有奖纠错
| 划词

Sein Urteil verdankt sich einer sorgfältigen Beschäftigung mit dem Problem.

判断基于他对问题潜心研究。

评价该例句:好评差评指正

Die Strategie muss auf zwei Grundprinzipien aufbauen.

一战略必须基于两项基本原则。

评价该例句:好评差评指正

In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.

在有些情况下,反对一项和平协定,并不基于战术原因,而基于根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Mit Beziehung auf die Situation der Firma sagte der Leiter, dass er niemanden zusätzlich einstellen könne.

领导人说他基于公司现状说他不能增聘人员。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich, dass in bewaffneten Konflikten nach wie vor Akte geschlechtsspezifischer Gewalt verübt werden.

“安全理事会强烈谴责在武装冲突局势中继续发生基于力行为。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat hebt die dringende Notwendigkeit hervor, Programme zur Unterstützung der Überlebenden geschlechtsspezifischer Gewalt zu schaffen.

安理会强调迫切需要制定各种方案,为基于社会性辛存者提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.

种机会上不平等,特法院申诉机会不平等,往往同基于其他理由歧视相关联。

评价该例句:好评差评指正

Ausschlaggebend war letztlich die Überlegung, dass im Endergebnis die Vereinten Nationen einem breiten Publikum näher gebracht würden.

该决定经过深思熟虑和大量讨论之后作出,最后作出该决定基于评估,即样做最终结果将提高广大观众对联合国认识。

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Staaten streben Lösungen auf der Grundlage eines gerechten Interessenausgleichs im Lichte des Artikels 10 an.

当事国应参照第10条寻求基于公平利益均衡解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织援助基于《宪章》和国际规范与标准,些文书界定了本组织工作范畴。

评价该例句:好评差评指正

Eine externe Unterstützung solcher Anstrengungen muss auf der Grundlage des Verständnisses der betreffenden Länder und ihrer gesellschaftlichen Dynamik erfolgen.

外部对些努力支助,必须基于对有关国家和社会动态了解。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten anerkennen das Recht von Menschen mit Behinderungen auf das erreichbare Höchstmaß an Gesundheit ohne Diskriminierung auf Grund von Behinderung.

缔约国确认,残疾人有权享有可达到最高健康标准,不受基于残疾歧视。

评价该例句:好评差评指正

Ich sehe darin eine Gelegenheit für uns, eine neue, der Leistung verpflichtete Beziehung zu schaffen und Teamarbeit und gegenseitige Unterstützung herzustellen.

我把项工作看作一个机会,让我们结成基于业绩承诺新关系,更好地开展团队工作和相互支持。

评价该例句:好评差评指正

Die Aufrechterhaltung und Entwicklung einer internationalen Rechtsordnung auf der Grundlage von Rechtsstaatlichkeit ist in den Beziehungen zwischen den Staaten von höchster Bedeutung.

在国际关系中维护和发展一种基于法制国际法律秩序极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Der risikobasierte Ansatz bei der Planung der Prüfungsvorhaben hilft dem AIAD, seine begrenzten Ressourcen für die risikoreichsten Einsätze und Aktivitäten zu verwenden.

基于风险任务规划办法有助于监督厅将其有限资源用于风险最大行动和活动。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ersucht ferner darum, dass der Frage der geschlechtsspezifischen Gewalt in allen künftigen Berichten an den Rat angemessene Aufmerksamkeit gewidmet wird.

安理会还要求在今后其提交所有报告中适当注意基于社会性力问题。

评价该例句:好评差评指正

Da es ein ergebnisorientierter Plan ist, werden Fortschritte allerdings davon abhängen, dass die Parteien redliche Anstrengungen unternehmen und allen nachstehend dargelegten Verpflichtungen nachkommen.

,作为基于表现计划,进展将需要和取决于双方诚意努力,和双方履行下列每一项义务。

评价该例句:好评差评指正

Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.

取得最佳成果国家都整个政府采取了基于伙伴关系跨部门办法。

评价该例句:好评差评指正

Aus all diesen Gründen müssen die Phasen A, B und C reevaluiert werden, damit der Durchführung der Resolution 1373 durch die Staaten besser Rechnung getragen wird.

基于所有些原因,需要重新评估A、B和C阶段,以更好地反映各国执行第1373号决议情况。

评价该例句:好评差评指正

Es stimmt mich zuversichtlich, dass die Organisation begonnen hat, bei ihrer Arbeit auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit einen strategischen und ergebnisorientierten Ansatz zu verfolgen.

我感到鼓舞,本组织开始对法治工作采取基于成果战略方针。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beschlagnahmung, beschlagnehmen, Beschlagnehmer, Beschlagnut, Beschlagresistenzwert, Beschlagsaufnahme, Beschlagteil, beschlämmt, Beschlämmung, beschleichen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国名人

Parteien, die sich an den Ideen von Marx und Engels ausrichten, entstehen erst später.

基于马克思和恩格斯思想建立党派于之后不久出现。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Dieser Tipp basiert auf einem spannenden psychologischen Phänomen, dem Konsistenz-Prinzip.

这个提示基于个令人兴奋心理现象,即原则。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Ich glaube sogar, das Drehbuch basiert auf einem Roman.

我甚至觉得,剧本基于部小说。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Das war kein guter Stil und das hat mit Wertschätzung nichts zu tun.

这不是种最好方式,也不是基于相互尊重基础之上。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Gewinnmarge der Marktführer liegt deutlich über dem Branchendurchschnitt.

市场领导者利润显然是基于行业平衡。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Es basiert alles auf einem Rechnernetzwerk mit mehreren hundertausend Rechnern.

完全基于个包含几千台计算机在内计算机网络。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Stadt reagiert auf die Kritik und möchte mehr Gleichberechtigung beim Pinkeln herstellen.

这座城市基于批评意见做出了改进,希望能在小便时创造更多平等。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ihre Existenz beruht auf eine Eigenschaft des leeren Raums.

存在基于种真空

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Denn das Bild, das 2019 erschienen ist, basiert auf Daten von 2017.

因为在2019年出现图像是基于2017年数据。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Ist dir schon mal aufgefallen, dass viele Neujahrsvorsätze auf reinen Äußerlichkeiten basieren.

你有没有注意到,很多新年目标纯粹是基于外表而定下

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Youtube - Algorithmus, der auf Google Brain einer KI basiert, ist ein gutes Beispiel.

基于个KI谷歌大脑Youtube算法就是个很好例子。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die darauf basierenden Strategien sind irgendwo definitiv beeindruckend.

基于此制定策略绝对令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Pinyin ist eine Lautschrift, die auf dem lateinischen Alphabet basiert.

拼音是基于拉丁字母拼音文字。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Alles basierend auf Buchstaben, die auch wir lesen können.

切都基于我们可以阅读字母。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Sie beruht auf Spuren, die nahezu überall im Ries zu finden sind.

基于在里斯几乎随处可见痕迹。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Entscheidungen basieren immer auf Gefühlen und Fakten.

选择总是基于感觉和事实。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Einige neue Firmen beschäftigen sich bereits mit möglichen Behandlungen auf Basis seneszenter Zellen.

些新兴公司已开始研究基于衰老细胞治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wie wäre es mit einem Gedankenexperiment, das auf echten Zahlen beruht?

我们来做基于真实数据思想实验怎么样?

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das Referat basiert auf einer thematischen Diskussion am Ende.

演讲基于结尾专题讨论。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Aus diesem Grund fragt man auch NUR und IMMER wem?

基于此,提问基本只用“wem”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Besucherverzeichnis, Besucherzähler, Besucherzentrum, Besuchs, Besuchserlaubnis, Besuchskarte, Besuchsprogramm, Besuchsstunde, Besuchstag, besuchsweise,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接