Von allen Seiten strömten die Leute zusammen.
人们涌来.
Die Kinder kamen von allen Seiten herbeigesprungen.
孩子们跳跃着跑来。
Polizisten sind von allen Seiten auf ihn eingedrängt.
警察(在人群中)向他挤了上来。
Die Feuerwehren kamen von allen Seiten zur Brandstätte.
救火车驶向火场。
Von allen Seiten strömten die Menschen herbei.
人群蜂拥而来。
Die Stadt war von Bergen eingekesselt.
(转)这座城市环山。
Ein Zimmer hat meistens vier Wände.
一个房间通常有墙。
Sie kamen von Ost und West.
他们来自。
Das Wasser spritzt nach allen Richtungen.
水向飞溅。
Die Tinte läuft breit.
墨水向渗开。
Er blickte sich furchtsam um.
他胆怯地张望。
Die Menschen kamen angeströmt.
人群拥来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So ziehen sich ihre Kolonien in alle Richtungen durch die Baumwipfel.
它们的蚁群从树梢向四面延伸。
Zuhause sind wir umzingelt von Gebirge.
家乡四面环山。
Die schweren Anschuldigungen stehen im Raum, Huawei plötzlich im Überlebensmodus mit dem Rücken zur Wand.
在严重的指控之下,华为四面楚歌。
Mit ihnen können sie in jede Richtung sehen.
有了小眼们,昆虫可以看到四面。
Im Sommer gibt es hier das Filmfestival Locarno und es kommen Stars von überall.
夏天在 Locarno有电影节,明星们从四面而来。
Wie in einem gewaltig dröhnenden Kessel sitzen wir, auf den von allen Seiten losgeschlagen wird.
我们就像坐在一轰隆作响、四面遭受锤击的巨大锅炉里。
Sie sind viereckig, sauber, ganz aus Holz getischlert, rundum geschlossen, mit einem tadellosen, bequemen Sitz.
这些用木板钉制、四面封闭的小箱子的:一干净、舒服而完美的坐便。
Für ein ganzes Zelt brauchen wir natürlich vier Zeltwände.
对于一完整的帐篷,我们当然需要四面帐篷墙。
Da hat man ein paar Knöpfe, da macht man alles so ein bisschen zu.
这里有几按钮,可以把四面关上。
Er war voll Furcht, denn die Schlangen züngelten und zischten von allen Seiten.
男孩内心充满了恐惧,因为四面吐着舌头、嘶嘶作响的蛇。
Wie Millionen anderer Deutscher, die ungezählte Minuten und Stunden in ihren eigenen vier Wänden aus Blech ausharren.
就像成千上百的其他德国人一样,我们被陷在自己的四面金属板中数十分钟甚至数小时。
Dieser Kutsche ist sehr hoch und rundum verglast, was wichtig war, weil man die Braut ja sehen sollte.
这辆马车很高,四面玻璃,这一点很重要。因为人们要能看到里面的人。
Denn hier bekommt ihr während eures Essens dank einer sehr langsamen Drehung Berlin von allen Seiten zu sehen.
在这里用餐时,由于旋转速度非常慢,你可以从四面欣赏柏林的美景。
Auf einmal wimmelten von allen Seiten unzählige Schlangen heran und waren erstaunt, dass die verlorene Königstochter wieder da war.
霎时间,无数条蛇从四面蜂拥而至,他们惊讶于流落在外的公主回来了。
Aber dieses entsetzliche Klagen und Stöhnen und Jammern schlägt durch, es schlägt überall durch.
但这恐怖的悲鸣、呻吟和哀叹还钻进了耳朵。从四面钻进我们的耳朵。
Die Kugeln liegen dicht, es wird nicht planlos geschossen, sondern auf allen Seiten scharf gezielt.
枪声很密集,却并非毫无目标的扫射,而从四面瞄准开枪。
Anders als in flüssigem Wasser dringt das Licht also nicht durch den Schnee durch, sondern wird nach allen Richtungen reflektiert.
所以,与液态水不同的,光线不会穿透雪地,而向四面反射。
Sie ist ja noch im Zimmer, ich fühle es sofort, die Wände haben sie bewahrt.
就在这间屋里。我马上能感觉到,四面墙壁仍守卫着它。
Und aus allen Ecken kam Protest.... war oft zu hören.
抗议来自四面… … 经常到。
Man braucht vier spezielle Filterwände, eine Art Ventilator, Pappe und Klebeband.
你需要四面特殊的过滤墙、一种风扇、纸板和胶带。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释