有奖纠错
| 划词

Vor diesem Hintergrund setzte ich im vergangenen November eine Hochrangige Gruppe für Bedrohungen, Herausforderungen und Wandel ein, mit dem Auftrag, die Bedrohungen zu untersuchen, denen wir uns gegenübersehen, unsere gegenwärtigen Politiken, Verfahren und Institutionen zu evaluieren sowie kühne und durchführbare Empfehlungen abzugeben.

正是在这一背景下,我于去年11了一个威胁、挑战和改革问题高级别组,负责审查我面临威胁,评价我行政策、进程和体制,并提出大胆但切实可行建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dauerbetriebszeit, dauerbiegebean- spruchung, Dauerbiegebeanspruchung, Dauerbiegefestigkeit, Dauerbiegemaschine, Dauerbiegeprobe, Dauerbiegeschlageinrichtung, Dauerbiegeschlagwerk, Dauerbiegeschwingprüfmaschine, Dauerbiegeversuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Technik aufs Ohr - Der Podcast für Ingenieur*innen und Technikfans

Er ist von der IHK Berlin und dort öffentlich bestellter und vereidigter Sachverständiger für Trinkwasserhygiene.

他是柏林工商会的公开委任和宣誓的饮用水卫生专家。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Dass diese Person jetzt möglicherweise den Regierungsauftrag bekommen soll, das ist für uns untragbar. Für mich wird das ist eine sehr rechtsextreme Regierung.

人可能被委任组建政府,对我们来说这是不可接受的。对我而言,这将是一非常极右翼的政府。

评价该例句:好评差评指正
Was jetzt?

US-Präsident Donald Trump hat nun per Dekret seinen Stellvertreter J.D. Vance damit beauftragt, in Museen vor allem auf Darstellungen im Sinne seiner neuen Regierung hinzuarbeiten.

美国总统唐纳德·特朗普近日通过行政命令,委任其副手J.D. 万斯负物馆中特别调整展示内容,以符其新政府的主张。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Aber dann hatte er eine umwerfende Begegnung mit dem auferstandenen Jesus, der ihn als Apostel beauftragt - als einen offiziellen Repräsentanten für nichtjüdische Menschen die in der Bibel " Heiden" genannt werden.

但随后他与复活的耶稣发生了惊人的相遇,耶稣委任他为使徒 - 非犹太人的官方代表, 圣经中被称为“外邦人” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dazuschreiben, dazutun, Dazutun, dazwischen, dazwischenfahren, dazwischenfragen, dazwischenfunken, dazwischengehen, dazwischenkommen, dazwischenliegen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接