Die Frauen werden in das öffentliche Leben einbezogen.
们被吸收到公共生活中来。
Diese Mode ist für Frauen jeden Alters tragbar.
这一式样任何年龄的都能穿。
Diese Arbeitsbedingung ist oft schwierig, vor allem für Frauen.
这个工作环境很差,特别是对于来说。
Zuerst wurden die Verwundeten, Frauen und Kinder aus dem Katastrophengebiet hinausgeflogen.
首先把伤、儿童空运出灾区。
Der Ausschuß hat fünfzehn Mitglieder, davon sind fünf Frauen.
委有十五名委,其中五名是。
In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.
许多穆斯林国家的道德风尚要求都戴面纱。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽管如此,们还是不意放弃他们自己的职业。
Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如今大多数都就业了,不再为家务所束缚。
Frauen spielen in der Familie eine entscheidende Rolle.
在家庭发挥关键作用。
Der Handel mit Frauen und Kindern gibt Anlass zu tiefer Besorgnis.
贩卖儿童的问题令人严重关切。
Darüber hinaus verrichten nach wie vor die Frauen den Großteil der unentgeltlichen Arbeiten.
还继续承担大部分无酬工作。
Frauen spielen bei diesen Initiativen eine sehr wichtige Rolle.
在此种倡议中起很重要的作用。
Weltweit sind Frauen und Jugendliche unverhältnismäßig stark von der Armut betroffen.
在世界范围内,青年格外贫穷。
Frauen und Kinder sind in Konflikten besonders gefährdet.
在冲突期间,儿童特别容易受到侵害。
Politikgestaltungsprozesse erfordern die Partnerschaft von Frauen und Männern auf allen Ebenen.
决策进程需要男子在各级建立伙伴关系。
In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.
有些国家的还担任这些领域较高级别的职务。
Ermächtigte Frauen können zu den wirksamsten Antriebskräften der Entwicklung gehören.
的能力增强后,便可以最有效地推动发展。
Zutiefst beunruhigend ist auch, dass immer wieder Frauen und Kinder entführt werden.
儿童不断被绑架的情况也令人深感不安。
Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.
目前,几乎占艾滋病毒阳性者的60%。
Eine unzureichende Finanzierung wirkt sich insbesondere unmittelbar auf die Lebensbedingungen von Kindern und Frauen aus.
资金不足对儿童的生活有特别的直接影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Rolle der Frau veränderte sich und der Weg zur Emanzipation wurde geebnet.
女的角色改变了,女解放的道路也铺平了。
Die WSK Rechte werden Frauen besonders oft vorenthalten.
女尤其经常被WSK权利。
Um die Verwundeten des Krieges kümmerten sich viele Frauen.
在战争期间有很多女照顾伤员。
Betroffen sind vor allem Frauen und Minderheiten.
尤其是在女少数群体身上。
Nach etlichen Jahren bekam die Frau dann auch noch ein Töchterchen.
几后,这位女又生了一个女儿。
So sitzen in den Parlamenten weltweit nur etwa 10% Frauen.
全世界的议会中女仅占10%。
Z.B. Das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau.
例如《消除对女一切形式歧视公约》。
Die meisten Frauen stammen allerdings von Vorfahren ab, die aus England kommen.
然而,大多数女的祖先来自英国。
So soll verhindert werden, dass indische Frauen ihre Bäuche an ausländische Paare vermieten.
这是为了防止印度女借腹给外国夫生子。
Den angeklagten Frauen wurde unterstellt, sie stünden mit dem Teufel, dem bösen Drachen, in Verbindung.
把被起诉的女魔鬼、恶龙联系在一起。
Deshalb können 58 Millionen Mädchen und junge Frauen nicht lesen und schreiben.
因此,有5800万的女孩女无法读写。
" Da wohnt die Tochter des Königs" , erwiderte die Frau.
“那里住着国王的女儿”,这个女回答。
Junge und verheiratete Frauen sind in knappen schwarzen Kleidern anzusehen.
少女已婚女都穿着又窄又短的黑裙子。
Sie unterhalten sich und beäugen dabei die Frauen auf der Bank und die spielenden Kinder.
他们在交谈,打量着长椅上的女玩耍的孩子。
Denn obwohl Frauen vier bis sechs Kinder bekamen, wurden durchschnittlich nur zwei von ihnen erwachsen.
因为尽管女有四到六个孩子,但平均只有两个孩子能长大。
In der Mitte sieht man mal Frauen. Das sind dann die Ladies of Paris.
在中间,你可以看到一些女。这些是巴黎的女士们。
In den folgenden Jahren etablierte sich der 8. März als Internationaler Frauentag.
在随后的几中,3月8日成为了国际女节。
Zu diesen Zeichen gehören die Kopfbedeckung jüdischer Männer, die Kipa, und das Kopftuch muslimischer Frauen.
这些标志包括犹太男人的头巾、kipa 穆斯林女的头巾。
Nicht weit von mir sass eine orthodoxe jüdische Frau.
离我不远的地方坐着一个犹太正教会家庭的犹太女。
Dies trifft besonders ohnehin unterprivilegierte Bevölkerungsgruppen - wie Frauen, Alte oder Menschen mit Behinderungen.
这尤其会影响到已经处于不利地位的人群,如女、老人或残疾人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释