有奖纠错
| 划词

In Asien, Europa und dem Südpazifik wurden regionale Konsultationen durchgeführt, weitere sind in Afrika und Amerika geplant.

区域协商会已经亚洲、欧洲和南太平洋分别举行,并进一步非洲和美洲举行。

评价该例句:好评差评指正

Die israelische Regierung ermöglicht die Wiederöffnung der palästinensischen Handelskammer und anderer geschlossener palästinensischer Institutionen in Ost-Jerusalem auf der Grundlage der Zusicherung, dass diese Institutionen strengstens im Einklang mit früheren Vereinbarungen zwischen den Parteien tätig sind.

根据关于东耶路撒冷的巴勒斯坦商会和其他被关闭的巴勒斯坦机作须严格遵守各方先前达成的各项协议的承诺,以色列政府重新开放这些机

评价该例句:好评差评指正

Neue Partnerschaften wurden mit einer Reihe von Institutionen, Stiftungen und Unternehmen eingegangen, darunter mit der Citigroup Private Bank und der Citigroup Foundation, dem Committee to Encourage Corporate Philanthropy (Ausschuss zur Förderung unternehmerischer Philanthropie), dem Council on Foundations (Rat der Stiftungen), dem Education Development Center (Zentrum für Erziehung und Entwicklung), Europe in the World (Europa in der Welt), Hewlett Packard, der Hilton Foundation, Microsoft, dem Network of European Foundations for Innovative Cooperation (Netzwerk europäischer Stiftungen für innovative Zusammenarbeit), PricewaterhouseCoopers, der US-Handelskammer und Vodafone.

同一些机会和公司建立了新的伙伴关系,包括:花旗集团私营银行和花旗集团会、鼓励公司行善委员会、会理事会、教育开发中心、欧洲融入世界组织、惠普公司、希尔顿会、微软公司、欧洲创新合作会网络、普华永道公司、美国商会和沃达丰公司。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


electron beam texturing, electron discharge texturing, Electronic Commerce, electronic data processing, electronic fuel injection, electronic video recordung, electronic-stability-program, electronischer Accelerator, Electrophonic Music, electrostatics,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务德语

Das Hotel liegt im Geschäftszentrum, direkt neben dem deutschen Handelskammer.

位于商业中心,挨着德国商会

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12合集

Die Kammer begründete das damit, dass ein sehr hoher Steuerschaden entstanden ist.

商会通过说产生了非常高的税收损失证明一点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12合集

Die Lockerungen seien zu spät gekommen und zu unvorbereitet, so der Präsident der Europäischen Handelskammer.

欧盟商会主席表示,宽松得太晚,也太措手不及了。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Will sich jemand trotzdem ohne Meister selbstständig machen, braucht er eine Ausnahmegenehmigung der Handwerkskammer.

如果有人在没有硕士学位的情况下仍想成为个体经营者, 他们需要获得工艺品商会的特别许可。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6合集

Der Eklat zur Abschlusserklärung zeige die derzeitige handelspolitische Realität, sagte Handelskammer-Präsident Eric Schweitzer.

商会主席 Eric Sc​​hweitzer 说,围绕最终声明的丑闻表明了当前的商业现实。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2合集

Markus Halt von der Deutsch-Slowakischen Industrie- und Handelskammer mag sich mit dieser Charakterisierung nicht anfreunden.

德国-斯洛伐克工商会的 Markus Halt 不喜欢种描述。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12合集

Überzeugt von diesem Hamburger Modell ist auch Marc Keynejad, Vorstandsmitglied der örtlichen Elternkammer.

当地家长商会董事会成员马克·凯内贾德 (Marc Keynejad) 也对种汉堡模式深信不疑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1合集

Die Handwerkskammer in Köln hat ihn überredet, er solle das doch mal ausprobieren.

科隆的手工艺商会说服他,尝试一下。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10合集

Unsere Landwirtschaftskammern, unsere Ämter bieten auch Beratung in diesen Fragen an.

我们的农业商会和办公室也问题提供建议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5合集

Theoretisch hätte die Kammer gegen diese Kollegen vorgehen müssen.

从理论上讲,商会应该对同事采取行动。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8合集

Die Sprecherin der Kongresskammer, Nancy Pelosi, sprach von einem wichtigen Sieg für Amerikas Familien.

商会女发言人南希·佩洛西 (Nancy Pelosi) 谈到美国家庭取得的重要胜利。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9合集

Bei der Industrie- und Handelskammer NRW laufen solche Fragen auch auf.

北威州工商会也出现了此类问题。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Dadurch sei der Impfschutz der gesamten Bevölkerung zurückgegangen, so die Kammer.

商会称,因此,对全体人口的疫苗接种保护已经下降。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Auch Weizen und Gerste leiden unter der Trockenheit, sagt Getreide-Experte Heinrich Brockerhoff von der Landwirtschaftskammer in Köln.

小麦和大麦也饱受干旱之苦,科隆农业商会的谷物专家 Heinrich Brockerhoff 说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5合集

Der Kammerpräsident Ulrich Clever findet allerdings, dass es Unsinn sei, Telemedizin nur mit Verboten regeln zu wollen.

然而, 商会主席Ulrich Clever认为,仅仅想通过禁令规范远程医疗是无稽之谈。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8合集

Bürokratie in Deutschland bremse nicht nur die Energiewende, sondern die ganze Wirtschaft aus, so die Industrie- und Handelskammer.

据工商会称,德国的官僚主义不仅减缓了能源转型,而且减缓了整个经济。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die Wurzeln des Handelskonfliktes liegen in China, räumt Mats Harborn ein, der Präsident der Europäischen Handelskammer in Peking.

贸易冲突的根源在于中国,位于北京的欧洲商会会长麦茨哈伯恩承认。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11合集

Das höchste Gremium der Vereinten Nationen traf sich zur Beratung hinter verschlossenen Türen, eine Erklärung wurde anschließend nicht abgegeben.

联合国最高机构闭门举行协商会议,事后没有发表声明。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11合集

Seit Jahren wirbt Florival Mucave, Chef der mosambikanischen Energiehandelskammer, für die nach seiner Auffassung grüne und saubere Energiequelle Erdgas.

多年,莫桑比克能源贸易商会的负责人弗洛里瓦尔·穆卡维一直倡导他认为是绿色和清洁的能源——天然气。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9合集

Auch er hat einen eigenen Betrieb, ist zugleich Chef der IHK NRW und Vizepräsident des Deutschen Industrie- und Handelskammertages.

他也有自己的事业,也是 IHK NRW 的负责人和德国工商会协会的副主席。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


elektisch beheizter katalysator, elektiv, Elektorat, elektr.sicherheit, Elektra, Elektrakomplex, Elektret, Elektretmikrofon, Elektrifikation, elektrifizieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接