有奖纠错
| 划词

Damit verbessert er die bisherige Bestmarke seines Landsmanns Asafa Powell um zwei Hundertstel.

这样,他就比其同胞阿萨法•鲍尔迄今为止保持世界纪录快了0.02秒。

评价该例句:好评差评指正

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数同胞更直接关切是他们安“软胁”,如以下方胁:环境问题、传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司)各级进行管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于各种贫穷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flüssigkeitsabscheider, Flüssigkeitsabscheidung, Flüssigkeitsabschluß, Flüssigkeitsabsorptionsprüfung, Flüssigkeitsabziehen, Flüssigkeitsangriff, Flüssigkeitsanlasser, Flüssigkeitsansammlung, Flüssigkeitsantrieb, Flüssigkeitsanzeiger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克致辞

Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, gerade in Deutschland haben wir Grund zur Zuversicht.

亲爱同胞们,恰恰在德国,我们有足够理由保持信心。

评价该例句:好评差评指正
默克演讲精选

Danke, dass Sie da sind für ihre Mitbürger und buchstäblich den Laden am Laufen halten.

感谢你们为了同胞坚守岗位,保持商店正常运转。

评价该例句:好评差评指正
届德国总统圣诞致辞

Liebe Landsleute, auch Sie spüren die Folgen dieses Krieges, vor allem die wirtschaftlichen Folgen.

亲爱同胞们,你们也感受到了这场战争,尤其是经济方面。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So hat auch Mutter Teresa ihr ganzes Leben ihren Mitmenschen gewidmet und in Nächstenliebe gehandelt.

特蕾莎修女把她一生奉献给了她同胞,终身博爱行事。

评价该例句:好评差评指正
默克演讲精选

Und jeden Tag gehen Sie aufs Neue an Ihre Arbeit und sind für die Menschen da.

你们日复一日工作,总在同胞身边。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Entschuldigen Sie mein Neugier, ich will nämlich meinen Landsleuten in Deutschland von diesem großartigen Erlebnis berichten.

请原谅我好奇,我会告诉我德国同胞这个伟大

评价该例句:好评差评指正
默克致辞

Diese Haltung von Millionen von Mitbürgern hat uns auf unserem bisherigen Weg durch die Pandemie manches erspart.

数以百万计同胞举止为我们挽救了大流行道路。

评价该例句:好评差评指正
届德国总统圣诞致辞

Wo die Behörden an ihre Grenzen kamen, haben Sie, liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, die Menschen willkommen geheißen.

当政府机构达到自己极限,是你们,亲爱同胞们,对难民表达了热诚欢迎。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Noch sind wir in Marschkolonne, die Franzosen werden ja nicht ein Dorf beschießen, in dem Landsleute sind.

我们列队前进。法国人不会轰炸一个还有同胞村庄。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger! Auch in Zeiten wie diesen gibt es Dinge, auf die wir uns verlassen können.

亲爱同胞们!在这个时代里,我们也有一些可以依靠对象。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Genau, und die Kursteilnehmerin war gewissermaßen besonders, weil sie meine erste lettische Landsfrau war, die in meinem Kurs.

没错,这位学生在某种程度上是独特,因为她是我课堂上第一位拉脱维亚同胞

评价该例句:好评差评指正
利总统演讲精选

Das zeigt, wie engagiert und interessiert Sie, liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, an der Gestaltung unserer gemeinsamen Zukunft sind.

亲爱同胞们,这表明您对塑造我们共同未来多么热心,多么感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Bei festlichen Gelegenheiten, wenn Landsleute sich begegneten, wurde ich vorgezeigt, und es wurde sehr gut von mir gesprochen.

在和同胞们见面节日场合里,我被展示出来并被友善谈论着。

评价该例句:好评差评指正
默克致辞

Liebe Mitbürgerinnen, liebe Mitbürger, diese Tage und Wochen, da gibt es nichts zu beschönigen, sind schwere Zeiten für unser Land.

亲爱同胞们,过去这些日子,是没有什么可以去掩饰,它对于我们国家来说是艰难时期。

评价该例句:好评差评指正
届德国总统圣诞致辞

Liebe Landsleute, zu Weihnachten grüßen meine Frau und ich Sie alle sehr herzlich!

亲爱同胞们,值此圣诞佳节之际,我和我夫人向大家致以诚挚问候!

评价该例句:好评差评指正
德语视听写

Tu deine Mitmenschen ein Gefallen und wasch dich endlich!

帮您人类同胞一个忙,最后洗净自己!

评价该例句:好评差评指正
届德国总统圣诞致辞

Liebe Landsleute, lassen Sie uns dieses Band gemeinsam stärken.

亲爱同胞们,让我们一起加强这种联系。

评价该例句:好评差评指正
自然与

Nicht ohne seine Landsleute davor zu warnen, dass die restliche persische Streitmacht im Anmarsch sei.

他警告他同胞,剩余波斯军队正在逼近。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Jetzt droht der Krieg bei den ehemaligen Landsleuten eine humanitäre Katastrophe auszulösen.

现在,战争有可能为前同胞引发人道主义灾难。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die Anleger und ihre Mitleidensgenossinnen, die Anlegerinnen, haben es nicht leicht.

投资人和他们同胞, 投资人,过得并不轻松。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flüssigkeitsbehälter, flüssigkeitsbehalter f rwa, flüssigkeitsbehälter f swa, flüssigkeitsbehälter mit elektrischer warneinrichtung, Flüssigkeitsbelastbarkeit, Flüssigkeitsbelastung, flüssigkeitsbenetzt, Flüssigkeitsberieselung, flüssigkeitsberührt, Flüssigkeitsbewegung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接