有奖纠错
| 划词

Offen gesagt,ich kann es nicht verstehen.

坦白地说,这不明白。

评价该例句:好评差评指正

Ich muß dir eine Beichte ablegen.

(口,)向你坦白

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär hat die Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen, deren Mitglieder über große Erfahrung in den verschiedensten Bereichen der Konfliktprävention, der Friedenssicherung und der Friedenkonsolidierung verfügen (sie sind in Anhang I namentlich aufgeführt), gebeten, die Schwachstellen des bestehenden Systems zu analysieren und freimütige, konkrete und realistische Reformempfehlungen abzugeben.

秘书长要求这个由在预防冲突、维持和平问题和设和平各方面有经验的个人成的联合国和平行动问题(成员名单见附件一)评估现行制度的缺点及提出坦白、具体和切合实际的改革议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fehlererkennungssoftware, Fehlererkennungszeit, fehlererkennungwissensbasiert, Fehlerermittlung, Fehlerfall, Fehlerfeld, Fehlerfernmessung, Fehlerfinder, Fehlerfläche, Fehlerfolge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Ich fand das ganz ehrlich gesagt ein bisschen eklig.

坦白说,这一点有一点恶心。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ehrlich gesagt glaube ich, dass fast alle deutschen Autos noch Verbrennermotoren haben.

坦白讲,几乎所有德国汽车仍然是传统燃油车。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Wie läuft's? - Ganz ehrlich, ich bin kurz vorm Ausrasten.

发生什么事了?坦白讲,差一点就发火了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das was ich so an Informationen über mich im Internet gefunden habe, überrascht mich ehrlich gesagt nicht wirklich.

坦白说,互联网上发现关于信息并不令人惊讶。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Wie er in einem Interview gestand, durfte er als Kind nicht spielen, Freunde haben oder auf Partys gehen.

一个采访里坦白,他是孩子时不能玩耍、不能有朋友或者参加派对。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Chefin der " Fratelli d'Italia" bekannte sich zu Europa.

“Fratelli d'Italia”老板向欧洲坦白了。

评价该例句:好评差评指正
前缀小词堂

Der letzte, das letzte Wort. Gestehen. Er muss ihr etwas gestehen.

最后一个词是:坦白。 他必须向她坦白

评价该例句:好评差评指正
前缀小词堂

Ich musste etwas gestehen, was ich gemacht habe, das auf meiner Seele lastet.

必须坦白做过一些事情, 这些事情一直压心头。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Und ansonsten kann ich es mir ehrlich gesagt auch nicht erklären.

除此之外,坦白说,也无法解释。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Das war ein so zitterndes Geständnis, daß es schon bedauernswert wirkte.

“这是如此战战兢兢坦白,似乎令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Am Abend die Überraschung: Der Bruder von Aiwanger bekennt sich.

晚上,令人惊讶是:艾旺格哥哥坦白了。

评价该例句:好评差评指正
小说2

Okay, ein Geständnis: Ich hab mal ein Nacktbild von mir in ein Profil geladen.

好吧, 坦白说:曾经将自己裸照上传到个人资料中。

评价该例句:好评差评指正
Kontext B1 plus ÜB Audios

Und, ganz direkt gefragt, warum kommen die Leute dann zu Ihnen und suchen sich nicht einfach einen anderen Job?

坦白地说,为什么人们来找你而不只是寻找另一份工作?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist ein bisschen etwas anderes, als wenn jemand – sage ich mal salopp gesagt – alles hinschmeißt und dann muss es jemand anderes machen.

这与有人——让坦白地说——扔掉所有东西然后由其他人来做这件事有点不同。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Ich zum Beispiel an einem Dienstagabend habe ich immer einen Kurs und ich muss gestehen, also manchmal, wenn so eine Woche rum ist, denke ich so, wie bitte?

例如,总是星期二晚上有一门课程, 必须坦白,所以有时候, 当周围有一个星期时,认为是吗?

评价该例句:好评差评指正
hesse

Längst fühlte Goldmund das Bedürfnis, das Erlebnis jener Nacht zu beichten; doch gab es niemanden außer dem Abt, zu dem er genug Vertrauen fühlte, und der Abt war nicht sein Beichtvater.

戈德蒙德早就有必要坦白那天晚上经历。但是,除了住持之外,没有人对他有足够信心,而住持也不是他忏悔者。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

In den ersten Monaten der Regenzeit fürchtete sie, er könne sich womöglich in ihr Schlafzimmer schleichen und sie zu dem beschämenden Geständnis zwingen, daß sie seit Amaranta Ursulas Geburt zu einer Versöhnung unfähig sei.

雨季头几个月里,她担心他会偷偷溜进她卧室,强迫她羞愧地坦白,自从阿玛兰塔·乌苏拉出生以来,她就一直无法和解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fehlergeber, Fehlergesetz, Fehlergewicht, Fehlergewichtung, Fehlergleichung, Fehlergleichungsköffizient, Fehlerglied, Fehlergrenze, Fehlergröße, Fehlergußstück,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接