有奖纠错
| 划词

Die Musik des Films vertiefte noch die Wirkung der Bilder.

电影的音了画面的效果。

评价该例句:好评差评指正

Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.

两国之间的关系了。

评价该例句:好评差评指正

Er multipliziert die Abwehrkräfte des Körpers durch Vitamine.

他用维生素身体的抵抗力。

评价该例句:好评差评指正

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(,减弱,渐弱,平息)了。

评价该例句:好评差评指正

Vitamin C bewirkt eine größere Widerstandsfähigkeit des Körpers gegen Erkältungen.

维生素C人体对感冒的抵抗力。

评价该例句:好评差评指正

Seine Bemerkung bestärkt mich in der Hoffnung, daß ...

他的话了我...的希望。

评价该例句:好评差评指正

Seit Jahren arbeitet Julia daran, ihre Kraft aufzubauen.

多年来,朱莉娅一直在努力自己的力。

评价该例句:好评差评指正

Er hat durch die vielen Reisen seinen Blick für diese Dinge geschärft.

他通过多次旅行了对这些事情的洞察力。

评价该例句:好评差评指正

Dazu müssen die Regierungs-, Management- und Aufsichtskapazitäten gestärkt werden.

为此,需要在治理、管理和监督等方面的能力。

评价该例句:好评差评指正

Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.

改善披露做法和透明度应有助于减少非法资本流通的努力。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen arbeiten weiter am Ausbau ihrer institutionellen Konfliktverhütungs- und Friedensschaffungskapazitäten.

联合国正继续努力预防冲突和平的机构能力。

评价该例句:好评差评指正

Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.

由此产生的效果是了主人翁精神和使命感。

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns, die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu stärken.

我们承诺联合国完成发展任务的能力。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Aufgabe sollte es daher sein, die Träger dieser Rechte dazu zu befähigen.

因此,我们的工作应该是权利所有人的能力。

评价该例句:好评差评指正

Ermächtigte Frauen können zu den wirksamsten Antriebskräften der Entwicklung gehören.

妇女的能力后,便可以最有效地推动发展。

评价该例句:好评差评指正

Der Urlaub hat ihn sichtlich gekräftigt.

这次休假明显地了他的健康。

评价该例句:好评差评指正

Der Wind nimmt an Stärke zu.

风力了。

评价该例句:好评差评指正

Das Arbeitsprogramm wird die technischen Grundlagen für die bessere Abfederung der möglichen Auswirkungen von Klimaänderungen schaffen.

该工作方案将为对气候变化潜在影响的适应能力制定技术基础。

评价该例句:好评差评指正

Der Erfolg steigerte sein Selbstbewußtsein.

成就了他的自信。

评价该例句:好评差评指正

Diese Nachricht stärkt sein Selbstgefühl.

这条消息了他的自信心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


durchwursteln, durchwurzeln, durchwurzelungsfest, Durchzählen, durchzählen, durchzechen, Durchzehrung, durchzeichnen, Durchzeichnenpapier, durchzeichnet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Außerdem stärken sie das Heimatgefühl der Menschen.

此外也了人们对家乡的感情。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Auch hier wirken sich menschliche Eingriffe in die Natur verstärkend aus.

在这方面,人类对自然的侵害也在

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Besser noch, Koffein wirkt physisch und psychisch leistungssteigernd.

更妙的是,咖啡因有生理和心理表现的作用。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语程 中级1(第3版)

Aber sicher. Immer wieder wird überlegt, wie die Berlinale ihre Position stärken kann.

那是当然的。人们总是在想,如柏林电影节的影响力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Im normalen Bier aber verstärkt der Alkohol die natürlichen Aromen.

但在普通啤酒里,酒精会它原本的自然香气。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Immaterielles Kulturerbe stärkt so den gemeinschaftlichen Zusammenhalt.

如此一来,非物质文化遗了集体凝聚力。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das wiederum könnte für viele bessere Ausgangsbedingungen schaffen und am Ende auch flächendeckenden Wohlstand stärken.

这反过来又可以为许多人创造更好的起点,并且最终也可以全国的繁荣。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das liegt vor allem an mehr und besserer Schulbildung.

主要原因在于学的水平不断

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Genutzt wurde es vor allem im Krieg als stärkendes, schmerzstillendes Wundermittel.

它在战争中主要被用作体力、镇痛的神药。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Dass Bier stärkend wirkt, haben die meisten schon in einer Eckkneipe beweisen wollen.

大多数人想在街角酒吧证明,啤酒具有体力的作用。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Aber wie stärkt man das eigentlich? Drei gängige Tipps im Faktencheck.

但究竟要如免疫系统呢?这里有三个经过事实检验的可行的小提示。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Mäuse wirkten jünger, konnten ihre DNA besser reparieren und lebten etwas länger.

接受这种治疗的小鼠表现得更年轻,DNA修复能力,寿命也略有延长。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

1134 Errichten die Bauherren der Donaubrücke in Regensburg zur Stärkung ihrer Arbeiter eine Wurstküche.

1134年,雷根斯堡多瑙河大桥的建造者们修建了一座香肠厨房,以工人的实力。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Wenn es zu schwach ist, brauchen wir einen Repeater im Haus, der das Signal verstärkt.

如果信息太弱,我们就需要在屋内架设一台信息器,以扩大信号范围。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Die Vibration da von der Struktur verstärkt wird.

结构了振动。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Das bestärkte mich in meinem Vorsatze, mich künftig allein an die Natur zu halten.

这个发现了我以后回归自然的信心。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Zudem ist die stimulierende Funktion der staatlichen Modellzonen für selbstständige Innovation zu intensivieren.

国家自主创新示范区等带动作用。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Das dient der Haltbarkeit, damit die Zahlen sich beim Gebrauch nicht so schnell abrubbeln.

这有助于耐用性,确保上面的数字在使用过程中不会很快被磨掉。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Denn jetzt kommen drei Tipps wie ihr euer Immunsystem steigern könnt.

下面是关于免疫系统的三点建议。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wir brauchen unsere großen Unternehmen, um die Innovationskraft und die Wettbewerbsfähigkeit der Regionen Ostdeutschlands zu stärken.

我们需要大企业来东德地区的革新能力和竞争力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


echappieren, echauffieren, Echec, Echelettestufengitter, Echellegitter, Echellespektrograph, Echellettereflexionsstufengitter, Echelon, echelonieren, Echeveria,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接