有奖纠错
| 划词

Im vergangenen Jahr haben die Sachverständigengremien weit mehr als 100 Beschlüsse und Stellungnahmen zu einzelnen Fällen verabschiedet.

过去一年,专家机构已就个作出100多项决定和提出意见。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfungen führten zu mehr als 40 Empfehlungen, die von der Leitung zufriedenstellend umgesetzt wurden oder zurzeit noch umgesetzt werden.

审计后提出了40多项建议,管理层已经或正在令人满意地落实这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Mittlerweile sind über 400 regionale und weltweite Umweltverträge in Kraft, die ein breites Spektrum von Umweltfragen, einschließlich biologischer Vielfalt, Klimaänderung und Wüstenbildung, umfassen.

有400多项区域和国际多边环境条约,涉及生物多样性、气候变化和荒漠化等各种环境问题。

评价该例句:好评差评指正

Am Ende jedes Zweijahreszeitraums wird der Durchführungsstand von über 36.000 Produkten in einem Programmvollzugsbericht aufgeführt, dessen Inhalt vom Programm- und Koordinierungsausschuss einfach zur Kenntnis genommen wird.

在每一个两年期结束时,方执行情况报告对36 000多项产出的完成情况加以核对,而方和协调委员会只注意到完成情况的内容。

评价该例句:好评差评指正

Verschiedene Programme für gute Regierungsführung trugen zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Verwirklichung der Ziele bei und untermauerten die politische Verpflichtung auf ihre Verwirklichung.

制订了多项施政方,帮助创造有利于千年发展标的环境,巩固对实现千年发展标的政治承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nachstehend habe ich acht dieser Problembereiche benannt, die zum großen Teil auch in dem Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen angesprochen werden.

我在下文列出了其中的八项合国和平行动问题小组的报告也不约而同地谈到其中多项

评价该例句:好评差评指正

Sofern nichts anderes vereinbart ist, ist eine Abtretung einer oder mehrerer künftiger Forderungen wirksam, ohne dass es für jede einzelne Forderung einer erneuten Übertragungshandlung bedarf.

除非另行议定,一项或多项未来应收款的转让无须逐项应收款转让办理新的转移手续即可具有效力。

评价该例句:好评差评指正

Die Resolution des Sicherheitsrats 1325 (2000) über Frauen, Frieden und Sicherheit und die damit verbundene Bewertung der unabhängigen Experten enthalten wichtige zusätzliche Empfehlungen für den Schutz von Frauen.

安全理事会关于妇女、和平与安全的第1325(2000)号决议和有关的独立专家评估报告提出了关于保护妇女的其他多项重要的建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Überprüfung hat ergeben, dass eine enge Zusammenarbeit zwischen den drei Aufsichtsorganen unerlässlich ist, um insbesondere bei den vielen von der Generalversammlung angeforderten Untersuchungen und Prüfungen einen komplementären Ansatz zu verfolgen und Ineffizienz zu vermeiden.

这次审查显示,三个监督机构之间的密切协作至关重要,特别是在大会要求的多项研究和审查方面,以便采取一种互补办法并避免无效率。

评价该例句:好评差评指正

Während ihrer Amtszeit werden die Ad-litem-Richter vom Generalsekretär auf Ersuchen des Präsidenten des Internationalen Gerichts dazu ernannt, für einen Gesamtzeitraum von insgesamt weniger als drei Jahren in einem oder mehreren Verfahren in den Strafkammern tätig zu werden.

法官在其任期内,将获秘书长应国际法庭庭长的请求任命担任审判分庭法官,参加一项或多项审判,累积期间至多但不包括三年。

评价该例句:好评差评指正

Geht dem Schuldner eine Anzeige der Abtretung eines Teiles einer oder mehrerer Forderungen oder eines ungeteilten Anspruchs darauf zu, so kann der Schuldner durch Zahlung nach Maßgabe der Anzeige oder nach diesem Artikel befreiend leisten, als sei ihm die Anzeige nicht zugegangen.

债务人收到一项或多项应收款的一部分或其未分割权益的转让通知的,债务人根据通知付款而解除其义务,或如同未曾收到通知一样,根据本条付款而解除其义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gefäßtransplantat, gefäßverengend, Gefäßverengung, Gefäßverschluss, Gefäßversorgung, Gefäßvolumen, Gefäßwand, Gefäßwiderstand, Gefäßzerreissung, Gefäßzerreißung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Er schränkt ihren Einfluss auf das politische und gesellschaftliche Leben mithilfe verschiedener Gesetze maßgeblich ein.

通过多项法律,极大地限制了它们对政治和社会生活影响。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235

Mehrere Leistungen wie Kinderzuschlag und Kindergeld sollen zusammengeführt werden.

儿童补助金和儿童福利金等多项福利将并。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20237

Zum Sport. Gerade finden ja gleich mehrere Sportwettkämpfe gleichzeitig statt.

体育方面,目前正同时进行着多项体育赛事。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20189

Die Konfliktparteien handelten in den vergangenen Jahren mehrere Friedensabkommen aus, die jedoch stets gebrochen wurden.

来,冲突各方通过谈判达成了多项和平协议,但这些协议总是被打破。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248

Seit ihrem Amtsantritt hat sie mehrere umstrittene Personalentscheidungen getroffen.

自上任以来,她做出了多项有争议人事决定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20186

Dem Ex-Wahlkampfchef werden eine Reihe von Vergehen vorgeworfen, darunter Geldwäsche, Bank- und Steuerbetrug.

这位前竞选负责人被指控犯有多项罪行,包括洗钱、银行和税务欺诈。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20184

Nordkorea ist wegen seines Atomprogramms mit zahlreichen internationalen Sanktionen belegt worden.

朝鲜因其核计划而受到多项际制裁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20181

Geplant waren allein in Nordrhein-Westfalen mehr als 140 Aktionen.

仅在北莱茵-威斯特法伦州就计划开展 140 多项活动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20167

Mehrere Statistiken belegten die Benachteiligung von Schwarzen im US-Alltag, sagte Obama.

奥巴马说,多项统计数据表明, 黑人在美常生活中处于不利地位。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Regierungen haben viel unternommen, um dies anzupacken, wie mehrtägige Fahrverbote.

政府已采取多项措施来应对这一问题,比如实施多车辆限行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20217

Angesichts einer stark steigenden Zahl illegal Einreisender hat Litauens Parlament mehrere Gesetzesänderungen beschlossen.

鉴于非法入境人数急剧增加,立陶宛议会通过了多项法律修改。

评价该例句:好评差评指正
CRI 201810

Bisher haben wir mehr als 20 Patente beantragt.

我们已经申请了20多项专利。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

So haben Mathematiker kürzlich einen Weg gefunden, es zu dieser Art von Polynomen zu erweitern.

所以数学家们最近找到了一种方法把它展开成这种多项式。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202111

Bulgariens Staatschef Rumen Radew hat die Stichwahl um die Präsidentschaft laut mehreren Prognosen überzeugend gewonnen.

根据多项预测,保加利亚家元首鲁门·拉德夫令人信服地赢得了总统选举第二轮选举。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20225

Die US-Regierung hat angekündigt, eine Reihe von Beschränkungen gegen Kuba aufzuheben.

政府宣布将解除对古巴多项限制。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

In unabhängigen Instituten werden die Produkte dann mehreren Härtetests unterzogen.

然后,产品会在独立机构接受多项耐久性测试。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20183

Als Chefingenieur verbesserte er über 80 Technologien und Anlagen für seine Firma.

作为总工程师,他为公司改进了80多项技术和设备。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20183

Viele seiner Technologien schlossen die Lücke in den entsprechenden Bereichen des Staats.

多项技术填补了家相关领域空白。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20186

Die Landstraßenverwaltung hat dagegen mehrere Maßnahmen ergriffen.

高速公路管理部门已采取多项措施对其进行处理。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211

Insbesondere seit 2018, als noch die unionsgeführte Große Koalition regierte, gab es zahlreiche Beschleunigungsgesetze.

特别是自2018以来,当时还是由联盟党领导大联政府执政,出台了多项加速法案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gefechtsturm, Gefechtsübung, Gefechtszone, gefedert, Gefege, Gefeintesroheisen, gefeit, gefesselt, gefestet, gefestigt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接