Vor Drohungen (Schwierigkeiten) weicht er nicht zurück.
他威胁(困难)面前不后退。
Sie schrak zurück,als sie die Schlange sah.
她看见蛇就吓得朝后退。
Beim Anblick der Unglücksstätte prallte er entsetzt zurück.
他看到故现场就吓得朝后退。
Von der Bahnsteigkante zurücktreten!Zug fährt ab!
火车要开了,请(从站台上)后退!
Menschen fluten zurück.
人群象样往后退(或退回来)。
Der feind geht zurück.
敌人往后退。
Es gibt kein Zurück (mehr).
(转)情已无可挽回(或不能后退了)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dementsprechend gingen das Lesen von Büchern und das Schreiben von Briefen zurück.
一次的对应的是阅读纸质书和手写信的后退。
Er wich fast schüchtern einige Schritte zurück.
几乎被吓得后退了几步。
Ich würde lieber mein Leben riskieren, als mich zurückzuziehen, nur um am Leben zu bleiben.
纵使前进一步死,决不后退半步生。
Der Polizist winkt wie wild, links und rechts, nach vorn und hinten, und tatsächlich, die Autos halten an.
警察疯狂挥手,左,右,前进,后退,而事实上,汽车停下来。
FERDINAND tritt bestürzt zurück. Mein Vater?
斐迪南(惊愕,后退)爸爸?
Wenn sie so nahe herankommen, daß sie uns erreichen, sind wir erledigt, denn zurück können wir gerade jetzt nicht.
要是近,够着我,我就全完了。这时又恰好无法后退。
Trete zurück, Kinder, jetzt seht ihr einen Handwerker in Aktion.
孩子,往后退一点,现在你看到一个工匠在操作了。
Auch Verstappen unterläuft ein Fehler, er verbremst sich und fällt zurück.
维斯塔潘也失误,刹车后退。
Wenn man länger im All ist, bilden sie sich sogar zurück.
如果你在太空中待的时间更长,它甚至会后退。
Wenn Anwender den Zurück-Button im Browser klicken, wird der Zurück-Button verlassen.
当用户点击浏览器的后退按钮时,就会离开当前页面。
Bei jedem Klick auf den Zurück-Button werden Klicks für die Webseite generiert.
每次点击后退按钮都会为该网页生成点击量。
Nun haben Sie eine gewisse Übung im Zurücktreten.
弗洛林:现在你练习后退了。
Können Sie nicht da mal ein bisschen zurückfahren, mal den Fuß vom Gaspedal nehmen?
你不能后退一点,把脚从油门踏板上移开吗?
Der deutsche SPD-Finanzminister Olaf Scholz aber ruderte im Juli im EU-Parlament mit aller Kraft zurück.
德国社民党财政部长奥拉夫·舒尔茨 (Olaf Scholz) 于 7 月在欧盟议会竭尽全力后退。
Doch dann fällt es plötzlich zurück, wird von anderen Tieren überholt.
但随后它突然后退并被其动物追上。
Wenn ich jetzt Strom drauf gebe, dann fährt meine Bastelei vorwärts und rückwärts.
如果我现在给它施加动力,我的飞行器就会前进和后退。
Gwendolyn schüttelte verdutzt den Kopf und wich perplex einen Schritt zurück.
格温多琳困惑地摇了摇头,茫然地后退了一步。
Jetzt gehen wir langsam nach hinten.
现在我正慢慢走向后退。
Und dann habe ich so ein Video geguckt, so angeekelt und so ein bisschen weiter weg.
然后我看了一段视频,感到非常恶心,稍稍往后退了点。
Es wird vorwärts, nicht rückwärts gehen.
它将前进,而不是后退。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释