Ich bin einverstanden, dass etwas getan werden muss.
我同意法,必须做点什么。
Lauras Eltern erklärten sich bereit, ihre Fahrstunden zu bezahlen.
劳拉父母同意支付她驾驶课程费用。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
这个建议得到完全同意。
Ohne Bedenken stimmte er dem Plan zu.
毫不犹豫同意了这个计划。
Die ganze Siedlung ist dafür, dass ein neuer Kindergarten gebaut wird.
整个住宅小区居民都同意盖一所新幼儿园。
Ich werde mich nicht dazu verstehen,das Haus zu verkaufen.
我不会同意卖掉房。
Bei seiner Planung hatte er ihr Einverständnis vorausgesetzt.
制定计划时前提是她同意。
Es widerstrebt mir,ohne sein Einverständnis zu handeln.
未经同意擅自行动,我是不愿意。
Er hatte sich zu meiner Auffassung bekehrt.
转而同意我法。
Ich kann Ihnen da nur zustimmen, Sie haben vollkommen recht.
我只能同意您意见,您完全正确。
In diesem Punkt kann ich Ihnen nicht zustimmen.
在这一点上我不能同意意见。
Aus seinem Verhalten folgerten wir, daß er unserem Vorschlag zustimmen würde.
我们从态度推,能会同意我们建议。
Die Schaffung von Präsenzen in einzelnen Ländern wird selbstverständlich mit Zustimmung der Regierung erfolgen.
诚然,建立国内存在要经过政府同意。
Die UNMIL willigte ein, die empfohlenen Maßnahmen zur Beseitigung der festgestellten Schwächen durchzuführen.
联利特派团已同意采取建议措施,克服已查明弱点。
Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
然而,超级大国以往在采取行动时很少征求安全理事会同意。
Das Management hat allen AIAD-Empfehlungen zugestimmt und ihre Umsetzung eingeleitet.
管理层同意监督厅各项建议,并已开始采取执行行动。
Insbesondere darf niemand ohne seine freiwillige Zustimmung medizinischen oder wissenschaftlichen Versuchen unterworfen werden.
特别是不得在未经本人自由同意情况下,对任何人进行医学或科学试验。
Ich stimme mit Ihnen vollkommen überein.
我完全同意您意见。
Was mich anbetrifft,(so) bin ich einverstanden.
至于我本人,我是同意。
Da bin ich ganz deiner Meinung.
我完全同意观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber ich kann deinen Standpunkt nicht azeptieren!
我不能意你的观点。
Ja, Lisa zieht um, Willi kann bleiben. Der Richter Bienenwachs wird das nicht gut finden.
对,丽萨搬出来,威利留下来。封法官不会意的。
Wir haben beim Erstellen der Kunst um Erlaubnis gefragt.
我们在艺术创作的时候征求了(艺术家的)意。
Ich glaube nicht, dass diese Einwilligung eine echte Einwilligung ist.
我认为,意不是真正的意。
Laut einer Umfrage damals stimme der Kritik von Lord Altrincham 55 Prozent der Briten zu.
根据当时的民意调查,55%的英国人意奥特林厄姆勋爵的批评。
Ich komme mit meinen Eltern auch nicht zurecht.
我不是完全意我父母所说的。
Ihm wurde ein freundliches Wort gesagt über das Sommerwetter, er hat nur einverstanden genickt.
售货员对他说了些关于晴天天气的友好的话,而他仅仅意的点了点头。
Natürlich ist er nicht mit mir einverstanden, doch das stört uns beide nicht.
当然他不意我的说法,不会影响我们什么。
Dann geh ich jetzt zu dem Klienten, der gesagt hat, der lässt sich filmen.
现在去找那意拍摄的对象。
Was empfinden Sie angesichts des Zusammentreffens dieser beiden Ereignisse am 9. November?
什么是你在两在11月9日,些事件的意的光感受?
Jeder Arbeitnehmer hat eine bestimmte Zahl Urlaubstage im Jahr. Sie müssen den Urlaub eintragen und der Vorgesetzte muss zustimmen.
每一位员工一年都有一定数量的休假日。休假需要登记需要上司的意。
Dann bin ich mit Ihnen einverstanden.
B :那我意您的提议。
Für Aristoteles ergab sich Wahrheit daraus, dass möglichst viele Leute mit einer Meinung oder Annahme übereinstimmen.
对于亚里士多德来说真理产生于尽可能多的人意一观点或者一假设。
Dürfen eure Eltern eure Emails oder Nachrichten ohne Erlaubnis lesen?
你们允许父母在没被意的情况下查看你们的邮件或者聊天记录吗?
Also zu diesem weltweiten Abkommen fast aller Staaten die gesagt haben, wir müssen mehr für Klimaschutz tun.
就是是那几乎世上所有国家都意的协定,它认为我们必须为环保做得更多。
Übrigens: Das Verkehrsministerium hat inzwischen eine leichte Verspätung eingeräumt.
交通部在此期间意了轻微的延迟。
Und da heißt es, es funktioniert nur, wenn die andere Seite zustimmt, also in dem Fall die EU.
而且,它说只有在另一方意的情况下才有效,在种情况下是欧盟。
Mein Vater schlug ein, und der Franke sagte mir, ich solle mich in drei Monaten bereithalten.
我的父亲意了,法兰克人告诉我,我们将在三月后启程。
Und nun stimmte er eine schaurige dumpfe Weise an; ach, er tutete mir, wie ein düsteres Horn, zu Ohren!
现在他意了一种可怕的沉闷的态度;哦,他正在听我说话,就像一阴沉的角!
Eltern haben heute deutlich mehr Rechte, sagt auch Brigitte Meyer-Wehage, Vorsitzende der zuständigen Fachkommission im Deutschen Juristinnenbund.
德国女律师协会相关专家委员会主席 Brigitte Meyer-Wehage 意今天的父母拥有更多的权利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释