有奖纠错
| 划词

Der Vorstehhund steht im ersten (zweiten, dritten) Feld.

(猎)这只(前导的)猎犬满了一(二,三)周岁

评价该例句:好评差评指正

Ich bin über 18 Jahre, und habe die Bedingungen unterhalb gelesen.

我年满18周岁,并已阅读以

评价该例句:好评差评指正

Er geht ins zwanzigste Jahr.

他快要满二十周岁了。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Personen, die das 18. Lebensjahr noch nicht vollendet haben, nicht der Wehrpflicht unterliegen.

缔约国应确保不满18周岁的人不被强制入其武装部队。

评价该例句:好评差评指正

Bewaffnete Gruppen, die nicht Streitkräfte eines Staates sind, sollen unter keinen Umständen Personen unter 18 Jahren einziehen oder in Feindseligkeiten einsetzen.

非国家武装部队的武装团体在任何情况均不得在敌对行动中使用不满18周岁的人。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten treffen alle durchführbaren Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Angehörige ihrer Streitkräfte, die das 18. Lebensjahr noch nicht vollendet haben, nicht unmittelbar an Feindseligkeiten teilnehmen.

缔约国应采取一切可行措施,确保不满18周岁的武装部队成员不直接参敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten heben das Mindestalter für die Einziehung von Freiwilligen zu ihren nationalen Streitkräften gegenüber dem in Artikel 38 Absatz 3 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes1 genannten Alter an, unter Berücksichtigung der in dem Artikel enthaltenen Grundsätze und anerkennend, dass nach dem Übereinkommen Personen unter 18 Jahren Anspruch auf besonderen Schutz haben.

考虑到《儿童权利公约》1第38所载原则,并确认公约规定不满18周岁的人有权获得特别的保护,缔约国应提高该第3所述个人自愿应征入本国武装部队的最低年龄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


die produktion ist in hohen maße aufgefächert, die produktion von touristischen gebrauchsartikel und reisesouvenirs weiter entwickeln, die prüfkraft, mit der der zylinder auf der probenoberfläche reibt, soll bei ca. 9 n liegen., die prüflinge sind nach der belastung mit warmen wasser zu waschen und halbseitig zu polieren (polierwasser mat.-nr. .29 2781)., die prüflinge sollen im blech und in der blechdicke, sowie dem gesamten lackaufbau dem entsprechenden produktionsprozess gleichen., die prüfung erfolgt mit einem eindruckmessgerät, z. b. fabrikat hofer., die prüfung erfolgt mit einer zugprüfmaschine, die mind. den anforderungen der klasse 1 nach din 51 221, teil 1, entspricht., die Prüfung wiederholen, die prüfung wird nach din en iso 20566 mit der laborwaschanlage der fa. amtec-kistler gmbh durchgeführt., die Pumpen zur Entleerung der Vakuumkammer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

In Deutschland leben 生活在德国

Normalerweise darf man ab 18 Jahren wählen.

通常是18周岁以上的公民选举。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

In einigen Bundesländern kann man bei den Kommunalwahlen auch schon ab 16 Jahren wählen.

邦州允许16周岁以上的公民参加地方选举。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Allerdings müssen sie zum Zeitpunkt der Wahl mindestens 18 Jahre alt sein.

但他们必须在投票时年满18周岁

评价该例句:好评差评指正
当代学德语 2

Der Täter ist 25 bis 30 Jahre alt, etwa 1,85 Meter groß und schlank.

作案人25-30周岁,约1.85米,身材高瘦。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Du solltest mindestens 18 Jahre alt sein und höchstens 72 Jahre alt sein.

献血者应年满18周岁且不超过72周岁

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Ab sofort dürfen alle über 18 Jahre Silvester-Raketen und Böller kaufen.

,凡年满18周岁者,均可购买压岁火箭和鞭炮。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Für Kinder unter 14 Jahren gilt das Jugendstrafrecht nicht.

未满14周岁的儿童不适用未成年人刑法。

评价该例句:好评差评指正
zdf.de Kinder logo

Wählen darf jede und jeder Deutsche, wenn er oder sie am Wahltag mindestens 18 Jahre alt ist.

每位年满18周岁的德国公民都有权在选举参与投票。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wählen dürfen alle, die: die deutsche Staatsbürgerschaft besitzen, am Wahltag mindestens 18 Jahre alt sind und seit mindestens drei Monaten in Deutschland wohnen.

所有拥有德国国籍、选举当天年满18周岁,并且在德国居住至少三个月的公民均有投票权。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Das Gesetz sieht vor, dass eine Ehe nach ausländischem Recht in Deutschland unwirksam ist: Wenn der Verlobte im Zeitpunkt der Eheschließung das 16. Lebensjahr noch nicht vollendet hatte.

法律规定,外国法律规定的婚姻在德国无效:如果结婚时未婚夫未满16周岁

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


die überprüfung der schweißeignung ist mit dem zuständigen prüflabor abzustimmen., die umwertung der keildruckfestigkeit rk in die zugfestigkeit rm erfolgt über die formel:, die Unionparteien, die UN-Sanktionen gegen den Irak, die untere betriebstemperatur wird nur für gequollene o-ringe gewährleistet., die üppige vegetation, die verbesserung des warentransports, die verbindung von unterflor und schaumauflage soll auf der gesamten verbundfläche gleichmäßig sein, damitein festsitz der schaumauflage am unterflor bei praktischer beanspruchung gewährleistet wird., die Vereinten Nationen, die verfügbaren sprachen hängen vom empfängerland des fahrzeugs ab.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接