有奖纠错
| 划词

Mit der wachsenden Bürde der Friedenssicherung haben die strategischen Partnerschaften der Vereinten Nationen mit der Afrikanischen Union, der Europäischen Union, der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) und anderen multilateralen Organisationen an Bedeutung gewonnen - und ich freue mich, mitteilen zu können, dass bei der Stärkung dieser Partnerschaften solide Fortschritte erzielt wurden.

随着维持和平的负担不断增加,联合国同非洲联盟、欧洲联盟、西公约织(约)及其他织的战略伙伴关系也日趋重要,因此,我高兴的报告,在加强这些伙伴关系方面已经取得切实的进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


begeistern, begeistert, Begeisterung, begeisterungsfähig, Begeisterungssturm, Begeisterungstaumel, Begenzungskörner, begichten, Begichtung, Begichtungsbühne,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Sie will kleinere Einkommen entlasten aber dafür mittlere Einkommen höher belasten.

减轻低收入者的负担,但给中等收入者负担

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Deswegen steigt die Schuldenlast in den betroffenen Schwellen- und Entwicklungsländern.

因此,受影响的新兴和发展中国家的债务负担正在

评价该例句:好评差评指正
TELC B1

Es gibt aber auch Lehrer, die damit fertig werden.

伍尔夫女士,我手头有这项研究的结果。据此,每两位教师中就有一位因工作感到极大的压力。我的第一个问题是,教师职业是否会导致健康问题?嗯,教师职业的特点是心理压力大。有些人因此而感到不适。但也有教师能够应对这种压力。是否可能有些教师择了不适合自己的职业呢?确实如此。他们带着不同的期进入这个行业。此外,近年来,压力和负担的性质也发生了变化。为什么呢?心理负担了。这源于学生的构成、社会环境和教育框架条件的变化。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Aber sie fand heraus, dass sie mit zunehmender akademischer Belastung einige Tanzkurse aufgeben musste.

但她发现,随着学业负担,她不得不放弃一些舞蹈课。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gehört dazu, dass die Belastung der Menschen bei Steuern und Sozialabgaben nicht steigen darf, sondern sinken muss.

部分原因是人们的税收和社会保障负担不能,而必须减少。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Erhöhung des Verwaltungsaufwands Der komplexe Gesetzgebungsrat erhöht den Verwaltungsaufwand für Regierung und Bürger und führt zu Ressourcenverschwendung.

2.行政负担 杂的立法委员会了政府和公民的行政负担,并导致资源浪费。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

" Mir geht's darum, dass wir die Menschen nicht zusätzlich belasten, denn ich glaube, die Deutschen zahlen genug Steuern" .

“对我来说, 重要的是我们不要给人们负担,因为我认为德国人缴纳了足够的税款。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Laut einem Bericht der Vereinten Nationen nimmt weltweit die Belastung der Gesundheitssysteme zu, weil immer mehr Menschen Cannabis als Rauschmittel nutzen.

根据联合国的一份报告,全世界卫生系统的负担正在,因为越来越多的人将大麻用作麻醉剂。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Sie kann aber auch negative Auswirkungen wie Einschränkung der individuellen Freiheit, zunehmende Verwaltungslasten, rechtliche Starrheit und Herausforderungen bei der Strafverfolgung haben.

然而,也可能产生负面影响,例如限制个人自由、行政负担、法律僵化和执法挑战。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Angesichts der für die Bevölkerung immer auswegloseren Situation in Nordsyrien hat der türkische Präsident Recep Tayyip Erdogan vor Belastungen durch mehr Flüchtlinge gewarnt.

鉴于叙利亚北部人口日益绝的处境, 土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安警告说, 更多难民的负担将会

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Einerseits glauben manche, dass es das Verständnis von theoretischem Wissen vertiefen kann, andererseits gibt es Bedenken, dass es die Belastung der Schüler erhöhen könnte.

一方面,有人认为可以深对理论知识的理解,另一方面,有人担心这可能会学生的负担

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Allerdings können Rechtsvorschriften auch negative Auswirkungen haben, wie z. B. die Einschränkung der individuellen Freiheit, die Erhöhung des Verwaltungsaufwands und die Auslösung von Rechtsrigidität.

然而,立法也可能产生负面影响,例如限制个人自由、行政负担和触发法律僵化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Infektionen mit Staphylococcus aureus könnten also die Belastung für diese Menschen erheblich vergrößern, die Patienten müssten länger im Krankenhaus bleiben, und außerdem erhöhe das die Krankenhauskosten.

因此, 金黄色葡萄球菌感染会大大这些人的负担,患者在医院的住院时间会更长,同时也会住院费用。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Erhöhte Belastung der Altenpflege und der medizinischen Versorgung Die alternde Gesellschaft benötigt mehr Pflege und medizinische Ressourcen für ältere Menschen, was die finanzielle Belastung für Regierung und Gesellschaft erhöht.

2. 养老和医疗负担 老龄化社会需要更多的老年人护理和医疗资源,这了政府和社会的经济负担

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Die SPD erdreistet sich zu sagen, wir versündigen uns an unseren Kindern, und führt eine Regelung ein, die die Belastung noch weiter verschärft. Das ist das Letzte, was man tun kann."

“社民党竟然敢说我们是在得罪我们的孩子,并且正在出台一项将进一步负担的规定。 这是最不应该做的事情。”

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Erhöhte Belastung der Altenpflege und der medizinischen Versorgung Die Regierungen Südkoreas und Japans stehen vor einem Anstieg der Renten- und Gesundheitsausgaben und müssen ihre Sozialversicherungssysteme reformieren, um dem Druck des Alterns standzuhalten.

2. 老年人护理和医疗保健负担 韩国和日本政府面临养老金和医疗支出的,需要改革其社会保障制度以抵御老龄化的压力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年11月合集

Da weiß ich dann auch, dass ich ihn nicht losschicken würde, Medikamente zu besorgen, sondern da brauche ich Organisationen, dass ich mich an Ärzte wenden kann, und ich ihn nicht belasten muss und meine Töchter auch nicht belasten muss.

然后我也知道我不会送他去买药,但我需要组织,这样我就可以求助于医生,我不必给他负担,也不必我女儿的负担

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beginnen, beginnend, beginnende Kristallisation, Beginnens, beginning, Beginnzeichen, begisßen, beglasen, Beglasung, beglaubigen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接