有奖纠错
| 划词

Wir hatten eine angeregte(fruchtbare) Auseinandersetzung über verschiedene Probleme.

我们对问题进行了活跃的(富有成果的)讨论。

评价该例句:好评差评指正

Die verschiedenen Elemente im Baustil vereinigen sich hier zu einem harmonischen Ganzen.

建筑风格上不同的点在这里融合而成一个和谐的整体。

评价该例句:好评差评指正

Im Botanischen Garten sind Bäume und Sträucher beschildert.

在植物园里树木都标有牌子。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat für die Kinder allerlei Spielzeuge gebastelt.

她给孩子们做了样的玩具。

评价该例句:好评差评指正

Allerlei Gedanken schwirren mir durch den Kopf.

(转)思想掠过我的脑海.

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeit (Der Roman) wurde aus verschiedenen Quellen zusammengestückelt.

文章(小说)是由资料拼凑起来的。

评价该例句:好评差评指正

Die Farben des Stoffes sind beim Waschen ausgelaufen.

布上的颜色洗得渗开模糊了。

评价该例句:好评差评指正

Das Geschäft führt die letzten Neuheiten der Mode.

这家商店经营最新式样的产品。

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder breiteten ihre Schätze vor uns aus.

孩子们把自己的样的宝贝都摆开来让我们看。

评价该例句:好评差评指正

Alle Instrumente an Bord des Erdsatelliten funktionieren ordnungsgemäß.

卫星里的仪器工作正常。

评价该例句:好评差评指正

Er probierte verschiedene Möglichkeiten, bevor er die richtige Lösung fand.

在他找到正确答案前,他试了可能性。

评价该例句:好评差评指正

Er hat die Arbeit aus verschiedenen Quellen zusammengeschrieben.

他这篇文章是用资料编纂而成的。

评价该例句:好评差评指正

Er weiß sich in jeder Lebenslage zu helfen.

他懂得适应生活条件。

评价该例句:好评差评指正

Er vereinigt sehr gegensätzliche Eigenschaften in sich.

他身上具有相互矛盾的品性。

评价该例句:好评差评指正

Analekte des Konfuzius sind beliebt, und die Büche sind mehrsprachig gedrückt.

《论语》很受欢迎,书被印刷成语言的。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt Jeans in allen Längen und Weiten in dieser Geschäft.

这家商店里有尺寸的牛仔裤。

评价该例句:好评差评指正

Der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor.

售货员给顾客们观看仪器并加以说明。

评价该例句:好评差评指正

Sie kaufte im Reformhaus getrocknetes Obst und verschiedene Säfte.

她在改良食品商店内买了干果和样的果子汁。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Beurteilung dieses Falles hatte man alle möglichen Gesichtspunkte herangezogen.

在判断这一事件时,可能的观点都考虑到了。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt verschiedene Alternativen zur Lösung dieses Problems.

解决这个问题有途径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feinreinigung, Feinrichtung, Feinripprundstrickmaschine, Feinsand, Feinsärad, Feinschicht, feinschleifen, Feinschleifmaschine, Feinschleifpaste, Feinschlicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年年致辞

Andererseits wissen wir um die Verletzlichkeit unserer Lebensgrundlagen – und zwar im umfassenden Sinne.

另一方面,也让们知道了们赖以生存的环境在各种意义上都是是多么脆弱。

评价该例句:好评差评指正
求精德语强化教程 初级2(第4版)

Sie hatten keine gute Schulausbildung und leiden unter mangelnden Kenntnissen.

他们没有受到良的教育,也缺乏各种

评价该例句:好评差评指正
求精德语强化教程 中级1(第3版)

Darüber hinaus ist ein schlecht ernährter Mensch auch wesentlich anfälliger für alle Arten von Krankheiten.

此外,营养不良的人更容易患上各种疾病。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Nun ging's an, und wir ergetzten uns eine Weile an mannigfaltigen Schlingungen der Arme.

喏,开始! 俩用各种方式互挽着手臂,以此高兴了一会儿。

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂玛雅

Eure Majestät, wir haben ein ernsthaftes Problem. Wir haben alles, wirklich alles versucht.

陛下,们有个严肃的问题,们做了各种尝试。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年年致辞

Sie lässt uns Krisen und Veränderungsprozesse besser meistern als jedes andere Wirtschaftssystem auf der Welt.

它使得够克服各种危机和渡过变革时期,这点上们的制度比世界上其他的经济体系做的都

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂玛雅

Jetzt machen wir alles da rein, was satt macht.

现在们把各种有养分的东西放进去。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Das ist der Stoff aus den Mündern gemacht sind.

这是根据各种传言编出来的故事。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Und auf welchem Weg soll dieses Ziel erreicht werden?

这一目标应以各种方式实现?

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Das Mädchen war fleißig und half Frau Holle bei allen Arbeiten.

这个女孩很勤劳,她帮霍勒大妈干各种活儿。

评价该例句:好评差评指正
德国城市地理人文

Häufig kommt es zu Polizeieinsätzen. Die Ratinger Straße hat eine ganz besondere Geschichte.

经常会发生各种案件。哈汀儿大街有个很特别的故事。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Hier kommt eigentlich jeder auf seine Kosten durch dieses reichhaltige und breit gefächerte Angebot.

各种丰富多样的产品中,每个人都挑到自己满意的食物。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Dann gibt es natürlich noch ein reichhaltiges Salatangebot.

然后,当然还有各种各样的沙拉。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Wir unterstützen Sie seitens der Universität Wien mit diversen Unterstützungsprogrammen, wie zum Beispiel Mentoring.

维也纳大学为您提供各种支持,例如教学。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Deswegen ranken sich die wildesten Mythen darum, zum Beispiel um die geheimnisvolle Bibliothek des Vatikan.

这就是为什么围绕着它们有各种疯狂的传说,比如神秘的梵蒂冈图书馆。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Auch wenn es aufgrund der verschiedenen Ursachen schwierig erscheint.

即使可因为各种原因看起来很困难。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dabei haben sie diverse Faktoren wie Geschwindigkeit und Klangfarbe kombiniert.

他们结合了各种因素,例如速度和音色。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich suche über Instagram, Twitter und verschiedene Facebook Gruppen, nach Probanden für mein Experiment.

正在通过Instagram、Twitter和Facebook上的各种分组寻找实验的测试对象。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich hab echt immer Angst vor Nadeln jeglicher Art.

真的害怕各种针。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dieser Trend verändert, wie wir unsere verschiedenen Geräte bedienen, nutzen und wahrnehmen.

这一趋势正在改变们操作、使用和感知各种设备的方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fernschaltgerät, Fernschaltung, Fernscheinwerfer, Fernschmierung, Fernschnelltriebwagen, Fernschnellzug, Fernschnellzugwagen, Fernschrank, Fernschreibalphabet, Fernschreibcode,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接