有奖纠错
| 划词

Das Bild ist mit kühnem Pinsel gemalt.

这幅画是用大胆笔法画成

评价该例句:好评差评指正

Mit einem kühnen Sprung rettete er sich.

他用大胆一跳救了自己。

评价该例句:好评差评指正

Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.

您把您心里话大胆地讲出来吧。

评价该例句:好评差评指正

Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.

毋庸置疑,拟议洲联盟是一项大胆、不可或缺事业。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Flug ist ein gewagtes Unternehmen!

这次飞行是一次大胆行动!

评价该例句:好评差评指正

Das ist phantasievolle Fabelei des Erzählers.

这是作者大胆虚构。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat ein burschikoses Wesen.

性格大胆随便。

评价该例句:好评差评指正

Das Mädchen ist recht burschikos.

这个姑娘(男孩子似地)说话和行动没有拘束(或大胆随便)。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde darauf hingewiesen, dass die oft recht mutigen Empfehlungen des AIAD ein Beweis für seine hinreichende Unabhängigkeit seien.

一些部门指出,监督厅往往提出大胆议,证明该厅有足够独立性。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit unternimmt die internationale Gemeinschaft kühne Schritte, um schweren Verstößen gegen Kinder, die von bewaffneten Konflikten betroffen sind, ein Ende zu setzen.

国际社会正在采大胆措施来终止对受武装冲突影响儿童严重侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Die Situation verlangt, dass bestehende und etwaige künftige kühne und umfassende Initiativen und Mechanismen zur Lösung der gegenwärtigen Schuldenprobleme der Entwicklungsländer, insbesondere für Afrika und die am wenigsten entwickelten Länder, auf eine wirksame und ausgewogene Weise durchgeführt werden, so auch durch Schuldenerlass.

这一情况要求实施现有和以后可能采大胆、全面举措和机制,以有效和公平方式(包括务)解决发展国家,尤其是洲和最不发达国家当前务问题。

评价该例句:好评差评指正

Vor diesem Hintergrund setzte ich im vergangenen November eine Hochrangige Gruppe für Bedrohungen, Herausforderungen und Wandel ein, mit dem Auftrag, die Bedrohungen zu untersuchen, denen wir uns gegenübersehen, unsere gegenwärtigen Politiken, Verfahren und Institutionen zu evaluieren sowie kühne und durchführbare Empfehlungen abzugeben.

正是在这一背景下,我于去年11月委任了一个威胁、挑战和改革问题高级别小组,负责审查我们面临威胁,评价我们现行政策、进程和体制,并提出大胆但切实可行议。

评价该例句:好评差评指正

Diese Empfehlung mag vielleicht nicht revolutionär erscheinen, aber durch die direkte Verknüpfung der Maßnahmen mit den Bedürfnissen, die sich aus ehrgeizigen und kontrollierbaren Zielvorgaben ableiten, würde ihre Umsetzung einen grundlegenden Durchbruch zu größerem Wagemut und größerer Rechenschaftspflicht im Kampf gegen die Armut bedeuten.

这一议听起来可能没有什么突破性,但通过把行动直接与可监测远大目标所引起需要挂钩,执行这一议可以是一个根本性突破,向更加大胆和更负责任地除贫穷迈进。

评价该例句:好评差评指正

Dies wird harte Entscheidungen und mutige Reformen in allen Staaten und in allen Politikbereichen erfordern, die von Einschnitten beim Energieverbrauch und bei den Kohlenstoffemissionen, der Bereitstellung von Truppen und anderem Personal für gefährliche Friedenssicherungseinsätze über die Aufnahme von Flüchtlingen und die Kontrolle von Rüstungsexporten bis zu einer transparenteren und stärker rechenschaftspflichtigen Regierungs- und Verwaltungsführung und zur Neuzuweisung öffentlicher Mittel für Projekte reichen, die den bedürftigsten - nicht den einflussreichsten - Gruppen in der Gesellschaft zugute kommen.

这将需要所有国家在所有政策领域作出艰难决策并实行大胆改革,这些领域包括减少能源费和碳排放量、为危险维和行动提供部队及其他人员、接纳难民和管制武器出口、更透明和负责施政、重新分配公共资源,支持惠益最需帮助社会群体而不是最有影响力社会群体项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


an/treiben, an/treten, an/tun, an/vertrauen, an/weisen, an/wenden, an/zeigen, an/ziehen, an/zünden, -ana,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Sie wollten ja ganz cool und mutig sein.

他们很酷,很大胆

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

In England ist man viel verwegen, auch viel gefährlicher Gerichten.

在英国人们更大胆、进行的活动也更危险。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Der Hirte erschrak über diese Worte und die Vermessenheit seiner Kuh.

老牛这番话及其大胆的态度吓到牛郎。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Ohne Scheu, auch völlig neu zu denken.

大胆地,全新地思考。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Weil ich mutig sein wollte, tat ich es.

因为我想表现的大胆,于是照样做

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Auch kein kühner Schwimmer hätte es errungen, denn die Wellenflut war zu tosend und wild.

也没有大胆的人能游泳游到对岸,因为河水太过汹涌、湍急。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Die verwegensten haben die alte Skateboard aus dem Schrank geholt und den Gameboy ihrer Kindheit.

大胆的人从滑板和童年的游戏机。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Und, Wilhelm! wenn ich mich jemals unterstehe, diesen Himmel, dieses Vertrauen –!

威廉啊,要是我啥时候能冒险登一登天堂,大胆地去!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Und wagt einen kuriosen Werbespruch " Club-Mate, man gewöhnt sich dran" ! .

大胆一个奇怪的广告语 " Club-Mate, 你忘不它" !

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Besser ist es, einfach zu reden, auch wenn du Angst hast, es könnte peinlich werden.

但就算你害怕尴尬,也应该大胆地去交谈。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und im Kreis dieser schönen verwegenen jungen Männer hat sie dann Wilde Jagd durch die Puste gemacht.

她在这些大胆的优秀年轻人的圈不断组织狩猎活动。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Zum einen natürlich mithilfe dieser waghalsigen ersten Fernfahrt, die Carls Frau Bertha zusammen mit ihren Söhnen unternimmt.

一方面,卡尔的妻贝莎和儿们首次大胆的长途旅行当然有所帮助。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Mutig gesprochen gibt es außerhalb des Seins nichts, da alles was es gibt Teil des Seins ist.

大胆来说,存在之外没有存在,因为所有存在的东西都是存在的一部分。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Umso wichtiger ist es, dass Deutschland mit all seiner Kraft und seiner Kreativität mutige Ideen für die Zukunft entwickelt.

更重要的是,德国将以其所有的力量和创造力为未来发展大胆的构想。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Gregor hatte, von dem Spiele angezogen, sich ein wenig weiter vorgewagt und war schon mit dem Kopf im Wohnzimmer.

高尔受到吸引,也大胆地向前爬几步,他的头实际上都已探进起坐室。

评价该例句:好评差评指正
文化访谈

Dann müssen Sie sich jetzt trotzdem an eine Vorhersage für heute Abend wagen. Wie wird es ausgehen?

但如果您必须大胆预测一下今晚的结果,您觉得情况会什么样?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年3月合集

Kudlow kündigte jedoch " kühne Schritte" von einem " kühnen Präsidenten" an.

然而,库德洛宣布一位“大胆总统”的“大胆举动”。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Da kam uns die Idee mit der Autowäsche und wir haben es einfach mal gewagt.

于是我们萌生开洗车店的念头,并决定大胆一试。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Vater und Sohn treffen eine gewagt Entscheidung.

俩做一项大胆的决定。

评价该例句:好评差评指正
Harry – gefangen in der Zeit

Harry hat einen hohen und riskierten Plan entwickelt.

哈利制定一个高风险的大胆计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Angela Merkel, angelaufen, Angelausrüstung, Angelbolzen, Angeld, angelegen, Angelegenheit, Angelegenheiten, angelegentlich, angelegt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接