有奖纠错
| 划词

Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.

小组建议,任何改革提案都不应扩大权。

评价该例句:好评差评指正

Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.

我们看不到有什么实际可行办法来改变现有成员权。

评价该例句:好评差评指正

Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.

我们建议,任何改革提案都不应扩大权。

评价该例句:好评差评指正

Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.

如果赞成和反对数相等,提案或动议应视为被

评价该例句:好评差评指正

Der Kandidat (Sein Vorschlag) wurde niedergestimmt.

候选人(他建议)被投

评价该例句:好评差评指正

Das gilt auch für eine rechtsverbindliche Regelung des Vetorechts oder Richtlinien der Generalversammlung für seine Ausübung.

这包括对权做出具有法律约束力规定,或由大会提出如何使用准则。

评价该例句:好评差评指正

Auf diese Weise würde nach unserer Auffassung die Rechenschaftspflicht für den Gebrauch des Vetos erhöht werden.

我们认为,这会使人们对动用功能更加负责。

评价该例句:好评差评指正

Deuschland legte sein Veto ein.

德国代表投了

评价该例句:好评差评指正

Die Forderung wird abgelehnt.

求被了。

评价该例句:好评差评指正

Der Antrag ist abgelehnt (worden).

提议已被.

评价该例句:好评差评指正

Bedeutet die Annahme eines Änderungsantrags zwangsläufig die Ablehnung eines anderen, so wird letzterer nicht zur Abstimmung gestellt.

但如一个修正案通过必然意味着另一修正案,则后一修正案不应再付表

评价该例句:好评差评指正

Bei einer solchen Vorabstimmung hätten Nein-Stimmen nicht die Wirkung eines Vetos, und das Abstimmungsergebnis würde keinerlei Rechtskraft besitzen.

在进行这一意向性表时,“反对”不具有作用,最后计算数也不具有任何法律效力。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage des Vetogebrauchs ist an die Frage der Arbeitsmethoden und der Kategorien der Mitgliedschaft sowie die Überprüfung gekoppelt.

使用与工作方法、理事国类别和复议都有关联。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sehen in einer Einigung über die Erhöhung der Zahl der ständigen Mitglieder die Voraussetzung für eine Ausweitung des Vetorechts.

会员国认为,扩大权,就先就增加新常任理事国达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Keines der beiden Modelle sieht eine Ausweitung des Vetorechts oder eine Abänderung der Charta in Bezug auf die bestehenden Befugnisse des Sicherheitsrats vor.

这两个方案都不涉及扩大权,或修改《宪章》有关安全理事会现行权力规定。

评价该例句:好评差评指正

Eine deutliche Mehrheit der Mitgliedstaaten kritisierte das Vetorecht aus verschiedenen Gründen; viele von ihnen hielten aber auch seine Abschaffung zum jetzigen Zeitpunkt für unrealistisch.

相当多会员国以各种理由为由,批评了权,但许多会员国同时也感到目前取消它并不现实。

评价该例句:好评差评指正

Da keine der Optionen des intermediären Ansatzes die Schaffung neuer Vetorechte vorsieht, wäre diese Möglichkeit in jedem Fall im Zuge der Überprüfung zu behandeln.

鉴于中间做法各个方案都不需设立新权,因此可在复议过程中,在任何一个方案下审议这种可能性。

评价该例句:好评差评指正

Wir bitten die ständigen Mitglieder des Sicherheitsrats, den Gebrauch des Vetos in Fällen von Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu unterlassen.

我们请安全理事会常任理事国对灭绝种族罪、战争罪、族裔清洗和反人类罪案件不使用权。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns dessen bewusst, dass dem Veto eine wichtige Funktion dabei zukam, die mächtigsten Mitglieder der Vereinten Nationen des Schutzes ihrer Interessen zu versichern.

我们认识到权发挥重大作用,使联合国最强大会员国相信它们利益得到保障。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten, die den Gebrauch des Vetos als Ursache für Untätigkeit seitens der Vereinten Nationen ansehen, äußerten unterschiedliche Auffassungen darüber, ob und wie dem abzuhelfen wäre.

那些认为使用权是联合国不采取行动一个原因会员国对能和如何解这一问题发表了不同看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eichelmast, Eichelröhre, Eicheltripper, Eichelzucker, eichen, Eichen, Eichenbock, Eichendorff, Eichengrund, Eichenholz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Die ständigen Mitglieder haben ein Vetorecht, d.h., jedes dieser Länder kann Resolutionen alleine blockieren.

常任理事国拥有否决权,意味着些国家中的每一个都可以独立阻止决议。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Das bedeutet, sie werden strikt abgelehnt. Auch von der UN.

就意味着,化学武器是被严格否决的,也包括联合国。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Zwar darf der Präsident die Kandidaten ablehnen – das ist aber sehr unüblich.

尽管总统可以否决些候选人——但很少见。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ein uneingeschränktes Veto-Recht hat er also nicht.

也就是说,他没有不受限制的否决权。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Das Parlament lehnt das Gesetz ab.

议会否决法律。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Aber die Bundesnetzagentur legte gegen die Stilllegung ein Veto ein, weil sonst Engpässe in der Stromversorgung drohten.

但是联邦网络次关停提出否决,因为(如果关停该发电厂),(德国)有可能会面临电力供应短缺。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Aber dabei gibt es eine Schwierigkeit. Denn fünf Länder in Weltsicherheitsrat haben ein besonderes Recht, das sogenannte Vetorecht.

但是也存在困难。因为安理会中的五个国家有特权,所谓的否决权。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Da Reformen für die Veto-Mächte höchstwahrscheinlich einen Machtverlust bedeuten würden, sind die Aussichten für ihr Einverständnis nicht sehr gut.

由于改革很可能意味着否决权的丧失,因,达成一致的前景并不十分光明。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Beides hatte Russland zuvor gefordert und andernfalls mit einem Veto gedroht.

俄罗斯前曾要求两者, 否则威胁要否决它们。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Dann kam das deutsche Veto, um diese Nachverhandlung durchzusetzen.

然后德国投否决票, 以推动一重新谈判。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Polen und andere Staaten könnten überstimmt werden.

波兰和其他国家可能会被否决

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Neben dem Vertreter Moskaus legte auch China ein Veto ein gegen den entsprechenden Resolutionsentwurf.

除莫斯科代表外,中方也相关决议草案投否决票。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月合集

Mittels seines Vetorechts kann sich der US-Präsident allerdings über den Beschluss hinwegsetzen.

但是,美国总统可以使用否决权推翻该决定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Italien will das Haushalts-Veto der EU-Kommission ignorieren! !

意大利想无视欧盟委员会的预算否决!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Warum die Vetomacht USA die Erklärung nicht mittragen wollten, war zunächst nicht klar.

最初不清楚为什么拥有否决权的美国不想支持该宣言。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Ob er den Übergangshaushalt mit einem Veto blockieren will, ließ er offen.

是否想用否决权阻止过渡预算持开放态度。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Das Vetorecht bei Tuvalus Außen- und Sicherheitspolitik sichert dem Kontinent mehr Einfluss im Südpazifik.

图瓦卢外交和安全政策的否决权确保该大陆在南太平洋地区拥有更大的影响力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Allein die USA legten ein Veto ein und verhinderten damit die Annahme der Resolution.

只有美国投否决票,导致该决议未能获得通过。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Das Unterhaus in London lehnte alle vier zur Abstimmung stehenden Vorschläge ab.

伦敦下议院否决所有提交表决的四提案。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Zwei von Russland vorgelegte Entwürfe wurden ebenfalls abgelehnt.

俄罗斯提交的两份草案也被否决

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eichfehler, Eichfehlergrenze, Eichfeld, Eichfilter, Eichflüssigkeit, Eichfrequenz, Eichfunkenstrecke, Eichfunktion, Eichgas, Eichgeber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接