有奖纠错
| 划词

Das Wirtschafts-wachstum und die soziale Entwicklung auf regionaler und globaler Ebene könnten gebremst werden, wenn dieser besorgniserregenden Entwicklung nicht wirksam Einhalt geboten wird.

如不有效反击这一令人不安的,区增长以及社会发展将会受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


endtülle, Endüberhitzer, Endübersetzung, Endübertrag, Endung, Endunterbau, Enduro, Endurostiefel, Endursache, Endurteil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ZDF Heute Plus

Ein erschreckender und zugleich wachsender Trend im Zeitalter von Social Media.

时代令人震惊且不断增长趋势

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Ein Wachsen gegen den bundesweiten Trend.

逆全国趋势增长

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn dieses Wachstum erhalten bleibt, ist er tatsächlich bereits im Jahr 2043 der erste Billionär der Welt.

如果这种增长趋势持续下去,实际上他将在2043年成为世界首位亿万富翁。

评价该例句:好评差评指正
TestDaF Prep

In Großstädten zeigt sich zudem ein wachsender Trend zu autofreien Wohnvierteln, in denen der motorisierte Individualverkehr stark eingeschränkt ist.

在大城市中, 还出现了种日益增长趋势, 即创建无汽车居住区,在这区域中, 机动车辆的通受到了严格限制。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und ein wesentlicher Zug der modernen Gesellschaft – und da nimmt Deutschland keine Sonderstellung ein – ist die zunehmende Individualisierung.

现代社会的显着特征——德国也不例外——就是日益增长趋势

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Sie seien " besorgt über den anhaltenden und wachsenden Trend der US-Regierung, Afrika und Menschen afrikanischer Herkunft zu verunglimpfen" .

他们“对美国政府诋毁非洲和非洲人后裔的持续和增长趋势感到担忧”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 世界

Auch er glaubt nicht, dass ein Förderprogramm für mehr Kinder die schrumpfende Bevölkerung in seiner Heimatprovinz wieder in Richtung Bevölkerungswachstum bringt.

他也不认为支持更多儿童的计划会使他所在省份人口减少的情况重新回到人口增长趋势

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Insbesondere Deutschland ist beim Verbrauch von Plastik ganz vorne mit dabei. Jeder Bundesbürger verbraucht im Durchschnitt 37 Kilogramm Plastikmüll pro Jahr, mit einer steigenden Tendenz über die letzten zehn Jahre.

德国对塑料的消耗数量尤为靠前。每公民每年平均消耗37公斤塑料,这数字在过去十年呈增长趋势

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Während des dreizehnten Fünfjahresplans hielt der Anteil der Wertschöpfung des Tourismus und verwandter Industrien am BIP einen Wachstumstrend aufrecht, und der umfassende Beitrag der Tourismusindustrie zur Volkswirtschaft übertraf 10%.

“十三五” 期间, 旅游及相关产业增加值占GDP的比重保持增长趋势,旅游业对国民经济的综合贡献率超过10%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Engpaßmaterial, Engpassplanungsfunktion, Engpassprozess, engporig, Engquerschnitt, Engramm, engringig, Engrosabnehmer, Engroseinkauf, Engroshandel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接