahl und der Zusammensetzung des Rates gekoppelt.

这个问题尤其与安理理事国的数目和成有关联。

评价该例句:好评差评指正

Er warnt alle Parteien vor jedem Versuch einer gewaltsamen Machtergreifung.

安理警告所有各方不要企图以武力夺权。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet darüber hinaus seine Anerkennung für die Rolle der einheimischen und internationalen Wahlbeobachter.

安理还表示赞赏国内和国际选举观察员发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Überprüfung sollte auch eine umfassende Neubewertung des Rates einschließlich seiner Zusammensetzung und Arbeitsmethoden beinhalten.

复议还应要求对安理进行全面评估,包括其成和工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat spricht den Angehörigen der Getöteten seine tiefe Anteilnahme aus.

安理对遇害者家属表示最深切的慰问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Endbedingung, Endbegrenzung, Endbegrenzungsschalter, Endbehandlung, Endbenutzer, Endbereich, Endbescheid, Endbeschluss, endbetont, Endbetonung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Neben 10 wechselnden Ratsmitgliedern sind die ständigen Mitglieder USA, Russland, Frankreich, England und China immer dabei.

安理会10个轮换成员外,美、俄、法、英和中作为常任理事也一直出席。

评价该例句:好评差评指正
课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die sind ein Zusammenschluss fast aller Länder. Immer 15 davon bilden den Weltsicherheitsrat.

联合是几乎所有联合,其中每15个家组成安理会

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Deutschland wird ab morgen für zwei Jahre Mitglied im UN-Sicherheitsrat sein und sich dort für globale Lösungen einsetzen.

从明天开始,德将担任两年联合安理会非常任理事,并将为全球化解决方案而努力。

评价该例句:好评差评指正
课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wenn es irgendwo auf der Welt einen Konflikt oder Krieg gibt, versucht der Weltsicherheitsrat, eine Lösung zu finden.

当世界上任何一个地方存在冲突或者战争,安理会就会尝试去解决问题。

评价该例句:好评差评指正
课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Der Weltsicherheitsrat kann aber auch beim Frieden schließen helfen, also Z.B einen Waffenstillstand mit den beteiligten Ländern aushandeln.

但是安理会也会帮忙媾和,比如与参战协商停战。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Der Rat wird sich in den kommenden Wochen vor allem mit dem russischen Angriffskrieg befassen.

在接下来几周内, 安理会将主要处理俄侵略战争。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Der Vorstoß Deutschlands für eine Waffenruhe im syrischen Idlib ist im Weltsicherheitsrat gescheitert.

推动叙利亚伊德利卜停火努力在联合安理会失败。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

UN-Sicherheitsrat ruft zu Kampf gegen Terrorfinanzierung auf! !

联合安理会呼吁打击恐怖主义融资!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Der UN-Sicherheitsrat verabschiedete einstimmig eine entsprechende Resolution.

为此,联合安理会一致通过了一项决议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Der Beschluss wäre, anders als Resolutionen des Weltsicherheitsrates, rechtlich nicht bindend gewesen.

安理会决议不同,该决定不具有法律约束力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Der UN-Sicherheitsrat hat nach 15 Jahren die UN-Friedensmission in Haiti beendet.

时隔15年, 联合安理会结束了在海地联合维和行动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Der UN-Sicherheitsrat könnte das Thema noch in dieser Woche behandeln, hieß es in Diplomatenkreisen.

外交界人士表示,联合安理会本周可以处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月合集

Teheran bestritt jegliche Urheberschaft. Der UN-Sicherheitsrat wurde zu einer Sondersitzung einberufen.

德黑兰否认有任何作者身份。 联合安理会召开了特别会议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

UN-Sicherheitsrat verlangt offenen Zugang für Hilfslieferungen im Jemen! !

联合安理会要求在也门开放援助物资运送!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Dies sagte UN-Nothilfekoordinator Mark Lowcock vor dem UN-Sicherheitsrat in New York.

联合紧急救援协调员马克·洛科克在纽约联合安理会上表示了这一点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Vor dem UN-Sicherheitsrat warb Außenminister Rex Tillerson für schärfere Sanktionen gegen Pjöngjang.

在联合安理会上,务卿雷克·蒂勒森呼吁对平壤实施更严厉制裁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Mit seinen Atomwaffen- und Raketentests verstößt Nordkorea gegen Resolutionen des UN-Sicherheitsrats.

朝鲜进行核武器和导弹试验,违反了联合安理会决议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Zur Unterstützung hat der UN-Sicherheitsrat die Entsendung einer Eingreiftruppe beschlossen.

为了支持这一点,联合安理会决定派遣一支快速反应部队。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Es ist der erste Beschluss des Sicherheitsrates, der sich ausschließlich dem Thema Terrorfinanzierung widmet.

这是安理会第一项专门针对恐怖主义融资问题决定。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

Die Mitgliedsstaaten der Vereinten Nationen haben turnusgemäß fünf neue nicht-ständige Mitglieder für den UN-Sicherheitsrat gewählt.

联合会员选举了五个新联合安理会非常任理事

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Endekennsatz, Endelement, Endemarke, Endemie, endemisch, Endemismus, Endemontagelinie, enden, Endenbearbeitung, Endenbearbeitungsmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接