有奖纠错
| 划词

Der Oberbürgermeister begleitete den hohen Gast mit einem großen Geleit zum Flughafen.

市长率领着大批伴送贵宾到机场。

评价该例句:好评差评指正

Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.

危机期间大批工人被资本家解雇了。

评价该例句:好评差评指正

Ein starkes Aufgebot von Polizeikräften riegelte den Platz ab.

大批(或一大队)警察封锁了广场。

评价该例句:好评差评指正

Sie strömten in großer Zahl herbei.

他们大批地涌来。

评价该例句:好评差评指正

Er war mit großem Gefolge aufgezogen.

他带了大批随从人前来。

评价该例句:好评差评指正

Die Feuerwehr hatte Großeinsatz.

这个消防队派出大批

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer großen Zahl von Flüchtlingen aus.

“安全理事会对几内亚政府收容大批难民深表感谢。

评价该例句:好评差评指正

Durch bewaffnete Konflikte kam es zu Tötungen, massenhaften Vertreibungen, darunter auch von Jugendlichen, und zur Zerstörung von Gemeinwesen, was sich nachteilig auf ihre Entwicklung ausgewirkt hat.

武装冲突导致杀戮,造成包括青年内的大批人流离失所,家园被,给青年的发展带来了负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Der Rückgang der im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit zur Verfügung gestellten Finanzmittel trug zu einer weiteren Marginalisierung einer großen Zahl von Entwicklungs- und Übergangsländern bei, in denen die Frauen zu den ärmsten Bevölkerungsgruppen gehören.

通过国际合作筹措的资金日渐减少使大批发展中国家和转型期国家更加边际化,而妇女属于这些国家中最贫穷的人。

评价该例句:好评差评指正

Die Ratsmitglieder und der ECOWAS-Ausschuss verurteilten die anhaltende Festhaltung von dem indischen UNAMSIL-Kontingent angehörenden Friedenssoldaten der Vereinten Nationen durch die RUF sowie den Umstand, dass zahlreichen weiteren Mitarbeitern der Vereinten Nationen im Osten des Landes die Bewegungsfreiheit verweigert wird.

安理会成和西非共体委会谴责联阵继续扣押联塞特派团印度特遣队的联合国维持和平人大批其他联合国人该国东部地区的行动自由。

评价该例句:好评差评指正

Bisher werden weder ausreichende Ressourcen für die Befriedigung der Bedürfnisse der steigenden Zahl von Flüchtlingen, zumeist Frauen und Kinder, bereitgestellt, insbesondere für Entwicklungsländer, die große Mengen von Flüchtlingen aufnehmen, noch werden diese Ressourcen in ausgewogener Weise verteilt; die internationale Hilfe hat mit der wachsenden Zahl der Flüchtlinge nicht Schritt gehalten.

未能提供充足资源,未能将这些资源适当分配,特别是收容大批难民的发展中国家,以应付越来越多以妇女和儿童为主的难民的需要;国际援助未能跟上难民人数的增加。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bringt seine tiefe Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass sich nach wie vor eine hohe Zahl von Flüchtlingen aus Osttimor in Lagern in Westtimor aufhält, dass sich nach wie vor Milizen in den Lagern aufhalten und dass diese Milizen das Personal des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) einschüchtern.

“安全理事会对西帝汶的难民营中仍然有大批东帝汶难民、难民营中继续有民兵存以及他们威吓联合国难民事务高级专办事处(难民专办事处)工作人的行为深表关切。

评价该例句:好评差评指正

Da die Rückkehr einer großen Anzahl von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen in der Konfliktfolgezeit oft destabilisierend wirken kann, insbesondere wenn diese Rückkehr rasch und unter Zwang erfolgt, können die Anstrengungen des UNHCR, eine dauerhafte Rückführungslösung durch die Verknüpfung humanitärer Hilfe mit einer langfristigen Entwicklung zu stabilisieren, in hohem Maße zur Verhinderung bewaffneter Konflikte beitragen.

大量难民和国内流离失所者返回冲突后地区往往是造成局势不稳的因素,大批难民被迫迅速回返时尤其如此,因此,难民专办事处的努力极其有助于避免武装冲突,因为这些努力将人道主义援助同较长期发展挂钩,从而巩固了难民回返的持久解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hinterfräsung, hinterfüllen, Hinterfüllmaterial, Hinterfüllung, Hinterfüllungssand, Hinterfuss, Hinterfussgaumen, Hinterfussgaumenlaut, Hinterfussgebäude, Hinterfussgedanke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Da erwarten die Wirtsleute vom Hochfellnhaus auf 1674 m Höhe viele Gäste.

在海拔1674米霍赫费尔恩山上,餐厅正等待大批游客到来。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语口说

Ja, und wir bieten noch einen Rabatt für große Aufträge.

B : 是,我大批订货还可以打折扣。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Sie schaffen sich teils gigantische Vorräte an.

囤了一大批

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Jede menge Terror und Zerstörung der Kulturschätze.

还意味着大批恐怖活动和文明财富破坏。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Bei dem großen Andrang ist das einfacher als komplizierte Flickereien.

大批伤员涌入时,截肢比复杂修补简单得多。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语口说

Und wenn ich einen großen Auftrag erteile?

A :如果我大批订货呢?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语口说

Weil wir immer großen Auftrag erteilen, hoffen wir, neben dem Handelsrabatt noch einen Mengenrabatt von Ihnen zu bekommen.

A :由通常是大批订货,我希望,贵方除了行业折扣外,还能给数量折扣。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语口说

Haben Sie damit begonnen, solche Autoreifen in Massen zu produzieren?

那您开始大批生产这种轮胎了吗?

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die meisten Fahrer halten sich an Regeln, aber es gibt eben auch eine große Anzahl an getunten, möglichst lauten Motorrädern.

大部分骑手都遵守规则,但还有一大批改装过,异常喧托车。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Rakete tötete zahlreiche Frauen, die gekommen waren, weil eine große Lieferung Kaninchenfleisch eingetroffen war.

导弹炸死了许多妇女, 她是因为一大批兔肉运来而来

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Polizei war mit einem Großaufgebot vor Ort und nahm den Jugendlichen fest.

警方派出大批人员赶到现场,逮捕了这名年轻人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Es ist eine gewaltige Menge, die in Iraks Hauptstadt Bagdad auf die Straße geht.

大批人群走上伊拉克首都巴格达街头。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Rettungskräfte waren mit einem Großaufgebot vor Ort.

救援人员和大批救援人员在现场。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Es kam zu einer Massenflucht ins verarmte Nachbarland Bangladesch.

大批人流向贫穷邻国孟加拉国。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dieses Poster, Wahlplakat, zeigt eine Flut von Einwanderern, die angeblich alle nach Großbritannien strömen wollen.

这张海报,选举海报,展示了大批移民,据说他都涌入了英国。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年12月合集

In dem Museum zieht die lebendige Kunstgalerie besonders viele Besucher an.

馆内, 热艺术长廊吸引了大批参观者。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Die Polizei war mit einem Großaufgebot im Einsatz, um die beiden Lager zu trennen.

大批警察出动, 将两个营地隔开。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年10月合集

Die Polizei sei mit einem Großaufgebot vor Ort gewesen.

现场有大批警察。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Die Polizei trennt die Gruppen mit einem Großaufgebot.

警察派出大批人员将这些人群分开。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Heute am Jahrestag gibt es ein massives Aufgebot an Einsatzkräften.

今天是周年纪念日,有大批紧急服务人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hintergrundbeleuchtet, Hintergrundbeleuchtung, Hintergrundbetrieb, Hintergrundbild, Hintergrunddichte, Hintergrunddrucken, Hintergrundfarbe, Hintergrundgeschichte, Hintergrundhelligkeit, hintergründig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接