有奖纠错
| 划词

Es blieb ihm nichts anderes übrig, als zu resignieren.

他无可天由命

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bondstrang-Serie, BOND-System, Bondtechnologie, Bondtemperatur, Bondverfahren, Bondverformung, Bondvorgang, Bondwedge, Bondwerkzeug, Bondzeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 校园与职业

Ein bisschen schicksalsergeben zündet sich Lucisano eine Zigarette nach der nächsten an.

有点听天, 卢西萨诺一根接一根地点燃。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Dass ihr verzweifeltet, daran ist Viel zu ehren. Denn ihr lerntet nicht, wie ihr euch ergäbet, ihr lerntet die kleinen Klugheiten nicht.

你们陷于绝望,这一点是值得大可尊敬的。为你们没有学会听天,你们没有学会小聪明。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Die verheirateten Aufrührer hatten kaum Zeit, Abschied zu nehmen von ihren Frauen, die sie ihrem eigenen Schicksal überlassen mußten.

已婚的叛乱者几乎没有时间与他们的妻子告别,他们不得不让妻子听天

评价该例句:好评差评指正
Ida und Paul

Herrn Heinrich blieb wohl nichts anderes übrig, als ihr mit seinem Handgepäckskoffer zu folgen und sich in sein Schicksal zu fügen.

先生可能别无选择,只能带着他的随身行李箱跟着听天

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Heute nämlich wurden die kleinen Leute Herr: die predigen Alle Ergebung und Bescheidung und Klugheit und Fleiss und Rücksicht und das lange Und-so-weiter der kleinen Tugenden.

他们全都宣传听天虚、聪 明、勤勉、考虑以及诸如此类的小小的美德。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Diese Haltung kam Amaranta Ursula so unerwartet, daß sie sich gedemütigt fühlte bei dem Gedanken, ihrem Gatten den Vorwand geliefert zu haben, sie ihrem Schicksal zu überlassen.

这种态度让 Amaranta Ursula 感到非常意外,以至于一想到自己给了丈夫一个让听天的借口,就感到羞辱。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Nicht zu unserer Hilfe sind sie gekommen (es sei denn aus Zufall); denn jene, die in Mittelerde wohnen, überlassen die Valar ihrem eigenen Schicksal, bis in die äußerste Not.

他们没有来帮我们(除非碰巧);为那些居住在中土世界的人让 Valar 听天,直到最需要的时候。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Anstatt ein Kind als weniger begabt einzustufen und mehr oder weniger seinem Schicksal zu überlassen, sollte man in ihm die Einstellung kultivieren, alles ist möglich, du kannst dich da durchbeißen.

与其将孩子归类为天赋较差, 或多或少地听天,不如在他身上培养一种态度,即一切皆有可能, 你可以咬紧牙关。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich hätte nicht besser lernen können und dann liefere ich auch ab und alles andere muss man dann dem Zufall überlassen und gucken, was da für Fragen kommen und ob einem das Thema liegt oder nicht.

我已经学到了最好,然后我就这样交差了,其他一切都得听天,看会出现什么考题,是否喜欢这个主题。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Sie gönnte ihnen jedoch keinen Blick, überließ den in seiner zerfetzten Uniform vor Schmerz und Wut tobenden Arcadio seinem Schicksal und band Don Apolinar Moscote los, um ihn nach Hause zu bringen.

然而,没有看他们一眼,离开了穿着破烂制服的阿卡迪奥,痛苦和愤怒地肆虐着,听天,解开了唐·阿波利纳·莫斯科特的束缚,带他回家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es ist eine Binse, dass in der Welt zu sein heißt, sich dem Zufall auszuliefern, und sie gilt nur dann nicht, wenn das Modell von Welt, das man wählt, das einer ganz fiktiven, von einem selbst eingerichteten ist.

生活在这个世界上就是让自己听天,这是不言而喻的,只有当你选择的世界模型是一个完全虚构的、你自己建立的模型时,它才不适用。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

So überließ sie jene ihrem Schicksal, darauf vertrauend, daß früher oder später ein Wunder geschehen und in dieser Welt, in der es von allem gab, ein Mann mit hinreichender Wurstigkeit auftauchen würde, um sie in Kauf zu nehmen.

所以让他们听天,相信奇迹迟早会发生,在这个什么都有的世界,会有一个男人有足够的香肠来忍受它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Boni, Bonifatius, Bonifikation, bonifizieren, Bonininseln, Bonitasaura, Bonität, Bonitätsanalyse, Bonitätsbewertung, Bonitätseinschätzung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接