有奖纠错
| 划词

Jedoch kann angesichts des Konflikts im benachbarten Afghanistan und der innenpolitischen Komplexitäten erneute Instabilität nicht ausgeschlossen werden.

然而,邻国阿富汗的冲突及其国政治的意味着无法排除会再度出现不稳定局势。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt für interne Aufsichtsdienste zog eine Bilanz seiner Erfahrungen mit der Anwendung der Formel im Kontext der Risiken und Komplexität der einzelnen Friedenssicherungseinsätze.

督事务厅已经从单个维持和平特派团的风险和的角度审查了应用这一公式方面的经验。

评价该例句:好评差评指正

Durch diese unterschiedlichen Auswirkungen wird die Verwirklichung unseres gemeinsamen Zieles, die Armut zu beseitigen, die Ungleichheit zu verringern und die menschliche Entwicklung zu fördern, noch komplexer.

这些不同的影响增加了我们实现消除贫困、减少不平等和促进人类发展这一共同目标的

评价该例句:好评差评指正

Die Komplexität und Größenordnung und damit die Kosten eines derartigen Programms werden sich je nach den geografischen und geophysischen Gegebenheiten von Staat zu Staat stark unterscheiden.

这种方案的和规模,以及因而所需的费用,视不同的地理和地球物理情况而定,在各国之间有很大的差别。

评价该例句:好评差评指正

Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.

清单载有40多个联合国实体的活动,清楚表明该领域工作的广度、深度和

评价该例句:好评差评指正

Die institutionelle Komplexität wird noch durch die umfangreichen Umweltportfolios der Weltbank und der regionalen Entwicklungsbanken erhöht, die mit dem Rest des Systems der Vereinten Nationen schlecht koordiniert sind.

进一步加重这个体制的是,世和各区域开发也有相当多的环境业务,但它们与联合国系统其他机构协调得并不好。

评价该例句:好评差评指正

Ich hoffe, dass die vorliegende Studie dazu beiträgt, die Komplexität der Reform des Sicherheitssektors sowie die Beziehungen zwischen dieser Reform und den verschiedenen Tätigkeitsfeldern der Vereinten Nationen zu verdeutlichen.

我希望,此处的论述有助于表明安全门改革的和它与联合国活动的各个领域的联系。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD vertritt außerdem die Auffassung, dass eine weitere Verfeinerung der Formel nicht zweckmäßig ist, da es bereits Modalitäten für ihre Anpassung an die Risiken und die Komplexität einzelner Friedenssicherungsmissionen gibt.

督厅也认为进一步修改公式不现实,因为已经有了根据每个维持和平特派团的风险和调整公式的模式。

评价该例句:好评差评指正

Zum zweiten werden Verhandlungen und die Umsetzung des Friedens tendenziell schwieriger, je mehr örtliche Parteien beteiligt sind und je weiter ihre Ziele voneinander abweichen (beispielsweise das Streben nach Einheit gegenüber dem Streben nach Trennung).

第二,谈判和执和平的似乎会随地方派系数目的增加及其目标的分歧(例如有人要统一,有人要分裂)而升高。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wurde darauf hingewiesen, dass die Zivilgesellschaft einen einzigen Bericht nicht als einen ausreichenden Überwachungsmechanismus ansehen würde und dass der Umfang und die Komplexität eines solchen Berichts ihn für diese Zielgruppe unzugänglich machen könnten.

与会者还指出,民间社会不会把单一报告视为一个适当的督机制,这种报告的篇幅和可能使民间社会读者望而却步。

评价该例句:好评差评指正

Die Komplexität, die weite Verbreitung und der hartnäckige Fortbestand der Armut hat die Fähigkeit dieser Länder beeinträchtigt, grundlegende Sozialdienste, darunter eine grundlegende Bildung, Gesundheitsversorgung, Nahrungsmittelversorgung, sauberes Wasser und sanitäre Einrichtungen, bereitzustellen sowie eine wirksame Inlands- und Küstenzonenbewirtschaftung und eine wirksame Städteplanung und -entwicklung zu erbringen.

贫穷的、普遍性和持续性使这些国家没有充分能力提供基本的社会服务,包括基础教育、保健、营养、洁净用水和卫生,不能进有效的土地和沿海区管理以及都市规划和发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Börsenreport, Börsensaal, Börsenschluss, Börsenschluß, Börsenschwindel, Börsensender, Börsensoftware, Börsenspekulant, Börsenspekulation, Börsenspiel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Jeder Sprung auf der Komplexitäts-Leiter verändert die Regeln.

阶梯上的每一次跃升,都会改变规则。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Persönlich finden wir die Argumente für den freien Willen überzeugender, weil sie die ganze Komplexität des Universums mit einbeziehen.

就个人而言,我们认为自由意志的论点更具服力,因为它们涵盖了宇宙的全部

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Lösung: Passen Sie Ihre Unternehmensstruktur der Komplexität an – zum Beispiel mit einem neuen Sales-Team vor Ort.

让您的企业结构适应——新成立一个当地的销售团队。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Ihr habt gesehen, es gibt sehr viele Komplexitäten in der Beziehung Europa-Afrika, Deutschland-Afrika.

你们已经看到,欧洲与非洲、德国与非洲之间的关系存在着诸多

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die Erklärung ist komplex, manchmal kompliziert, in ihrer Komplexität aber umfassend.

解释是的, 有时显得繁琐, 但其却十分全面。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Er muss lernen, seine Komplexität zu begrenzen und zu reduzieren.

他必须学会限制减少他的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 文讨论

Am Schluss war niemand mehr dessen Komplexität gewachsen.

最终,没有人能够应对其

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 文讨论

Man könnte sagen, mit ihnen stehen der Vielschichtigkeit und Ambivalenz von Zukunft bzw.

可以,他们面临着未来的矛盾心理,或者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Politik ist so komplex geworden, dass man nach Instrumenten der Reduktion von Komplexität sucht.

政治已经变得,以至于人们正在寻找降低的工具。

评价该例句:好评差评指正
Die Lage

Doch in Städten wie Duisburg zeigt sich, wie komplex die Realität ist.

然而,在像杜伊斯堡这样的城市,现实的得以显现。

评价该例句:好评差评指正
Okay, ciao! Der Popkultur Podcast

Das war halt nichts Ernstes, aber mit Daniel gab es halt Facetten.

那就不算什么 serious thing,但 Daniel 就有了一些。没错。

评价该例句:好评差评指正
Geschichten aus der Geschichte

Nicht nur aufgrund ihrer mathematischen Komplexität, sondern auch aufgrund Schirmeis besonderer Umstände.

不仅仅因为其数学上的,还因为希耳迈的特殊情况。

评价该例句:好评差评指正
Technik aufs Ohr - Der Podcast für Ingenieur*innen und Technikfans

Wenn wir das Ganze ausrollen, ist es so, dass wir normalerweise versuchen, Komplexität zu vermeiden.

当我们全面实施时,通常会尽量避免

评价该例句:好评差评指正
Technik aufs Ohr - Der Podcast für Ingenieur*innen und Technikfans

Das geht mit deutlich mehr Komplexität einher.

这伴随着显著更高的

评价该例句:好评差评指正
对话

Die Komplexität des Themas zeigt, wie dringend wir einen breiten gesellschaftlichen Dialog benötigen.

这个主题的表明,我们迫切需要一个广泛的社会对话。

评价该例句:好评差评指正
WK-C1-剪辑

Sie besitzen auch die Gehirne mit der größten neuronalen Komplexität.

他们还拥有神经元最高的大脑。

评价该例句:好评差评指正
对话

Das fördert das Engagement und das Verständnis für die Komplexität des Themas.

这有助于提高公众的参与度对问题的理解。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 文讨论

Auch die Verkehrsjustiz bemüht sich offenbar, der zunehmenden Komplexität von Fall zu Fall gerecht zu werden.

交通司法显然也在努力应对每起案件日益增加的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 文讨论

Wenn diese aber nicht nur Feigenblatt sein soll, dann muss sie auch in ihrer Komplexität verstanden werden.

果这不仅仅是一块遮羞布,那么还必须了解它的所有

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Dass die ausländischen Missionen Mali nicht stabilisieren konnten, liegt ihm zufolge auch an der Komplexität der Probleme.

他认为,外国 mission 无法稳定马里的原因也在于问题的。 注:此处的 " mission" 根据上下文应理解为“使命”或“任务”,但考虑到原文中的 “foreign missions” 更多地指的是国际组织或国家在马里的驻军或援助任务,因此可以更具体地翻译为“外国维部队”或“外国援助任务”。不过,根据指示仅进行直译。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bremslösetaste, Bremslösevorrichtung, Bremslueftmagnet, Bremsluft, Bremsluftbehälter, Bremsluftbohrung, Bremsluftdruck, Bremsluftdüse, Bremsluftdüsenvergaser, Bremslufteinrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接