Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.
行为体和
都会实施与保护责任有关
令人发指
犯罪。
Der zweite Bestandteil sollten globale Instrumente sein, die auf der Angebotsseite ansetzen und die Fähigkeit der Staaten wie auch der nichtstaatlichen Akteure einschränken, Waffen und die für ihren Bau erforderlichen Materialien und Fachkenntnisse zu erwerben.
第二层应当包括针对供应方面全球文书——限制
和
行为者获得武器以及制造这些武器所需
材料和专门知识
能
。
Der Sicherheitsrat erinnert an seine ernste Besorgnis über die Gefahr, die nichtstaatliche Akteure darstellen, die versuchen, nukleare, chemische und biologische Waffen und ihre Trägersysteme zu entwickeln, zu erwerben, herzustellen, zu besitzen, zu befördern, weiterzugeben oder einzusetzen.
安全理事会回顾它严重关注行为者企图开发、获取、制造、拥有、运输、转移或使用核生化武器及其运载工具所带来
危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Menschen, die in dem ostafrikanischen Land homosexuelle Handlungen vollziehen, gleichgeschlechtliche Beziehungen eingehen oder Versuche homosexueller Handlungen nicht melden, müssen mit Haftstrafen zwischen sieben und zehn Jahren oder hohen Geldstrafen rechnen.
在个东
国家犯下同性恋
、建立同性关系或未能报告同性恋
未遂的人将面临七至十年的监禁或巨额罚款。
Damit beschuldigt Marokko gleich drei Seiten: Die libanesische Hisbollah als Waffenhändler, den Iran als Mitwisser und Algerien als einen Staat, der nicht kontrollieren könne, was ausländische Botschaften auf seinem Territorium so alles treiben.
摩洛哥同时指责三方:黎巴嫩真主党是军火商,伊朗是帮凶,阿尔及利是无法控制外国使馆在其领土上的
的国家。
Was immer noch als Rechtsinstrument zur Verfügung steht, es geht dann um nichtstaatliche Akteure, die handeln und deren Handeln nicht einem Staat zuzurechnen ist - die können eigene völkerrechtliche Verpflichtungen haben unter humanitärem Völkerrecht.
因此,作法律文书仍然可用的是关于
国家
者,他们的
动不能归咎于国家——根据国际人道法, 他们可以有自己的义务。