Er hat die gerade gepflückten Erdbeeren aufgegessen.
他把刚摘下来的。
Er bekommt den Kuchen bestimmt auf.
他一定能这个蛋糕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kann ich vielleicht erstmal mein Eis in Ruhe aufessen?
我只想不急不慢地吃我的冰激凌,好吧?
Ich hab das Stück vorhin gegessen, rundherum.
刚刚那一块,我全部吃。
Iss doch erst deine Pizza zuende, bevor du weitertippst.
敲键盘前,能不能先吃披萨!
Dann setzte sie sich hin und aß den Brei ganz allein.
然后她就一个人坐下来吃份面糊糊。
Oder verfüttern? Vielleicht hat sie Junge.
还是都吃?或许她有孩子。
Du wirst halt alles selbst essen.
这些你得自己吃。
Alle holen dann ihre Butterbrotdose heraus, essen im Klassenraum und gehen erst anschließend in die Pause.
大家拿自己的“黄油面包餐盒”,在教室里吃,吃就去休息。
Wer hat den ganzen Kuchen gefressen?
谁把个蛋糕都吃?
Ich hatte Lachs Tartare, was auch sehr sehr lecker war und damit ging's dann raus in das eigentliche Terminal.
我还吃鱼塔塔,味道非常美味,吃就去航站楼。
Der Königssohn stand nach dem Mahl auf und zog weiter.
王子吃自己的干粮继续上路。
Als sie dann aber fertig war, packte das Männlein das Mädchen und zerriss sie in tausend Stücke.
就在她吃的时候,小矮人一把拽住女孩,将她撕成上千块。
Und dann kann ich sagen: " Nein, wenn du nach Hause kommen wirst, werde ich schon etwas gegessen haben."
“不用,等你回到家,我都已经吃。”
Kaum hatte er den Hirten verspeist, nahm der Hüne seinen baumgroßen Stab und ging wieder zur Schafherde.
刚吃牧羊人,巨人就拿着一棵树那么大的手杖,来到羊群附近。
Endlich war auch dies vollbracht, und Alle setzten sich im Kreis herum und drangen in das Mäuslein, noch etwas zu erzählen.
不管怎么说,最后, 糖果总算吃,这时它们又围成一个大圈坐下来,请求老鼠再讲点故事。
Wir warten immer, bis alle aufgegessen haben.
我们总是等到每个人都吃。
Ein paar Tage lebten sie auf diese Art schlecht und recht, und zehrten ihren Vorrat auf.
就这样过几天,他们吃所有粮食。
Wow, das ist eineinhalb Portionen! Bist du sicher, dass du das schaffst?
哇,这是一份半的量!你确定你能吃吗?
Kommen Sie mal mit, Frau Christiansen wollte nach dem Frühstück in den Garten.
跟我来,克里斯蒂安森太太吃早饭后想到花园里去。
Jeden Morgen gehe ich nach dem Frühstück zum Friedhof.
每天早上吃早餐后,我都会去墓地。
Nach dem Essen auf diese Weise können Sie auch einen Spaziergang machen.
这样吃之后, 你也可以出去散散步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释