Hoho, so schnell geht das nicht!
哎,这样快是不行的!
Heu,was hast du denn da gemacht?
哎,那儿干了些么?
Mensch, das hätte ich nicht gedacht!
哎,这有想到!
Oho, so einfach geht das nicht!
哎!这不是那样简单的!
Mensch, hör endlich auf damit!
哎,别说了!
Ach du meine liebe Güte!
哎,的天哪!
Ach du lieber Gott!
Ach du lieber Himmel!
哎,的老天爷!
Heu,wo kommst du denn her?
哎,是从哪儿来的?
Pfui,wie das stinkt!
哎,这多臭!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hu, der war häßlich und garstig und glich ganz seiner Mutter.
哎呀!他跟他的妈妈简直是一个模子铸出来的,也长得奇丑不堪。
So was wie Monster gibt es nicht. Ach ja? Was weißt du denn schon?
这种东西是不存在的啦!哎呀?知道什么呀?
Und das zweite Wort, was ihr gehört habt in der Szene, ist " ups" .
情景对话里的第二个语气词是“ups(哎呀)”。
Und auch im Deutschen sagt man " ups" immer dann, wenn etwas aus Versehen passiert.
在德语中,当发生意外,人们总会说“ups(哎呀)”。
Puhh! Endlich geschafft! Welch eine Anstrengung, die Große Mauer zu besteigen!
哎呀!终于到了!爬长城太累了!
Mensch du Harald, du halt doch mal den Sappel da drüben.
哎呀,哈拉尔德,能不能别胡说八道?
Tja, dann musst du eben mehr arbeiten.
哎呀,那还是多工作把。
Tja, wenn du mich ganz lieb bittest, bekommst du Geld von mir - vielleicht ...
哎呀,如果求我,也许...就能从我这儿得到钱。
" Hoppla! " – Das ist ein Ausruf bei einem kleinen, kurzen Schreck.
“Hoppla(哎呀)!”——这是小小的、短暂的惊吓时发出的感叹。
Und, ach, er ist ja so neutral.
以及,哎呀,他太中立了。
[Wolfgang]Ach wie gemütlich Mon Ami, Sie sind zu beneiden.
哎呀,老伙计,您的好福气真让人艳羡。
Dann schlich sie weiter zur der Türe. Doch o weh!
然后她爬到门口。哎呀!
Wehe, du willst deinen Leib wieder selber schleppen?
哎呀,又要拖曳的身体行走吗" ?
Ne, Du rempelst die Leute ja an.
哎呀别老是去撞别人啊。
Ach, herrje! Was, wenn mir einer die Seenuss wegnehmen möchte?
哎呀,万一有人想从我这把小海螺带走呢?
Wehe, du willst an's Land steigen?
哎呀,要上岸?
Ohje, mir wird ja ganz schwindlig!
哎呀,我头晕了!
Ach, du dickes Ei! Los, los! Da ist ja Rufus schneller als du!
哎呀,个胖蛋!快,快!鲁弗斯都比快!
Ich war's auch nicht. Autsch! Fizzy!
不是我啊。哎呀!菲兹!
Seht, da kommt er schleppend wieder!
哎呀,眼下它又缓慢走来!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释