有奖纠错
| 划词

Der Hund schnappte den Knochen auf, den man ihm hinwarf.

接住人家丢给骨头。

评价该例句:好评差评指正

Es kostet mehr, ist aber auch bessere Qualität.

成本更高,但质量也更好。

评价该例句:好评差评指正

Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.

我想不出法语单词。

评价该例句:好评差评指正

Wichtiger als die Wirkung auf die Massen war aber die Wirkung auf Hitler selbst.

比起对大众影响更重要对希特勒自己影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Katze schärfte ihre Krallen am Baum.

猫在树上磨尖爪子。

评价该例句:好评差评指正

Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.

社会按照内在规律发展。

评价该例句:好评差评指正

Die Schlange schlingt sich um ihr Opfer.

蛇缠住捕获物。

评价该例句:好评差评指正

Ich rechne es mir zur Ehre an.

我把看作自己荣誉。

评价该例句:好评差评指正

Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.

尽管我并不拒绝别医学,单我也对没有什么太多看法。

评价该例句:好评差评指正

Du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden.

【谚】牛在场上踩谷时,不可笼住嘴。

评价该例句:好评差评指正

Diese sehr große Fläche macht es zum größten Warenhaus der Domstadt.

超大面积使得成为科隆最大百货商店。

评价该例句:好评差评指正

Der Bär zehrt während des Winterschlafes vom eigenen Fett.

熊在冬眠时靠自己脂肪来维持生命。

评价该例句:好评差评指正

Sie gehört schon zum lebenden Inventar der Firma.

属于公动资产。

评价该例句:好评差评指正

Die Firma hat ihren Sitz nach Berlin verlegt.

这家公办公地点迁到柏林去了。

评价该例句:好评差评指正

Ist der Becher aus Kunststoff?--Ja, er ist daraus.

这杯子是用塑料做吗?--是是用塑料做

评价该例句:好评差评指正

Der Druck würde Menschen in Sekunden zerquetschen.

压力可以瞬间将人类粉碎。

评价该例句:好评差评指正

Der Mond goß sein Licht in das Fenster.

月光把清辉泻入窗内。

评价该例句:好评差评指正

Es ist das erste Hotel am Platz.

是本地一旅馆。

评价该例句:好评差评指正

Die maschine hat die Menschen zu ihrem Sklaven gemacht.

机器使人成为奴隶.

评价该例句:好评差评指正

Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.

滑雪道实在太陡峭了以至于人们觉要垂直沉没了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


20V, 21/2D, 21stes Jahrhundert, 21日, 22日, 23日, 24 h-Sammelurin, 24日, 25日, 26日,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

歌德诗集

Kennst du den Berg und seinen Wolkensteg?

你可知道那高云径?

评价该例句:好评差评指正
的森林

Doch ihr Skelett hat auch viele Wunden.

然而树干上有许多伤痕。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ihr fielen weltweit fast 800 Menschen zum Opfer.

全球有接近800个人成为了牺牲品。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Es enthielt aber wesentlich weniger Alkohol als Bier heute.

酒精含量远低于今天啤酒。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Es ist die Geschichte von einem Amerikaner in China.

是一个美国人在中国故事。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Wenn man das Falsche nicht korrigiert, prägt man es sich allmählich als richtig ein.

如果不纠正错误,慢慢人就是正确

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Heute würde man sagen, ein Stadtstaat, mit eigenem Recht, eigener Währung und eigenen Maßen.

现在人为城邦国家 ,拥有自己法律,自己货币,自己度量单位。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Dafür ging er zu meinem Picknicksack und fing seelenruhig an mit seinem Inhalt zu fressen.

靠近我野餐盒,开始变很镇定,连同他食物一起吃了。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Es ist Teil unserer Identität und Kultur.

是我身份与文化组成部分。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Wir werden es besiegen. Auf geht's. Ah!

!发射!啊!

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Man kann durchsehen als wär's aus Wasser!

是透明像水做

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Nein, und das war es auch im alten nicht.

不,也不是旧

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Vielleicht auch einfach, weil es so lang ging, viel länger, als man gedacht hätte.

也许只是因为存在久了,比你想象更久。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Es gibt kein genaues Ziel, kein Ranking, keine Geschichte… Alles ist zufällig und spontan.

没有明确目标,没有排名,没有故事情节… … 一切皆随缘。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Natürlich bin ich emotional berührt, wenn ich das hier sehe.

当我俯视时候,心里难免有一些感触。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Vielleicht ist sie hergelaufen? Ganz von allein...

也许是跑过来?自己跑来

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Der lebt doch eigentlich im Wasser! Aber sie ist mein Seenuss-Einsiedlerkrebs!

不是生活在水里面嘛。可是是我海螺寄居蟹嘛!

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Bitte denken Sie über unser Angebot nach. Es ist angemessen.

请您再考虑一下我报价把。是合适

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Sie verändert sich in geradezu atemberaubender Geschwindigkeit.

惊人速度发生着变化。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Sofort rief er seinen Begleitern zu, dass es in der Nähe ein Haus gäbe.

马上朝自己同伴喊着,附近有一座房子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


AA, AA(Auswärtige Amt), aaa, AAA(Akademisches Auslandsamt), AAAAAA, AAAI, aaalglatter Typ, aaalquappe, A-Abtastung, AAC,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接