有奖纠错
| 划词

In seiner anschließenden Rede forderte der Premierminister Kanadas, Paul Martin, ein globales Vorgehen und Maßnahmen aller Länder.

加拿大外交部长保罗•马丁随后发言,呼吁所有家作回应和行动。

评价该例句:好评差评指正

Konzertierte Anstrengungen der Außenminister der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung ermöglichten den Beginn der dritten und abschließenden Phase der Konferenz.

政府间发展管理局成员外交部长一致努力,使和解会议能够启动第三亦即最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Jahr profitierte die Abrüstungskonferenz von zielgerichteten Erörterungen auf hoher Ebene, in deren Verlauf die Außenminister der Konferenz ihre nachdrückliche politische Unterstützung aussprachen.

今年举行了多次有重点高级别讨论,各外交部长在讨论中都表示给予裁军谈判会议强大政治支持,对裁谈会很有助益。

评价该例句:好评差评指正

Die Vollmachten sind vom Staats- oder Regierungschef oder vom Minister für auswärtige Angelegenheiten oder, im Fall der Europäischen Gemeinschaft, vom Präsidenten der Europäischen Kommission zu erteilen.

权证书应由家元首或政府首脑或外交部长颁发,欧洲共同体应由欧洲委员会主席颁发。

评价该例句:好评差评指正

Die zahlreichen Außenminister, die während der Debatten in den Sicherheitsratssaal strömten, und die breite Aufmerksamkeit in der Öffentlichkeit weisen darauf hin, dass die Entscheidung der Vereinigten Staaten, die Frage der Gewaltanwendung vor den Sicherheitsrat zu bringen, nicht bloß die Relevanz, sondern mehr noch die zentrale Rolle der Charta der Vereinten Nationen bestätigte.

在辩论期间,外交部长们潮水般地涌入安理事会议事厅,广大公众也瞩目关注,这些都表明,美决定将动用武力问题提交安理事会,这一决定本身不仅再次确认《联合意义,同时也再次确认《中心地位。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Igor Iwanow, der Außenminister der Vereinigten Staaten, Colin L. Powell, der Außenminister Dänemarks, Per Stig Moeller, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten, sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,联合秘书长科菲·安南、俄罗斯外交部长伊戈尔·伊凡诺夫、美务卿科林·鲍威尔、丹麦外交大臣皮尔·思蒂格·穆勒、欧洲联盟共同外交和安政策高级代表哈维尔·索拉纳及欧洲外交事务专员彭定康在纽约举行了会晤。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertreter des Quartetts - der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Sergej Lawrow, der Außenminister Irlands, Brian Cowen, der Außenminister der Vereinigten Staaten von Amerika, Colin Powell, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten - sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,四方代表——联合秘书长科菲·安南、俄罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫、爱尔兰外交部长布赖恩·科恩、美务卿科林·鲍威尔、欧洲联盟共同外交和安政策高级代表哈维尔·索拉纳和欧洲外交事务专员彭定康——在纽约会晤。

评价该例句:好评差评指正

In Anerkennung der immer komplexeren Aufgabe, der sich die Vereinten Nationen bei ihren Bemühungen um die Verhütung und Beilegung von Konflikten und die Sicherung und Konsolidierung des Friedens gegenüber sehen, ersuchte ich eine Sachverständigengruppe unter der Leitung des ehemaligen Außenministers Algeriens, Lakhdar Brahimi, einen Bericht vorzulegen, der einen Überblick über die Friedenseinsätze gibt und Vorschläge macht, wie sie in Zukunft gestärkt werden könnten.

由于认识到联合在努力预防和解决冲突以及维持和平与巩固和平过程中面临越来越复杂任务,我请阿尔及利亚前外交部长拉赫达尔·卜拉希米领导专家小组编写一份报告,面综述各项和平行动,说明将来如何加强这些和平行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einzelbetrieb, Einzelbett, Einzelbettvariante, Einzelbewegung, Einzelbild, Einzelbildbelichtung, Einzelbildbetrieb, Einzelbildfortschaltung, Einzelbildkamera, Einzelbildmotor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dabei helfen ihm auch tausende Mitarbeiter, die auf verschiedenen Ländern der Welt verteilt sind.

分布在世界各国的上千名同事也会帮助外交部长完成这项任务。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

1862 ernennt ihn der König zum preußischen Ministerpräsidenten und Außenminister.

1862年,他被国王提名为普鲁士内阁大臣和外交部长

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年2月合

Die Welt wolle Frieden, sagte Bundesaußenministerin Annalena Baerbock im Anschluss an die Abstimmung.

外交部长安娜莱娜·贝尔博克在投票后表示,世界需要和平。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Er wurde Außenminister, ist dann zurückgetreten.

他成为外交部长,然后辞职。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wenn es z.B. zwischen Ländern Krieg gibt, versucht der Außenminister gemeinsam mit anderen zu schlichten.

例如,如果国家之间发生战争,外交部长面与其他国家进行调解。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合

Zuvor hatte bereits Außenminister Dmytro Kuleba erklärt, das Land habe den schwierigsten Winter seiner Geschichte durchlebt.

外交部长德米特罗·库莱巴此前曾表示,该国经历了历史上最艰难的冬天。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ich habe das letzte Mal als Außenminister Peking besuchen dürfen gemeinsam auch mit einer relativ großen Wirtschaftsdelegation.

在担任外交部长期间,我也曾参加相关的大型经济代表团。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Hier im Park jubelten tausende Menschen den Außenministern zu, die dort oben am Balkon des Belvedere standen.

在公园里,成千上万人为站在贝尔维第宫阳台上的外交部长们欢呼。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Zuständig ist der Außenminister aber auch für Deutsche, die im Ausland Probleme haben.

外交部长还需要对在国外遇到问题的德国公民负责。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Also der Außenminister muss dafür sorgen, dass Deutschland gute Beziehung zu anderen Ländern hat.

因此,外交部长必须确保德国与其他国家有良好的外交关系。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合

Bei den Grünen versucht Außenministerin Baerbock, ihre Fraktion zu besänftigen.

就绿党而言,外交部长贝尔博克正试图安抚她的团队。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

Die Außenministerin muss in den Emiraten aussteigen, statt nach Australien weiterzufliegen.

外交部长必须在阿酋下机,而不是继续前往澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合

Die Außenministerin sieht ein Camp, das auch Perspektiven bieten will.

外交部长看到阵营也想提供前景。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合

Die jungen Fußballerinnen warten auf die Außenministerin.

年轻的足球运动员正在等待外交部长

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合

Um darüber zu beraten, schlägt sein Außenminister Kuleba bis Ende Februar einen Friedensgipfel vor.

为了讨论这问题,他的外交部长库莱巴提议在二月底召开和平峰会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合

Es gehe v.a. darum, die zerstörte Energie- und Wasserversorgung wiederherzustellen, erklärte Frankreichs Außenministerin Colonna.

法国外交部长科隆纳解释说,主要目的是恢复被破坏的能源和供水。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合

Außenministerin Baerbock sprach von einem eindeutigen Signal an das Regime.

外交部长贝尔博克向该政权发了明确的信号。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合

Auf diese Passage hatte Russlands Außenminister Lawrow gedrungen, der Bali heute vorzeitig verließ.

今天早些时候离开巴厘岛的俄罗斯外交部长拉夫罗夫推动了这条通道。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合

Außenminister Lawrow sagte, die USA ignorierten Flugverbote in der Region.

外交部长拉夫罗夫说, 美国无视该地区的飞行禁令。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合

Wegen eines technischen Defekts am Regierungsflieger ist Bundesaußenminister Heiko Maas im westafrikanischen Mali gestrandet.

由于政府飞机的技术缺陷,外交部长海科马斯被困在西非马里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eisennetz, Eisennickel, Eisennickelakkumlator, Eisennickelkies, Eisennitrat, Eisennitrid, Eisennitrit, Eisenocker, Eisenolivin, Eisenoxalat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接