有奖纠错
| 划词

Zuerst wurden die Verwundeten, Frauen und Kinder aus dem Katastrophengebiet hinausgeflogen.

首先把伤员、妇女和儿童空运出灾区。

评价该例句:好评差评指正

Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.

如今大多数妇女都就业了,不再所束缚。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.

许多穆斯林国的道德风尚要求妇女都戴面纱。

评价该例句:好评差评指正

Die Frauen werden in das öffentliche Leben einbezogen.

妇女被吸收到公共生活中来。

评价该例句:好评差评指正

Diese Arbeitsbedingung ist oft schwierig, vor allem für Frauen.

这个工作环境很差,是对于妇女来说。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuß hat fünfzehn Mitglieder, davon sind fünf Frauen.

委员会有十五名委员,其中五名是妇女

评价该例句:好评差评指正

Diese Mode ist für Frauen jeden Alters tragbar.

这一式样任何年龄的妇女都能穿。

评价该例句:好评差评指正

Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.

尽管如此,妇女还是不愿意放弃他自己的职业。

评价该例句:好评差评指正

Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.

幸运的是,全世界在妇女提供有薪就业机会方面一直在取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Zutiefst beunruhigend ist auch, dass immer wieder Frauen und Kinder entführt werden.

妇女和儿童不断被绑架的情况也令人深感不安。

评价该例句:好评差评指正

Eine unzureichende Finanzierung wirkt sich insbesondere unmittelbar auf die Lebensbedingungen von Kindern und Frauen aus.

资金不足对儿童和妇女的生活有的直接影响。

评价该例句:好评差评指正

Gewalt gegen Zivilpersonen war weit verbreitet, insbesondere sexuelle Gewalt gegen Frauen und Mädchen.

施于平民的暴是对妇女和女童的性暴猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Frauen und Kinder sind in Konflikten besonders gefährdet.

在冲突期间,妇女和儿童容易受到侵害。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus verrichten nach wie vor die Frauen den Großteil der unentgeltlichen Arbeiten.

妇女还继续承担大部分无酬工作。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.

有些国妇女还担任这些领域较高级的职

评价该例句:好评差评指正

Frauen spielen bei diesen Initiativen eine sehr wichtige Rolle.

妇女在此种倡议中起很重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Staatliche und nichtstaatliche Organisationen haben erfolgreich zusammengearbeitet, um Gewalt gegen Frauen zu verhindern.

在防止对妇女的暴这一领域,政府组织与非政府组织之间的合作获得成效。

评价该例句:好评差评指正

Viele Regierungen haben Aufklärungs- und Beratungsprogramme eingeleitet und Rechtsvorschriften erlassen, die solche Praktiken kriminalisieren.

许多国的政府通过教育和推广方案,以及通过立法措施将切割妇女生殖器官的做法按刑事罪论处。

评价该例句:好评差评指正

Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.

歧视性的社会文化态度和经济上的不平等更加使妇女在社会上屈于从属地位。

评价该例句:好评差评指正

Bis heute wurden keine universellen Messgrößen zur Bewertung der unbezahlten Arbeit von Frauen geschaffen.

世界到今天还没有制定出评价妇女的无偿工作的普遍衡量工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Deshydratation, Deshydrierung, Desiccation, DesiccationTrocknenEntfeuchtenTrocknung, Desiccator(Exsiccator), Desiderat, Desideratum, Desiderium, Design, Design Aspekt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Dies trifft besonders ohnehin unterprivilegierte Bevölkerungsgruppen - wie Frauen, Alte oder Menschen mit Behinderungen.

这尤其会影响到已经处于不利地位的、老年或残疾

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Sie unterhalten sich und beäugen dabei die Frauen auf der Bank und die spielenden Kinder.

他们在交谈,打量着长椅上的和玩耍的孩子。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

[Musik] Ostersonntag eine Gruppe von Frauen besucht das Grab jesu, aber das Grab ist leer.

复活节的周日,一去耶稣的坟墓看望他,但是发现坟墓是空的。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

So sitzen in den Parlamenten weltweit nur etwa 10% Frauen.

全世界的议会中仅占10%。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die WSK Rechte werden Frauen besonders oft vorenthalten.

尤其经常被剥夺WSK权利。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Z.B. Das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau.

《消除对一切形式歧视公约》。

评价该例句:好评差评指正
母亲节特辑

Um die Verwundeten des Krieges kümmerten sich viele Frauen.

在战争期间有很多照顾伤员。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In den folgenden Jahren etablierte sich der 8. März als Internationaler Frauentag.

在随后的几年中,3月8日成为了国际节。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Lass Frauen und Kinder vorbei und hilft anderen so sehr du kannst.

和儿童通过,尽可能地帮助别

评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

Junge und verheiratete Frauen sind in knappen schwarzen Kleidern anzusehen.

少女和已婚都穿着又窄又短的黑裙子。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

So soll verhindert werden, dass indische Frauen ihre Bäuche an ausländische Paare vermieten.

这是为了防止印度借腹给外国子。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Den angeklagten Frauen wurde unterstellt, sie stünden mit dem Teufel, dem bösen Drachen, in Verbindung.

把被起诉的和魔鬼、恶龙联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Bei diesem Ausbruch doch jede Frauen, Männer und Kinder können sich bei engem Kontakt anstecken.

然而,在这次爆发中,任何、男子和儿童果(与感染者)有密切接触,都可能被感染。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Deshalb können 58 Millionen Mädchen und junge Frauen nicht lesen und schreiben.

因此,有5800万的女孩和年轻无法读写。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Frauen, die täglich Kühe melken und sich mit denweniger gefährlichen Kuhpocken angesteckt hatten.

那些每天挤牛奶的们,她们会感染危险性较低的牛痘。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Zu diesen Zeichen gehören die Kopfbedeckung jüdischer Männer, die Kipa, und das Kopftuch muslimischer Frauen.

这些标志包括犹太男的头巾、kipa 和穆斯林的头巾。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Denn obwohl Frauen vier bis sechs Kinder bekamen, wurden durchschnittlich nur zwei von ihnen erwachsen.

因为尽管有四到六个孩子,但平均只有两个孩子能长大。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Rolle der Frau veränderte sich und der Weg zur Emanzipation wurde geebnet.

的角色改变了,解放的道路也铺平了。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Nicht weit von mir sass eine orthodoxe jüdische Frau.

离我不远的地方坐着一个犹太正教会家庭的犹太

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Da wohnt die Tochter des Königs" , erwiderte die Frau.

“那里住着国王的女儿”,这个回答。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Deutschlandwetter, Deutschlehrer, Deutschlehrerin, Deutsch-Leitungskurs, Deutschlernen, Deutschlerner, deutschschweizerisch, deutschsprachig, deutschsprachlich, Deutschsprechen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接