有奖纠错
| 划词

Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.

看来这件事并非毫无之处。

评价该例句:好评差评指正

In der dunklen Straße schlichen ein paar seltsame, verdächtige Figuren herum.

昏暗的大街上有个奇怪,的人影鬼鬼祟祟地走动。

评价该例句:好评差评指正

Der Mann (Die Sache) kommt mir verdächtig vor.

我觉得这个人(这件事)有之处。

评价该例句:好评差评指正

Für diese fragwürdige Sache will er sich nicht hergeben.

他不愿干这种的事情。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt verschiedene dunkle Punkte in seinem Leben.

他一生中有各种不清不白的地方(指污点或之处)。

评价该例句:好评差评指正

Die ganze Sache war ihnen nicht geheuer.

他们感到这整个事情

评价该例句:好评差评指正

In der Hafenkneipe trieben sich finstere Gestalten herum.

码头酒馆的人来回转悠。

评价该例句:好评差评指正

Die Sache kommt etwas obskur vor.

这件事我觉得有些

评价该例句:好评差评指正

Sie hat eine bewegte (dunkle) Vergangenheit.

她的过去是动荡不安的(的)。

评价该例句:好评差评指正

Sein Verhalten ist mir äußerst suspekt.

他的态度使我感到非常

评价该例句:好评差评指正

Das kommt mir komisch (merkwürdig,verdächtig) vor.

我觉得这事很笑(怪,)。

评价该例句:好评差评指正

Die Sache kommt mir seng(e)rig vor.

(转)我觉得这件事.

评价该例句:好评差评指正

Das scheint mir recht bedenklich.

这事我觉得很

评价该例句:好评差评指正

Etwas ist faul daran.

(口)这事有些

评价该例句:好评差评指正

Die Geräusche waren sehr verdächtig.

这些声响很

评价该例句:好评差评指正

Der Mann ist mir verdächtig.

我觉得这个人有之处。

评价该例句:好评差评指正

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对真主党阵地实施空袭,交火地区主要沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和武器。

评价该例句:好评差评指正

Diese Inspektoren sollten außerdem für die Beratung des Sicherheitsrats und die Verbindung zu den WHO-Stellen im Falle verdächtiger Ausbrüche von Krankheiten herangezogen werden können, wie sie nachstehend beschrieben werden.

如下文探讨的那样,如果出现的疾病爆发,花名册所列视察员也以向安理会提供咨询,并与卫生组织当局取得联系。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sollte sich mit dem Generaldirektor der WHO ins Benehmen setzen, um die erforderlichen Verfahren für eine Zusammenarbeit im Falle eines verdächtigen oder massiven Ausbruchs einer Infektionskrankheit festzulegen.

安全理事会应当同卫生组织总干事协商,制定爆发和大规模传染病时共同合作的必要程序。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sollte außerdem bereit und in der Lage sein, im Falle des Verdachts von Verstößen im nuklearen und chemischen Bereich Inspektionskapazitäten einzusetzen, unter Heranziehung der Kapazitäten der IAEO und der OVCW.

安全理事会还应当做好准备,针对的核与化学方面的违约事件部署视察能力,以借助国际原子能机构和禁止化学武器组织的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


EEMS, eep, EEPLD, EEPROM, EEQ, EES, EF, EFA, EFAC, Efavirenz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Ja, langhaarige Typen mit Brille und Bart sind immer verdächtig.

那是,留长头发、戴眼镜、留胡子家伙总是很可疑

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Es gibt superwirre, verrückte, dubiose Fakten heute.

今天我们会为你们带来非常奇怪、疯狂可疑

评价该例句:好评差评指正
《西事》

Das ist verdächtig, denn er ist sonst knauserig. Deshalb bleibe ich wach.

这有些可疑,因为他通常很小气,所以我始终没睡。

评价该例句:好评差评指正
《西事》

Man hört trotz des Artillerielärms verdächtige Geräusche.

炮火轰鸣中,这可疑声音异常清晰。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Das ist quasi eine Methode die jedem helfen kann verdächtige Stellen neben normalen Muttermalen zu erkennen.

这是一种可以帮助大家识别可疑斑点和正常胎记方法。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Ein Grund mehr, dir später verdächtig nahe zu kommen, um dir richtig creepy die Schultern zu massieren.

这其是另外一个以后可疑地靠近你理由,来给你做一次非常猥琐肩膀按摩。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

B – Begrenzung Sind Muttermale an den Rändern ausgefranzt oder erscheinen verwaschen ist das verdächtig, Auch hier.

B – 边界。如果痣边缘逐渐模糊或看起来模糊,这也很可疑

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich sagte zu Valetty, dass der Träger des Rotmantels sehr verdächtig sei, dass ich aber nichts beweisen könne.

我对瓦莱蒂说,穿红人很可疑,但我没有任何证据。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Das wäre aber äußerst peinlich und verdächtig, denn Gregor war während seines fünfjährigen Dienstes noch nicht einmal krank gewesen.

不过这将是最不愉快事,而且也显得很可疑,因为他服务五年以来没有害过一次病。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Etwa indem die sozialen Medien nicht nur zum Löschen von verdächtigen Bildern, sondern auch zum Melden mit IP-Adresse verpflichtet werden.

例如在社交媒体上,不仅要删除可疑照片,更应该约束其IP地址。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Aber als sich die Familie näher mit deren fragwürdigen Wirkungen beschäftigte, stoppte sie das Vorhaben.

但是,当家人仔细研究他们可疑影响时, 他们停止了这个项目。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Wenn der Arzt etwas Auffälliges sieht, sollen die Kinder zur Behandlung zum Zug kommen.

如果医生看到有可疑地方,孩子们就应该来治疗。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Und das kam vielen dort sehr verdächtig vor.

这对那里许多人来说非常可疑

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Im Januar habe sie ein verdächtiges Schiff durchsuchen lassen.

一月份,她搜查了一艘可疑船只。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

In weiteren Fälle seien Texte verdächtig fehlerfrei, hier sei der Betrugsnachweis aber schwierig.

在其他情况下,文本可疑地没有错误,但在这里证明欺诈是困难

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Hintergrund sind Vorwürfe, er habe Kontakte zu einem fragwürdigen Verein gehabt.

背景是他与可疑俱乐部有联系指控。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1月合集

Verdächtige Pakete an Botschaften in Australien geliefert! !

可疑包裹被送到澳大利亚大使馆!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Die ist gegeben, wenn wir festgestellt haben, dass jemand sich verdächtig verhalten hat.

当我们确定某人行为可疑时就会出现这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Er will, dass X verdächtige Konten sperrt.

他希望 X 阻止可疑帐户。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Dessen Leiter, Jürgen Elsässer, reagiert auf der Plattform X mit fragwürdigen Vergleichen.

其领导者 Jürgen Elsässer 在平台 X 上做出了可疑比较。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


effective Konzentration, effectiver Zoll, Effeff, Effekt, Effektanteil, Effektbeleuchtung, Effektboard, Effektbogenlampe, Effekten, Effektenabteilung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接