Unterstellen wir einmal, er hätte Recht, dann wäre Ihre These falsch.
假定他是对,那么您命题就是错。
Wenn du morgen Zeit hast, so können wir ins Theater gehen.
你明天有空,那么就能去看戏。
Ich müßte lügen, wenn ich anders sagte.
不这样讲,那就(只有)说谎了。
Wenn es morgen regnen sollte, dann bleiben wir zu Hause.
明天下雨话,就呆在家。
Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.
Kohl先生咳嗽话,就可以可以喝一勺糖。
Gegenbenefalls kann eine negative Situation unsere Fähigkeiten wecken.
有必要话,消极环境会激起才干。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
他因为犯罪行为被判刑,那他不会获得德国国籍。
Es wäre in vielen Beziehungen zu begrüßen,wenn...
…,那是非常值得欢迎。
Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.
开关处于这个位置,电流就通了。
Wenn sie schießen, bringen sie andere in Gefahr.
他开枪,会将很多人置于险境。
Bevor du nicht genügende Wörter im Kopf behältst, kannst du die Prüfung nicht bestehen.
你不能在脑子记住足够多单词,就无法通过考试。
Ruf mich bitte sogleich an, wenn du heimkommst.
你回到家,请随即就给打电话。
Es würde zu führen, wenn ich es genau erklären wollte.
详细解释,那就要扯得很远(或说得太多了)。
Ich besuche Sie morgen, wenn nichts da zwischenkommt.
没有什么特别事,明天来看您。
Es ist doch nichts dabei, wenn man...
…话,也没有什么关系(没有什么坏处)。
Wenn man krank ist,soll man zum Arzt gehen.
生病,应该去看医生.
Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?
德国人想要加入美国国籍,他还能持有德国国籍吗?
Ich werde nicht stillschweigen,wenn dieser Vorfall zur Sprache kommt.
谈到这件事,是不会保持沉默。
Wenn man will, kann man auch Teilzeit arbeiten.
人想话,也可以做兼职工作。
Wenn ich zu spät komme, gibt es wieder einen Tanz.
迟到了,又会有争吵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie kann man frei sein, wenn man seinem eignen Schatten nie entgeht?
如果逃离不出自己阴影,又能如何真正自由?
Wenn Sie irgendetwas nicht verstehen, steht ich Ihnen jede Zeit zur Verfügung.
B :如果您有哪里不懂,可以随时问我。
Mit dem Angriff Steiners wird das alles in Ordnung kommen.
如果斯坦纳进攻,一切都会好起。
Wenn ich mich erholen will, fahre ich raus ins Grüne.
如果我要放松话,我就会到大自然中去。
Aber beide helfen, wenn man irgendwo fremd ist.
但如果你到某个陌地方,这两者都是有帮助。
Wie lebt man in Deutschland, wenn man wenig Geld hat?
如果没钱话,怎在德国活呢?
Vernachlässigt man die Bedürfnisse des Kükens, wie Schlafen, Essen oder Zuneigung, dann stirbt es sofort.
如果们忽视了这只小鸡需要,比如睡觉、吃饭或者爱好,那它就会立刻死掉。
Wer würde sich nicht ärgern, wenn ihm jemand heimlich die Suppe versalzen würde?
如果有偷偷往汤里放了很多盐,怎会不气呢?
Wenn euch das interessiert, dann bleibt dran.
如果大家对此感兴趣,请继续关注。
Nun ja, wenn Sie ein Kind bekommen, dann gehen Sie in den Schwangerschaftsurlaub.
如果您要孩子,那您马上就要休产假。
Kein Problem, wenn Sie 2 Bestätigungen der Zeugnisse der Bestellung vorlegen können.
A :没问题,如果您在订货前出具2份资信证明就可以。
Ist es möglich, wenn ich meinen Studiengang wechseln möchte?
如果我想换大学课程,这可能吗?
Wenn die von der EDV ausgedruckten Daten alle richtig sind.
如果这些从电子数据处理中打印出数据都正确。
Wobei man sich fragt, wer verschickt denn noch SMS?
如果你要问,还有谁发短信话。
Aber Däumelinchen wußte, daß es die alte Feldmaus betrüben würde, wenn sie sie verließ.
不过拇指姑娘知道,如果她这样离开话,田鼠就会感到痛苦。
Wenn ihr komische Geräusche hört, das ist Schalock versucht, meinen Bürostuhl aufzuessen.
如果你们听到奇怪声音,那是我狗夏洛克试着啃我办公椅。
Wenn er sie verließe, was sollte aus ihr werden?
如果他把他抛弃了,她在这里会怎样?
Und ich glaube, wenn unser Plan aufgeht, Dann wird er morgen nicht viel Spaß haben.
而且我想,如果我们计划成功,那他明天就不会有什乐趣了。
Wenn Sie mehr wissen wollen zur Germanistik, hier der Hinweis auf die Webseite der Germanistik.
如果你们想更加了解日耳曼语言文学,这里是一些相关网页。
Wenn es im Wald einen Konkurrenzkampf gibt, dann unter dem Nachwuchs.
如果森林内也存在着竞争,定是树木后代之间竞争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释