Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散些不愉快的。
Er versuchte krampfhaft,sich an den Namen zu erinnern.
他极力想个名字。
Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.
他的追溯到遥远的过去。
Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.
一天给留下愉快(不愉快)的。
Man muß sich die damalige Situation einmal vergegenwärtigen.
必须一下当时的情况。
Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.
久久地陷入而无法自拔。
Das ist alles,woran ich mich erinnern kann.
就是所能的一切。
An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.
个城市勾美好的。
Daran möchte ich nicht gern erinnert werden.
不想(让人)件事。
Es ist mir wie ein Traum,wenn ich daran zuräckdenke.
到事时,就象是个梦。
Von diesen Sommerferien werde ich noch lange zehren.
会经常个暑假。
Wenn sie allein war,hing sie gerne ihrer Kindheit nach.
当独自一人的时候,就喜欢自己的童年时代。
Ich kann mir das alte Haus noch gut vorstellen.
还能清楚地那所老房子。
Die Erinnerung daran trib ihr die Schamröte ins Gesicht.
对件事的脸红。
Man sollte sich (Dat.) die Not der Kriegszeit öfter ins Gedächtnis zurückrufen.
应该经常战时的困难。
Alles, was wir unterwegs fotografiert haben, ist jetzt eine gute Erinnerung..
们在路途中曾经拍的一切都是现在美好的。
Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.
据的,事情完全不是样。
Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.
个故事唤了他在夏天的。
Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.
西蒙对他的童年有着美好的。
Die Erinnerung verklärt die schweren Jahre.
过去艰苦岁月带上美好色彩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Erinnerung wird alt, vorbei zieht das Leben.
日渐冰冷回,走过生命。
Die To-Do-Liste. Top-Ablenkungen, Unternehmungen, Aktivitäten. Alles um neue Erinnerungen zu schaffen.
待办清单。分、娱乐、活动。去做一切可以创造新回事情。
Ich erinnere mich gerne an gute Begegnungen und Gespräche mit ihm.
对于与他会面和谈话有着美好回。
Endlich ist es an der Zeit, ich erhebe meinen Mut.
如今已想不起,曾经珍惜回。
Du hast mich traurig gemacht, dann wollte ich mich erinnern, womit.
你伤了,然后就回,你是怎么伤。
Und auch das, sagt Joe Biden rückblickend, hat ihn sehr, sehr geprägt.
拜登回时说,这件事对他影响极大。
Erinnere dich an Sachen die ihr früher gerne zusammen gemacht habt.
请您回以前和父母经常一起做事情。
Sein Thema, ein schwieriges, erinnern an den Holocaust.
他题目很沉重,令人回起大屠杀。
Wissen Sie, manchmal muss ich fast ein bisschen schmunzeln, wenn ich an diese Zeit zurückdenke.
有时候,回起那段时光就会忍不住想笑。
Am Karfreitag denken wir daran, wie Jesus gestorben ist.
在耶稣受难日,们会回耶稣是如何去世。
Hast Du Dich vielleicht an die erinnert, der Du einst solche Rosen geschenkt?
也许你曾经回起你从前赠过这种玫瑰花那个女人?
Soweit ich mich erinnere, bekam ich selten eins. Ich will auch heute nicht angepasst sein.
在回里,很少能得到一面。现在也不想符合那些条件。
Manchmal erinnern nur noch Namen auf einer Landkarte an diese verschwunden Siedlungen.
有时也只能在地图上回这些消失居住点。
Deine Mutter ist tot, sagt man ihr im Heim, erinnert sie sich später.
她后来回道,人们在家里告诉她母亲已经死了。
Beim Lesen, Sprechen und Schreiben erinnere ich mich daran.
在阅读、口语和书写中回记。
Ich erinner' mich am besten ans gemeinsam einsam liegen.
在回中最美好那一刻,就是和你一起躺着。
Du schreibst mir, dass du nichts mehr von mir hören willst.
不想再去回思绪画面,永久从前。
Ich habe vielleicht zu viel Zeit meines Lebens mit dem Erinnern verbracht.
可能这辈子只顾着回了。
Wie sagte mein Dad so schon " was nicht vergessen wird, lebt" .
爸爸过去常说“回在,人就在”。
Inge, das schmeckt fantastisch. Das erinnert mich an Ostern.
英格,这闻起来很棒。让回到了复活节。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释