Wir sollen die Berufserfahrungen im Lebenslauf schreiben.
应该简历上写上工作经验。
In diesem Punkt waren wir uns alle einig.
这一点上大家是一致的。
Ich schlang mir den Schal um den Hals.
把围巾围脖子上。
Er hat sich den Sieg bei diesem Programm geholt.
他这个项目上取胜利。
Will legte sich den Schal um den Hals.
将围巾围脖子上。
Hans hat einen Hund an die Leine genommen.
汉斯把狗系皮带上。
In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.
这个小镇上什么都没有发生,太无聊。
Wir müssen Sie leider am Magen operieren.
您的肚子上动手术。
Die Nacht zum Samstag hat sie auf einem Sessel in seiner Wohnung geschlafen.
周五晚上她房间里的沙发上睡一觉。
Der Chef unterschrieb einen vertrag mit vollem Namen.
老板合同上签下全名。
Die beiden Schwestern sind (im Alter) fast zwei Jahre auseinander.
这姐妹俩(年龄上)相差近两岁。
Die Geologen sind bei den Bohrungen auf Felsbrocken gestoßen.
地质工作者钻探时钻到岩石上。
Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.
这个问题上可以同时兼顾到经济和道德。
Wir haben bereits eine bedeutende Position auf dem Weltmarkt.
目前,世界市场上占有一席之位。
Mit den Frauen hat er immer Pech - Er verliebt sich immer in die falsche.
女人问题上他总是不走运——他总是爱错人。
Das Hautstück heilt an der Amputationsstelle an.
移植的表皮截断处长上。
Wein nennt man auch Refsaft, weil die Trauben an Reben sitzen.
红酒也被称之为葡萄藤汁,因为葡萄长葡萄藤上。
Dabei hat er noch Glück im Unglück gehabt.
这件事情上他还是不幸中之大幸。
Auf diesem Platz finden politische Versammlungen statt.
这个广场上(常)举行政治性聚会。
Auf Balkonen und Dächern wachsen hunderte von Pflanzen.
阳台和屋顶上生长上百颗植物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er spielt oft und gern vor Freunden, kommt aber leicht aus dem Takt.
他经常喜欢在朋友面前演奏,但他总是踩不上拍子。
Die Lehrerin spricht im Unterricht nur Deutsch.
老师在课堂上只说德语。
Schmerz im wörtlichen wie im übertragenen Sinn.
痛苦在书面和表现上的意义。
Ich habe mal ein Referat in meinem Englisch Seminar gehalten.
我曾在英语研讨会上做过一个报告。
Fast alle Kolonien in Nordamerika gehören offiziell zu England.
几乎北美所有的殖在官方上属于英国。
Am Ufer des Sees wird sie von einem italienischen Anarchisten ermordet.
她被一个意大利无政府主义者在海滩上谋杀了。
Auf den Ästen Raben, ganz still, lauschen ganz leis'.
乌鸦在树枝上诡异的很静。
Na,lange kannst du nicht mehr suchen. Sicher sind sie auf deinem Schreibtisch.
你不能再继续找下去了,剧票肯定在桌子上。
In vielen Ländern der Erde werden sie als Transportmittel eingesetzt.
在球上的许多国家将它们替代通工具。
Andererseits wissen wir um die Verletzlichkeit unserer Lebensgrundlagen – und zwar im umfassenden Sinne.
另一方面,也让我们知道了我们赖以生存的环境在各种意义上是是多么脆弱。
Ich traf diese Kinder in Freiberg in Sachsen, wo sie in die Grundschule gehen.
我在萨克森州的弗莱贝格见到了这些孩子,他们在那里上小学。
Aber das Studium kann man auf Englisch absolvieren oder in einer anderen Sprache.
但是在学业上可以使用英语或者其他外语作工具。
Am Horizont glühen die Bürotürme von Dortmund.
多特蒙德的办公大厦闪耀在平线上。
Hier kommen deine Grundschule und deine aktuelle Schule hin, immer mit dem dazugehörigen Zeitraum versehen.
在这里写上你的小学和现在的学校名称,并且要标注出相应的在读时间段。
Entdecker und Eroberer beuten das neue Land aus.
探索者和征服者在新的土上进行开发和剥削。
Das T-Shirt hat die Aufschrift " BMW" .
在T衫上印有“BWM(宝马)”的字样。
Mit der Einschränkung der sozialen Kontakte konnte ich einigermaßen umgehen.
在一定程度上我是可以应付社接触限制的。
Sie hat mich sogar gefragt, ob sie auf der Klatschmohnwiese leben kann.
她甚至问过我,能不能在虞美人草上生活。
Kann es sein, dass sie allein auf der Wiese herumtoben?
有没有可能他们自己在草上到处玩儿呢?
" Einfach aufs Fahrrad geschnallt! Was kommt als Nächstes? "
直接绑在自行车上!接下来还有啥?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释