Der Sänger hat seine Stimme verloren.
这位歌手的声音已大不。
Sein Ruhm ist verblichen.
的声誉已大不。
Wie bereits erwähnt, waren die meisten Mitgliedstaaten der Meinung, dass die beschriebenen Maßnahmen Teil eines Reformpakets sein sollten, über das schließlich die Generalversammlung abstimmen wird.
所,大多数会员国认,措施应是一揽子改革计划的一部分,最终由大会进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie eben schon gesagt, hat die Schweiz mit fast 150.000 Berufssoldaten eine verhältnismäßig große Armee.
如前所,瑞士拥有近15万名职业军人,军队规模相对较大。
Wie vorhin erwähnt ist es auch möglich, die Green Card in der Lotterie zu gewinnen.
如前所,也有可能在抽签中赢得绿卡。
Es wurde wie schon gesagt alles verdeckt und vereinheitlicht.
如前所,所有东西都被掩盖起来,统一起来。
Man muss, wie gesagt, bei den Palas darauf achten, dass die Köpfe hochgehalten werden.
如前所,在搬运木板时必须注意将头部抬高。
Wie gesagt, das Verbrechen geschah einfach um acht.
如前所,件发生在八点整。
Die Produkte wirken beruhigend, wie gesagt krampflösend, schmerzstellend.
这些产品具有镇作用,如前所,能缓解痉挛,减轻疼痛。
Wie zu Anfang schon gesagt, gibt es Menschen, die glauben, in einer Zeitschleife zu sein.
如前所,有些人相信自己陷入了时间循环。
Ja und natürlich wie schon erwähnt die Brockenbahn.
是的,当然,如前所,Brockenbahn。
In Deutschland verbleiben wie gesagt rund 100.000.
在德国,如前所,大约有10万人。
Heute gehen wie gesagt fast alle Kinder in Deutschland in den Kindergarten.
如前所,如今德国几乎所有儿童都上幼儿园。
Wie gesagt, Sie sind herzlich eingeladen auch mitzuspielen über die ARD Quiz App.
如前所,我们诚挚邀请您通过ARD竞猜应用一起参与游戏。
Trick 17 ist auch so ein Haushaltstipp und ansonsten, wie gesagt, ist völlig egal.
妙招17也是个家务小贴士,除此之外,如前所,完全无关紧要。
Wie gesagt, das gilt bis morgen und geht auch bis morgen so weiter.
如前所,这一情况持续至明天,并将继续延续至明天。
Ab 16 Uhr sollen dann, wie gesagt, die Ergebnisse bekannt gegeben werden.
从16时起,如前所,结果将被公布。
Wie gesagt, man muss immer im Einzelnen schauen, was genau von wem vorliegt.
如前所,必须具体问题具体分析,了解究竟是谁提供了什么信息。
Wie bereits erwähnt, können sich Wasserstoffbrückenbindungen aber nicht nur zwischen Wassermolekülen bilden.
如前所,氢键不仅可以在水分子之间形成。
In der Natur kommen Alkalimetalle aber wie gesagt in ihrer Metallform gar nicht vor.
然而,如前所,碱金属在自然界中并不以其金属形式存在。
Wie gesagt, da gibt es individuelle Unterschiede, aber prinzipiell ist das relativ ähnlich.
如前所,尽管存在个体差异,但原则上它们相当相似。
Wie eben bereits gesagt, die Ferien beginnen je nach Bundesland.
如前所,假期因联邦州而异。
Und das Ganze bezieht sich, wie gesagt, auf alles, was aus Straftaten herrührt.
如前所,这整个行为涉及的是所有源自犯罪活动的资金。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释