Er hatte starke Halsschmerzen und konnte kaum noch schlucken.
他喉咙很疼,几乎没法咽西。
Meine Kehle ist vor Durst ganz ausgetrocknet.
喉咙渴得发干。
Die Gräte blieb ihm im Halse stecken.
(口)鱼刺卡在他喉咙。
Die Gräte blieb ihr im Halse stecken.
鱼刺卡在她喉咙。
Mir ist eine Gräte im Hals steckengeblieben.
根鱼刺卡在喉咙。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)他话哽在喉咙说不出来。
Eine Gräte blieb ihr in der Kehle stecken.
根鱼刺卡在她喉咙。
Trotz starker Halsschmerzen muss ich am Meeting teilnehmen.
虽然喉咙很痛,但还是得参加会议。
Meine Kehle ist vor Durst ausgedörrt.
Vor Halsschmerzen konnte er kaum schlucken.
他喉咙疼得几乎不能咽西。
Sein Hals war hochrot entzündet.
他喉咙发炎红肿。
Sie hat Halsschmerzen.
她喉咙痛。
Es kratzt mir im Halse.
觉得喉咙发痒。
Es kratzt mir im Hals.
喉咙发痒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie muss erst einmal Wasser trinken, weil sie sonst einen trockenen Hals hat.
她必须先喝水,因为否则话她喉很干。
In dem Moment war das Schwert nur 0,01cm von meiner Kehle entfernt.
当时那把剑离我喉只有零点零一公。
Bei dem der Mittelteil klingt, als würde er in der Kehle gebildet werden.
这个词中间部音听起来就像是在喉里形成一样。
Am nächsten Tag hatte er Fieber und Husten.
第二天,他烧并喉痛。
Darum schrie der Sohn halb erstickt und voller Entsetzen, man solle die Schlange unbeschädigt lassen.
所以儿子尖叫着,喉突然噎住了,他惊恐万,希望这条蛇毫无损。
Plötzlich stöhnt Kemmerich und fängt an zu röcheln.
克默里西突然呻吟起来,喉出呼噜声。
Unter Höllenqualen stellte man sich damals vor, dass man heißes Pech in den Rachen gekippt bekommt.
人们将在地狱折磨想象为火热沥青被灌入人喉。
Wenn dies auch das Pferd nicht zwingen würde, schneide sie dann den Hals des Pferdes durch.
如果这还不能迫使它屈服,她就割断它喉。
Bevor wir schwitzten, war er heiser.
但还没等我们出汗,他就喊破了喉。
Umgangssprachlich aber hat der Hals weit mehr Funktionen, beispielsweise, um Aufregung und Überdruss, Ärger und Wut zu signalisieren.
不过在口语中,喉功能还有更多,比如,出兴奋、疲惫和生气信号。
Du regst dich, dehnst dich, röchelst? Auf! Auf! Nicht röcheln - reden sollst du mir! Zarathustra ruft dich, der Gottlose!
你在动、伸展四肢、喉里呼噜呼噜响? 起来! 起来! 喉里不要呼噜呼噜响一你要跟我说话! 查拉图斯特拉,我这个无神论者,在叫你!
AAAA! A-Oja, der Hals ist ziemlich entzündet.
警:啊啊啊! 啊-哦,是,喉很痛。
Man merkt es hinten im Hals – es kratzt.
你注意到它在你喉后部——它会刮伤。
Der Frosch ließ sich's gut schmecken, aber ihr blieb fast jedes Bißlein im Halse.
青蛙很享受, 但几乎每一口都卡在喉里。
Manche Kinder haben von ihr schon Schmerzen in den Augen und im Hals.
一些孩子眼睛和喉已经因为她而疼痛。
Gierige können oft den Schlund nicht voll bekommen, jagen hinter dem schnöden Mammon her.
贪婪者往往填不满喉, 追逐着卑鄙财神。
Ach, ganz gut. Ich hab Halsweh. Hoffentlich werde ich nicht krank.
啊, 很好。我喉痛。我希望我不会生病。
Was ist schlimmer als ein Giraffe mit Halsweh?
有什么比长颈鹿喉痛更糟糕?
Tränengas brennt in den Augen, der Nase und dem Hals, wenn es eingeatmet wird.
吸入催泪瓦斯会灼伤眼睛、鼻子和喉。
Die Zunge wird taub, der ganze Rachen tut weh.
舌头麻, 整个喉都痛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释