有奖纠错
| 划词

Von der MINUSTAH und der Haitianischen Nationalpolizei gemeinsam durchgeführte Sicherheitseinsätze trugen zur Verbesserung des Sicherheitsumfelds in Port-au-Prince bei.

联海稳定团和海地国家警察联合开展安保太子港的安全情得到善。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bringt seine Besorgnis über die Verschlechterung der Sicherheitsbedingungen in Port-au-Prince zum Ausdruck und fordert die Haitianische Nationalpolizei und die MINUSTAH nachdrücklich auf, sich auch weiterhin um eine Verstärkung ihrer Zusammenarbeit zu bemühen, um die Sicherheitslage zu verbessern und die Rechtsstaatlichkeit wiederherzustellen und aufrechtzuerhalten.

安理会对太子港安全化表示关切,并敦促海地国家警察和联海稳定团继续努力,进一步加强合作,善安全形势,以便恢复和维持法治。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anschlusstechnik, Anschlußteil, Anschlusstor, Anschlusstreffer, Anschlussverfahren, Anschlussverschraubung, Anschlußvorrichtung, Anschlußwelle, Anschlußwert, Anschlußwinkel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 201910月合集

Medienberichten zufolge steht die Hauptstadt Port-au-Prince vor einer humanitären Krise.

据媒体报道,首正面临人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201910月合集

Versorgung in Port-au-Prince vor dem Kollaps! !

崩溃前的供应!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20202月合集

In Haiti haben protestierende Polizisten die Zentrale der Armee in der Hauptstadt Port-au-Prince angegriffen.

地,抗议警察袭击了首的军队总部。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20219月合集

Die USA schoben in dieser Woche Tausende Haitianer per Flugzeug nach Port-au-Prince ab.

美国本周将数千名地人乘飞机驱逐到

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202310月合集

Die Regierung in Port-au-Prince hatte bereits seit einem Jahr die Entsendung einer entsprechenden UN-Mission gefordert.

政府一呼吁派遣联合国代表团为期一

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20219月合集

Der als Chef der Staatsanwaltschaft fungierende Regierungskommissar der Hauptstadt Port-au-Prince, Bed-Ford Claude, wurde inzwischen von Henry entlassen.

曾担任检察官办公室主任的首政府专员贝德-福特·克洛德, 此后被亨利解雇。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20227月合集

Am Rande von Haitis Hauptstadt Port-au-Prince kämpfen seit Monaten in einer großen Armensiedlung schwer bewaffnete Banden gegeneinander.

数月来,全副武装的帮派一地首郊外的一个大贫民窟里自相残杀。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20234月合集

Bewaffnete Banden kämpften um die Vorherrschaft im gesamten Stadtgebiet der Hauptstadt Port-au-Prince, hieß es in einem Bericht des Generalsekretariats.

根据总秘书处的一份报告,武装团伙的整个会区争夺霸权。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20238月合集

Haiti leidet stark unter Kämpfen zwischen Banden, die nach UN-Schätzung 80 Prozent der Hauptstadt Port-au-Prince kontrollieren und die Bevölkerung terrorisieren.

地因帮派之间的战斗而深受其害,据联合国估计,帮派控制着首 80% 的地区,并威胁着民众。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20219月合集

Ein erster Flug aus der südöstlichen Stadt Villahermosa brachte 70 Haitianer, darunter 13 Minderjährige, nach Port-au-Prince, die Hauptstadt des Karibikstaates.

包括 13 名未成内的 70 名地人从东南部城市比亚埃尔莫萨起飞,飞往这个加勒比国家的首

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20238月合集

Wegen der Bandengewalt in Haiti sind nach UN-Angaben innerhalb von vier Tagen rund 5000 Bewohner aus zwei Vierteln der Hauptstadt Port-au-Prince geflüchtet.

据联合国称,由于地的帮派暴力事件,首两个季度的约5000名居民四天内逃离。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202111月合集

Die berüchtigte Bande " 400 Mawozo" hatte die Missionare und ihre Familienangehörigen Mitte Oktober auf dem Rückweg von einem Waisenhaus nahe der haitianischen Hauptstadt Port-au-Prince verschleppt.

臭名昭著的“400 Mawozo”帮派于 10 月中旬地首附近的孤儿院返回的途中绑架了传教士及其家人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202110月合集

Nach Angaben aus haitianischen Sicherheitskreisen hatte eine Bande namens " 400 Mawozo" die 17-köpfige Gruppe am Samstag in der Nähe von Port-au-Prince in ihre Gewalt gebracht.

根据地安全部门的消息,周六,一个名为“400 Mawozo”的团伙附近将这个 17 人的团伙带入了暴力活动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20201月合集

Die Organisation Handicap International richtet sechs Wochen nach der Katastrophe in der Lagerhalle eines ehemaligen Supermarktes die erste und in der Zeit nach dem Beben einzige Prothesenwerkstatt in Port-au-Prince ein.

灾难发生六周后,国际助残组织一家前超市的仓库中设立了第一个也是唯一一个假肢车间。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20182月合集

Oxfams Regionaldirektor für Lateinamerika und die Karibik, Simon Ticehurst, sagte in der Hauptstadt Port-au-Prince, er sei nach Haiti gekommen, um - so wörtlich - " unsere Scham und unsere Entschuldigungen auszudrücken" .

乐施会拉丁美洲和加勒比区域主任西蒙·泰斯赫斯特 (Simon Ticehurst) 表示,他来到地是为了——字面意思——“表达我们的耻辱和道歉” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anschmiegen, anschmiegsam, Anschmiegsamkeit, anschmieren, anschmoren, anschmutzen, Anschmutzung, anschnallen, Anschnallgurt, Anschnallpflicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接