Ihr Haar (Diese Farbe) sticht ins Rötliche.
她头发(这颜色)出带色调(或有些发)。
Unseren Blicken bot sich eine anmutige(hÜbsche,rÜhrende) Szene.
们眼出一幅优美(美丽,动人)景象。
Unseren Augen bot sich ein herrlicher Anblick dar.
们眼出一片美丽景象。
Die Landschaft hatte sich ihm in voller Schönheit präsentiert.
他眼出一片美丽景色。
Die Straße bot ein feierliches Bild.
街上出一派节日景象。
Ihr Haar sticht ins Rötliche.
她头发出带色调。
Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.
大会发生了巨大变化,当初,组成大会国家基本上彼此相似,而今天,其组成出鲜明多元之势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit der roten Färbung schützt sich die Alge vor der UV-Strahlung der Sonne.
藻类呈现出的红可以保护自己免受太阳紫外线的辐射。
Das führt wohl zu der entspannten Atmosphäre, für die die österreichische Hauptstadt berühmt ist.
这也许利首都呈现出轻松氛围的原因。
Aber wir produzierte nicht nur mehr Lebensmittel, jeder Industriesektor explodierte in punkto Produktivität.
我们不仅生产更多的事物,每个工业部门的生产力都呈现出爆炸式增长。
Die Bilder und Skulpturen der Romanik stellen Heilige und Szenen aus der Bibel dar.
浪漫主义的画和雕塑呈现出的圣人和出自于圣经的景。
Bis das Eis eine feste und cremige Konsistenz erreicht hat.
让冰淇淋呈现出坚实的、奶油状的质。
Bis die Brötchen eine goldbraune Farbe angenommen haben.
直到面包呈现出金。
Bis die Streusel eine schöne goldbraune Farbe angenommen haben.
直到糖粉呈现出漂亮的金。
Solange bis die Rahmfladen eine schöne goldbraune Farbe angenommen haben.
直到奶油饼呈现出漂亮的金。
Was dazu führt, dass es eine sehr goldgelbe Farbe annimmt.
这使它呈现出一种非常金黄的颜。
Die Literatur kommt ziemlich wissenschaftlich daher.
文学呈现出科学化的特点。
Ein Zerrbild ist es auch, das manche von unserer parlamentarischen Demokratie zeichnen. Doch sie ist stark.
我们议会民主中的某些现象也呈现出令人讽刺的特征。但议会民主又强大的。
Nachts leuchtet der Himmel gespenstisch rot.
到了晚上,天空会呈现出阴森的红。
Bis die Rahmfladen eine schöne goldbraune Farbe angenommen haben.
Der hat sich auf einen minimalistischen Ein-Bit-Stil limitiert, den ihr von Heimcomputern aus den 80ern kennen könntet.
它呈现出的我们可能会从 80 年代的家用电脑中看到的极简主义风格。
Und tatsächlich: oben ist die Stange schön grün - im Erdreich aber weiß.
的确,茎秆上部呈现出美丽的绿,而埋在土壤中的部分却白的。
Er überlegt sich dann die Muster, die sich ergeben sollen, wenn man nur den einen bunten Faden verstrickt.
他会思考,如果只用一根彩毛线能呈现出什么花样。
Bis die Brötchen knusprig sind und eine schöne goldene Farbe angenommen haben.
直到小面包变得酥脆,呈现出漂亮的金。
Sie leuchten orange-rot in der Mitte der Scheiben.
它们在圆盘中央呈现出橙红。
Und für mich hat das richtig so abstruse Formen angenommen.
这对我来说确实呈现出了一种极其荒谬的形式。
So ein paar Sachen waren auch negativ futuristisch.
有些事物也呈现出一种负面的未来主义彩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释