有奖纠错
| 划词

Der Bericht der Gruppe bildet einen wertvollen Beitrag zu dem Reformprozess der Vereinten Nationen.

名人士小组的报是对改革进程的宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

Er steht im öffentlichen Leben.

他是位知名人士。

评价该例句:好评差评指正

Kapitel VII des vorliegenden Berichts enthält weitere Einzelheiten über die Ergebnisse der Gruppe sowie über die vorgeschlagenen nächsten Schritte.

本报第七章将更详细介绍知名人士小组的研究结果和今后应采取的拟议步骤。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere zu dem letzteren Bericht werden noch erhebliche Folgearbeiten erforderlich sein, da die Empfehlungen der Gruppe bedeutsame institutionelle und systemische Auswirkungen auf die Vereinten Nationen haben.

鉴于知名人士小组的议在体制和系统方面对有着重要影响,将需要特别是就后一份报大量后续工作。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahme 19. Ich werde eine Gruppe namhafter Persönlichkeiten einberufen, die die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft prüfen und praktische Empfehlungen für verbesserte Modalitäten des Zusammenwirkens abgeben wird.

行动19. 我将立一个名人小组,以审查与民间社会之间的关系,并提出改善协作模式的具体议。

评价该例句:好评差评指正

Auf Ersuchen der Gruppe namhafter Persönlichkeiten für die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft, die von dem ehemaligen Präsidenten Brasiliens, Fernando Henrique Cardoso, geleitet wird, gab das AIAD im Zuge der Untersuchung dieses Themas durch die Gruppe Stellungnahmen ab.

应巴西前总统费尔南多·恩里克·卡多佐领导的与民间社会关系知名人士小组的要求,监督厅在该小组审议这一主题期间提供了意见和议。

评价该例句:好评差评指正

Als ersten Schritt werde ich eine Gruppe namhafter Persönlichkeiten zusammenstellen, die eine Vielzahl von Perspektiven und Erfahrungen vertreten, damit sie die früheren und gegenwärtigen Praktiken prüfen und Verbesserungen für die Zukunft empfehlen, um das Zusammenwirken zwischen der Zivilgesellschaft und den Vereinten Nationen auf eine sinnvollere Grundlage zu stellen.

作为第一步,我将聚集一批代表各种观点和经验的知名人士,以审查过去和现行的办法,议今后可作的改进,以使民间社会与之间的相互作用更有意义。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe namhafter Persönlichkeiten, von der die unabhängige Evaluierung der Neuen Agenda der Vereinten Nationen für die Entwicklung Afrikas in den neunziger Jahren durchgeführt wurde, hat empfohlen, dass der Generalversammlung ein einziger umfassender Bericht über Afrika vorgelegt wird, in dem die Dimensionen des Friedens und der Sicherheit mit der der Entwicklung verbunden werden.

非洲发新议程进行独立评价的知名人士小组已议向大会提出一份专门关于非洲的全面报,将和平与安全的各方面与发系起来。

评价该例句:好评差评指正

In meinem Bericht "Stärkung der Vereinten Nationen: Eine Agenda für weitere Veränderungen" hob ich das Engagement der Zivilgesellschaft als einen Aspekt des Reformprozesses der Vereinten Nationen hervor und kündigte die Zusammenstellung einer Gruppe namhafter Persönlichkeiten an, die eine Vielzahl von Perspektiven und Erfahrungen vertreten, damit sie die früheren und gegenwärtigen Praktiken prüfen und Verbesserungen für die Zukunft empfehlen, um das Zusammenwirken zwischen der Zivilgesellschaft und den Vereinten Nationen auf eine sinnvollere Grundlage zu stellen.

我在提交大会第五十七届会议的报“加强:进一步改革纲领”中强调让民间团体参与是改革进程的一个方面,并宣布我将邀请一批代表各种观点和经验的知名人士,审查过去和现行的做法,议今后可作的改进,以使民间团体与之间的相互作用更为切实。

评价该例句:好评差评指正

Ich beabsichtige, mit Unterstützung der Mitgliedstaaten die traditionelle präventive Rolle des Generalsekretärs auf vierfache Weise zu stärken: erstens durch den vermehrten Einsatz interdisziplinärer Ermittlungs- und Vertrauensbildungsmissionen der Vereinten Nationen in instabilen Regionen, zweitens durch die Entwicklung regionaler Präventionsstrategien mit unseren regionalen Partnern und den in Betracht kommenden Organen und Organisationen der Vereinten Nationen, drittens durch den Aufbau eines informellen Netzwerks herausragender Persönlichkeiten zur Konfliktprävention und viertens durch die Erhöhung der im Sekretariat vorhandenen Fähigkeiten und Ressourcen für Präventivmaßnahmen.

我计划在会员的支持下以四种方式加强秘书长的传统预防性作用:第一,更多地使用派往动乱地区的多学科实况调查团和立信任特派团;第二,与我们的区域伙伴和适当的机关和机构发区域预防性战略;第三,立一个预防冲突的知名人士非正式网络;第四,通过加强秘书处预防行动的能力和资源基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arsen(III)-säure, Arsen(III)-selenid, Arsen(III)-sulfid, Arsen(V)-chlorid, Arsen(V)-fluorid, Arsen(V)-iodid, Arsen(V)-oxid, Arsen(V)-säure, Arsen(V)-sulfid, Arsenal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语通 3

Seit 22 Uhr lesen Prominente 24 Stunden lang aus Büchern, in denen es um Träume geht.

从22点开始,由士对有关梦的书籍内容进行朗读,时长达24小时。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Auch Prominente gestehen ihre Liebe zu Aldi.

即使是士也表达了自己对Aldi的热爱。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Hannes ist eines der prominenten Gesichter hier in Erfurt.

汉内斯是埃尔福特的之一。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Ihr erhaltet ein Zitat, über das ihr dann diskutieren sollt.

你会得到一句言,然后双方要对此进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Später waren auch bekannte Namen wie Marie Curie und Niels Bohr dabei.

后来,玛丽·居里和尼尔斯·玻尔等士也获得了诺贝尔奖。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Man macht das übrigens auch bei vielen Witzen so oder bei Biografien von bekannten Menschen.

顺便一提,许笑话或传记也使用这种形式。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Überall fehlte mir die Empfehlung meines Vaters, der mich bei den Reichen und Vornehmen eingeführt hätte.

没有父亲的推荐,我也不能走不到有钱面前去。

评价该例句:好评差评指正
成语故

Und dabei begegnet uns dann ein Prominenter namens Li Bai, der vor etwa 1300 Jahren in der Tang-Dynastie lebte.

我们会遇到一位叫做李白的,他生活在1300年前的唐朝。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Wenn prominente Personen im Zentrum von Ermittlungen stehen, ist das für Medien allemal ein Thema.

士成调查的中心时,这始终是媒体关注的问题。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auch viele Prominente erkrankten an Parkinson, wie zum Beispiel der Boxer Muhammad Ali.

也患上了帕金森病, 例如拳击手穆罕默德·阿里。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Oft geht es hier um Skandale von Prominenten oder Ähnliches.

它通常是关于涉及等的丑闻。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

Rund 1200 Gäste saßen im Publikum, darunter viele Promis.

约有1200嘉宾坐在观众席上,其中包括许

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Die Prominenten haben jetzt zwei Briefe an den Bundes-Kanzler geschickt.

这些现在已经向联邦总理发送了两封信。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Die Leute hoffen, sie erfahren etwas Neues über die berühmte Person.

们希望他们对这位有所了解。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

1985 wurde er in die Hall of Fame aufgenommen.

1985年,他入选了堂。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Da werden richtig coole Projekte und eure Lieblingspromis ausgezeichnet.

非常酷的项目和您最喜欢的都会受到表彰。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Die Hongkonger Polizei hat mehrere prominente Mitglieder der Demokratiebewegung festgenommen.

香港警方逮捕了几民主运动的士。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Schauen wir mal, welches bekannte Gesicht heute seinen Lieblingswitz erzählt.

让我们看看今天哪位讲了他最喜欢的笑话。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Er will Butler werden und irgendwo auf der Welt einer Königsfamilie oder Prominenten dienen.

他想成管家,世界某个地方的皇室成员或者服务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Eine Promi-Website berichtete über eine Behandlung wegen einer mutmaßlichen Überdosis vor knapp einer Woche.

一周前,一家网站报道了疑似服药过量的治疗情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Arsenikblüte, Arsenikbrocken, Arsenikerz, Arsenikrubin, arseniksauer, Arseniksäure, Arsenikschwöde, Arseniksulfuret, Arsenikvergiftung, Arsenikwasserstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接