有奖纠错
| 划词

Gleichzeitig entwickeln sich diese Initiativen weiter, indem sie neue Partner aufnehmen und Allianzen mit anderen, in komplementären Bereichen tätigen Partnerschaften eingehen.

,这些举措通过接纳了新的伙伴和与互补领域工作的其他伙伴建正在不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

其他人则认为,已经毫无意义,因为没有能够制止美国及其伙伴发动战争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


-fach, Fach Know how, Fachabitur, Fachabteilung, Fachabteilungsleiter, Fachadresse, Fachanwalt, Facharbeit, Facharbeiter, Facharbeiterprüfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战

Auf der anderen Seite stehen die " Alliierten" .

另一方是 " 同盟国" 。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Das zähe Ringen um den Abzug der Alliierten dauerte viele Jahre.

同盟国撤军顽强争取持续多年。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Vor einigen Jahren habe ich für die Krebsliga gearbeitet.

几年前,我工作于癌症同盟

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Als Mitglied der Hanse wird Dortmung zur Drehscheibe wichtiger Handelsrouten.

作为汉莎同盟一员,多特蒙德成为了重要商路中转站。

评价该例句:好评差评指正
二战

Achsenmächte (Deutschland, Italien, Japan) vs. Alliierte (England, Frankreich, USA, Sowjetunion).

轴心国(德、意、日)对同盟国(英、法、美、苏)。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Sie waren jetzt bereit, für die Eidgenossenschaft zu kämpfen, zum Beispiel in der Schlacht bei Morgarten.

他们准备好,为同盟而战,例如在Morgarten战斗中。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Partner, mit denen ich mich Tag für Tag darüber abstimme, wie wir unsere Sicherheit in Deutschland und Europa gewährleisten.

我每天会与同盟伙伴协调,如何确保德国和欧洲安全。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Wer früher in eine Hanse, also in eine Gemeinschaft von Kaufleuten aufgenommen werden wollte, musste eine schwierige Aufnahmeprüfung bestehen.

想要加汉萨同盟,也就是一个商人联盟,必须通过艰学考试。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er bildete eine Allianz mit den Quan Rong und startete mit ihnen zusammen einen Angriff auf die Hauptstadt der Zhou-Dynastie.

他和犬戎结成同盟,与他们联手攻击周朝城。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Und was das eigentlich ist, die Hanse, das erklären wir euch in diesem Video.

那么,究竟什么是汉萨同盟,我们将在本视频中为大家解释。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Wichtig dabei, die Hanse wurde nie offiziell gegründet.

重要是,汉萨同盟从未正式成立。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Gefahr durch die Nationalsozialisten konnte schließlich abgewehrt werden.

纳粹威胁最终得以化解。 列支敦士登公国永久中立地位、其中心地理位置、与瑞士关税同盟, 以及最终税收优势, 共同推动了经济蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Das Grundgesetz wurde 1949 beschlossen und von den Alliierten genehmigt.

1949年通过《基本法》, 并得到同盟批准。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Der Klub profitierte von Lemkes hanseatischem Geschäftssinn.

俱乐部受益于莱姆克汉萨同盟商业头脑。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

May hatte einen Verbleib in der Zollunion mit der EU wiederholt abgelehnt.

梅一再拒绝留在与欧盟关税同盟

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Und diesem Zollverein gehören alle Staaten des Deutschen Bundes an - bis auf Österreich.

德意志邦联所有州属于这个关税同盟——奥地利除外。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Erst im Jahr 1834 gelingt die Gründung des Deutschen Zollvereins.

直到 1834 年,德国关税同盟才成立。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

In der Hansestadt Rostock ist an die ausländerfeindlichen Krawalle vor 25 Jahren erinnert worden.

在汉萨同盟城市罗斯托克, 人们记住了25年前仇外骚乱。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

In der Hansestadt erstatteten mehr als 50 Frauen Anzeige, in Düsseldorf mindestens zehn.

超过 50 名妇女在汉萨同盟城市提出申诉, 在杜塞尔多夫至少有 10 名妇女提出申诉。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Joachim Laufer meint Roland Methling, seit 2005 Oberbürgermeister der mecklenburgischen Hansestadt.

约阿希姆·劳费尔(Joachim Laufer)说,自2005年以来一直是梅克伦堡汉萨同盟市长罗兰·梅斯林(Roland Methling)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fachausschuss, fachausschuß kunststoffe im vdi, fachausschuß verfahren im vdi, Fachauswahlstation, Fachautor, Fachbegriff, Fachberater, Fachbereich, fachbereiche, Fachbereichleiter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接