有奖纠错
| 划词

Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.

如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们不会获得德

评价该例句:好评差评指正

Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?

如果德想要加入美,他还能持有德吗?

评价该例句:好评差评指正

Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?

不止是一个行政机构手续吗?

评价该例句:好评差评指正

Die deutsche Frau hat eine doppelte Staatsangehörigkeit.

这位德女士有双重

评价该例句:好评差评指正

Die Nationalität der Toten ist noch nicht bekannt.

死者还不能确定。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Städten kann man Menschen verschiedener Nationalität sehen.

在许多城市都可以看到不同

评价该例句:好评差评指正

Jeder indigene Mensch hat das Recht auf eine Staatsangehörigkeit.

个土著都有权

评价该例句:好评差评指正

Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.

家继承涉及自然问题。

评价该例句:好评差评指正

Wann erhalten Aussiedler die deutsche Staatsangehörigkeit?

移民们什么时候可以得到德

评价该例句:好评差评指正

Er hat die deutsche Staatsangehörigkeit.

他有德

评价该例句:好评差评指正

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住政府同提名政府协商后,再提出除名建议。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR setzt sich weiterhin dafür ein, den Beitritt zu den einschlägigen Übereinkommen über die Staatenlosigkeit zu fördern, mit einigen positiven Ergebnissen.

难民专员办事处继续努力促进加入无状态有关公约,并取得一些积极成果。

评价该例句:好评差评指正

Diese Bedingung darf jedoch nicht in einer Weise angewandt werden, die die betroffene Person, sei es auch nur vorübergehend, staatenlos machen würde.

但适用这一要求方式不应导致有关成为无,即使只是暂时

评价该例句:好评差评指正

Ein Vorgängerstaat kann bestimmen, dass betroffene Personen, die im Zusammenhang mit der Staatennachfolge freiwillig die Staatsangehörigkeit eines Nachfolgestaats erwerben, seine Staatsangehörigkeit verlieren.

先前可以规定,在家继承中自愿取得继承有关,丧失先前

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe legt dem Generalsekretär außerdem nahe, im afrikanischen Kontext die Ernennung von Staatsangehörigen afrikanischer wie auch nichtafrikanischer Länder zu Sonderbeauftragten zu erwägen.

工作组还鼓励秘书长在涉及非洲时考虑提名非洲或非洲以外特别代表。

评价该例句:好评差评指正

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关有资格取得两个或多个有关情形下,有关家应当考虑到该意愿。

评价该例句:好评差评指正

Jeder betroffene Staat soll ohne ungebührliche Verzögerung mit diesen Artikeln vereinbare Rechtsvorschriften über Staatsangehörigkeit und damit zusammenhängende Fragen erlassen, die sich aus der Staatennachfolge ergeben.

个有关家应无不当拖延,就家继承中引起和其他相关问题制定符合本条款规定立法。

评价该例句:好评差评指正

Ein Nachfolgestaat verleiht seine Staatsangehörigkeit betroffenen Personen, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen Staat haben, nicht gegen ihren Willen, es sei denn, sie würden sonst staatenlos.

继承不得违反在另一有惯常居所有关意愿,赋予本,除非不这样他们会成为无

评价该例句:好评差评指正

Wenn Personen, die einen Anspruch auf ein Optionsrecht haben, dieses Recht ausgeübt haben, verleiht der Staat, für dessen Staatsangehörigkeit sie sich entschieden haben, diesen Personen seine Staatsangehörigkeit.

有选择权行使这一权利后,被选择应将赋予这些

评价该例句:好评差评指正

Die betroffenen Staaten treffen alle geeigneten Maßnahmen, um zu vermeiden, dass Personen, die zum Zeitpunkt der Staatennachfolge die Staatsangehörigkeit des Vorgängerstaats hatten, infolge der Staatennachfolge staatenlos werden.

有关家应采取一切适当措施,防止在家继承之日具有先前由于家继承而成为无

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Frauchen, Frauenanteil, Frauenarbeit, Frauenarzt, Frauenärztin, Frauenausschuss, Frauenbäder, Frauenbeauftragte, Frauenberuf, Frauenbewegung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科简述

Und wird das erste Mondbaby die Nationalität der Eltern annehmen?

而第一个月球婴儿会继承父母的吗?

评价该例句:好评差评指正
24h Deutsch

Nomen der n-Deklination beschreiben meistens Personen, Berufe, Nationalitäten oder Tiere.

阳性弱变化名词大多描述人、职业、或动物。

评价该例句:好评差评指正
Nita’s Vlog

In meinem Studium habe ich gelernt, wie ich allen Nationalitäten Deutsch beibringen kann.

我在学习中学会如何教不同的人学习德语。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Haben sie auch die deutsche Staatsbürgerschaft?

A :您也有德国吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wer schon lange legal in Deutschland lebt, kann sich bereits nach fünf Jahren um den deutschen Pass bewerben.

在德国获得长期合法居住的外人员,可以在五年后申请德国

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Bislang galt, bis auf wenige Ausnahmen, das Prinzip, wer die deutsche Staatsbürgerschaft annimmt, muss die alte Staatsbürgerschaft ablegen.

迄今为止,除少数例外,通常接受德国的人,必须放弃原有

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Seit 1998 stagniert die Zahl der türkischen Staatsbürger in Deutschland aber, da eine Doppelstaatsbürgerschaft nicht mehr möglich ist.

然而,自1998年以来,在德国的土耳其公民的数量停滞不前,因为双重不再可能

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Wir haben die Endung -al wie in: nationAL, banAL, emotionAL. Oder die Endung -tät wie in: NationaliTÄT, RealiTÄT, QualiTÄT.

词尾“-al”:“nationAL”(国家的),“banAL”(陈腐的),“emotionAL”(情感的)。还有“-tät”这个词尾:“NationaliTÄT”(),“RealiTÄT”(现实),“QualiTÄT”(质量)。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Angehörige der sogenannten Gastarbeiter-Generation brauchen keinen schriftlichen Deutschtest oder einen Einbürgerungstest mehr, um den deutschen Pass zu erhalten.

所谓的移民一代的亲属不再需要参加书面德语或入,来获得德国

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Das Thema der Nationalität spielt bei uns gar keine Rolle.

这个话题在我们这里根本不重要。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wenn ich Staatsangehörigkeit denke, dann ist das Sicherheit, hier bleiben zu dürfen.

如果我想到,那就是被允许留在这里的安全感。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Bin ich Teil einer Gesellschaft, egal welcher Nationalität, Hautfarbe oder sonst irgendetwas.

我是社会的一部分,无论、肤色或其他任何东西?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Die Nationalität wird seit den 1950er Jahren nicht mehr erhoben.

自1950年代以来, 就没有记录。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Die Nazis nahmen den Manns Großteile ihres Vermögens weg, später auch die deutsche Staatsbürgerschaft.

纳粹没收这位男士的大部分财产,后来还剥夺他的德国

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Seine deutsche Staatsangehörigkeit gab er auf – er war staatenlos.

他放弃德国——成为无人士。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Am Grenzübergang Rafah versammeln sich Palästinenser, die auch eine ausländische Staatsbürgerschaft haben.

在拉法边境口岸,聚集许多拥有外国的Palestinians应为巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Ich hab damals die mazedonische Staatsbürgerschaft abgegeben, weil ich zu Deutschlands Nationalmannschaft eingeladen wurde.

当时我放弃马其顿,因为我被邀请进入德国国家队。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Das sogenannte Nationalitätsgesetz definiert Israel als Nationalstaat des jüdischen Volkes.

所谓的《法》将以色列定义为犹太人民的民族国家。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年11月合集

Sie leben aber schon lange in Deutschland und haben beide die deutsche Staatsangehörigkeit.

不过,他们长期居住在德国,并且都拥有德国

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Die schätzungsweise 800.000 Rohingyas in Myanmar gelten offiziell als staatenlos.

据估计,缅甸有 80 万罗兴亚人是无人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Freistunde, Freitag, Freitagabend, freitägig, freitäglich, Freitagmittag, Freitagmorgen, Freitagnachmittag, freitags, Freitagvormittag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接