有奖纠错
| 划词

Nationalflagge von China heißt Wuxinghongqi, die rote Farbe und fünf gelbe Sterne hat.

叫做红旗,上面有红底颗黄

评价该例句:好评差评指正

Die Staatsflagge und das Staatswappen sind staatliche Symbole.

家的象征。

评价该例句:好评差评指正

Vor dem Rathaus weht die Deutschlandfahne auf halbmast.

市政厅前的德降半旗致哀。

评价该例句:好评差评指正

Die deutsche Staatsflagge ist die schwarzrotgoldene Fahne.

是黑红金三旗。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Schiff führt die deutsche Flagge.

这只船挂着德

评价该例句:好评差评指正

Sie schwenkt die Staatsflage.

她挥动着

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Handynetzanbieter, Handynummer, Handynutzer, Handyparker, Handyplausch, Handyportal, Handyruf, Handyservice, Handysignal, Handysoftware,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Aber warum sieht sie eigentlich so aus, wie sie aussieht, und nicht anders?

那么为什么是现在看起来的这个样子,而不是其他样子

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Die hieß Margherita. Der Pizzabäcker komponierte für sie eine Pizza in den italienischen Nationalfarben.

她的名字是玛格丽特。比萨烘烤师为她创作了意大利颜色的比萨饼。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie platzierten ihre Flaggen, richteten sich kurz ein Lager ein, aber blieben nicht lange.

他们插上,简单搭建营地,但并没有停留太久。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Dass auch sie den Adler aus der echten Natur kennen und nicht nur von unserer Nationalflagge.

除非他们也能从真正的自然界中了解鹰,而不仅仅是从我们的上。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Künstlerinnen und Künstler treten hier nicht einfach als Solo-Act auf, sondern in erster Linie unter ihrer Landesflagge.

艺术家们在台上不仅仅进行个人表演,重点是要在下表演。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年7月合集

" Sie respektieren als Muslime nicht unser Land, nicht unsere Flagge, vor allem nicht unsere Frauen."

“作为穆斯林,他们不尊重我们的家、我们的,尤其是我们的女性。”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Demnach müssten auch kleinere Schiffe unter deutscher Flagge bei " humanitären Aktivitäten" weitere Auflagen erfüllen.

因此,悬挂德的小型船只也必须满足“人道主”的进一步要求。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Aufnahmen sollen zeigen, wie auch die ukrainische Flagge gehisst wurde.

录像显示,乌克兰也被升起。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

In gelb-blau, den Farben der ukrainischen Flagge.

黄色和蓝色是乌克兰的颜色。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月合集

Italien verweigert dem Schiff, das unter niederländischer Flagge fährt, die Hafeneinfahrt.

意大利拒绝让悬挂荷兰的船只进港。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Das symbolisiert den Himmel und ist auch in der bayrischen Flagge zu finden.

这象征着天空,也可以在巴伐利亚中找到。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Die russische Flagge über Cherson, lange ein wichtiges Symbol für Russland.

赫尔松上空的俄罗斯,长期以来就是俄罗斯的重要象征。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Man glaube erst an einen Rückzug, wenn wieder die ukrainische Flagge über Cherson wehe.

只有当乌克兰再次飘扬在赫尔松上空时,人们才会相信撤退。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2月合集

Die deutsche Flagge hat heute übrigens sowas wie Geburtstag.

顺便说一句,德今天过生日。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年12月合集

Auch die russische Flagge wird dann nicht zu sehen sein.

届时俄罗斯也将不可见。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1月合集

Beide Tanker seien unter der Flagge von Tansania gefahren, einer von ihnen habe Gas transportiert.

两艘油轮均悬挂坦桑尼亚,其中一艘正在运输天然气。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Wie hier in Libyen wurden US- und israelische Flaggen in Brand gesetzt.

就像在利比亚一样,美和以色列的也被焚烧。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Das sind die Farbe von der israelischen Flagge.

这些是以色列的颜色。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Sie zeigen sich solidarisch mit den Palästinensern, setzen israelische Fahnen in Brand.

他们表达了对巴勒斯坦人的声援,并焚烧了以色列

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Die deutsche Fahne trugen Schwimmerin Elena Semechin und Fechter Maurice Schmidt.

由游泳运员埃琳娜·塞梅钦和击剑运员莫里斯·施密特举起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handyvirus, Handyzubehör, Handzahnbürste, Handzeichen, Handzeichnung, Handzeit, Handzentrifuge, Handzettel, Handzug, Handzustellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接