有奖纠错
| 划词

So viel Geld habe ich nicht verfügbar.

那么多现钱可用

评价该例句:好评差评指正

Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.

可用的方式试它一试。

评价该例句:好评差评指正

Diese Pflanze wird zur Herstellung mehrerer Heilmittel verwendet.

这种植物可用来制作多种药物。

评价该例句:好评差评指正

Die winzigen Lebewesen kann man mit nacktem Auge erkennen.

这些非常小的生物可用肉眼(观察)识别。

评价该例句:好评差评指正

Ermittlungsmissionen sind ein Instrument, dessen sich der Generalsekretär zur Erleichterung seiner Guten Dienste bedienen kann.

实况调查团是秘书长可用来便利提供斡旋的手段之一。

评价该例句:好评差评指正

Die nachstehende Tabelle zeigt die dem AIAD für den laufenden sowie die beiden vorangegangenen Zweijahreshaushalte zur Verfügung gestellten Mittel.

下表说明了监督厅在本两年期和以往两个两年期内的可用资源。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz beschloss, auf ihrer neunten Tagung die Verfügbarkeit finanzieller Mittel, einschließlich der durch den Finanzierungsmechanismus bereitgestellten Mittel, einer eingehenden Prüfung zu unterziehen.

会议决定,第九次会议将深入审查可用资金的情况,包括通过金融机制获得资金的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ein Vertreter kann eine Rede in einer Sprache halten, die nicht Konferenzsprache ist, sofern die betreffende Delegation für die Dolmetschung in eine der Konferenzsprachen sorgt.

代表可用会议语言以外的一种语言发言,但有关代表团应安排将发言口译成会议语言之一。

评价该例句:好评差评指正

Man hat bereits damit begonnen, Modalitäten für die Durchführung von Impfprogrammen zu entwickeln, um einen nutzbaren Impfstoff, sobald er existiert, rascher verfügbar machen zu können.

现在已开始研究如何执行接种方案,以便疫苗一问世,可尽快广泛提供可用疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Bei der derzeitigen Struktur des Ausschusses ist es nicht leicht, sich eine klare Vorstellung von seinen Kosten oder den ihm zur Verfügung stehenden Ressourcen zu machen.

鉴于反恐委员会目前的结构,要清楚了解其费用和可用资源并不容易。

评价该例句:好评差评指正

Diese Entwicklungen sowie die vor kurzem getroffenen Beschlüsse der Generalversammlung, den Mitgliedstaaten die Ausgabereste aus abgeschlossenen Friedenssicherungsmissionen zurückzuerstatten, führten zu einem erheblichen Rückgang der verfügbaren flüssigen Mittel.

这些事态发展,加上大会最近决定将已结束的维和特派团所剩余额返还会员国,可用的现金额大大减少。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Schuldenstreichungen sollten gewährt werden, ohne die für andere Entwicklungsländer zur Verfügung stehenden Ressourcen zu verringern und ohne die langfristige finanzielle Leistungsfähigkeit der internationalen Finanzinstitutionen zu gefährden.

应当在不减少其他发展中国家可用资源的情况下进一步取消债务,不危及国际金融机构的长期财政维持能力。

评价该例句:好评差评指正

Es wird zu untersuchen sein, wie sich die für diese Aktivitäten verfügbaren Finanzmittel maximieren lassen, was auch die mögliche Einrichtung eines Treuhandfonds für die Förderung der Rechtsstaatlichkeit einschließt.

要探讨各种办法为这些活动尽量提供可用财政资源,包括可能建立一个法治信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Es habe sich jedoch gezeigt, dass kein Staat in der Lage sei, ohne vorherige Planung und ohne entsprechende Ressourcen einen Friedenssicherungseinsatz innerhalb dieses Zeitraums in die Wege zu leiten.

不过,人们已经看到,如果既无预先规划,无资源可用有一个国家能够在这段间内发动一个维和行动。

评价该例句:好评差评指正

Das werfe die Frage auf, wie dafür gesorgt werden könne, dass die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze über bessere nachrichtendienstliche Erkenntnisse verfüge, um Ereignisse vorhersehen und die für künftige Einsätze erforderlichen Ressourcen vorbereiten zu können.

这就需要探讨如何改进维和部可用的情报,以便对事件作出预报并留出今后行动需要的资源。

评价该例句:好评差评指正

Da zwischen dem erwünschten Ziel und den für seine Verwirklichung verfügbaren Mitteln ein beträchtliches Missverhältnis bestehen kann, ist mit anhaltender Enttäuschung über die Tätigkeit der Vereinten Nationen auf diesem Gebiet zu rechnen.

由于期望的目标和实现这一目标的可用资源很可能存在很大的差距,因此可能会使人们继续对联合国在这一领域不能贯彻行动而感到失望。

评价该例句:好评差评指正

Die Mittel, die den Vereinten Nationen zur Wahrnehmung ihrer Verantwortlichkeiten auf dem Gebiet des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit zur Verfügung stehen, variieren von der vorbeugenden Diplomatie über die Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung.

联合国在履行国际和平与安全领域责任可用的手段有多种,从预防性外交到建立和平、维持和平与建设和平,不一而足。

评价该例句:好评差评指正

Dies führte unter anderem zur Einrichtung einer leicht zugänglichen Internetseite über technische Hilfe in Rechtsfragen, über die die Regierungen herausfinden können, welche Art von Hilfe von der Organisation bereitgestellt wird und wie sie an sie herankommen können.

这项工作的结果之一是设立了一个简便可用的技术性法律援助网站,各国政府可借此查找并获得联合国提供的援助。

评价该例句:好评差评指正

Eine dieser Neuerungen ist die geschlechtsdifferenzierte Analyse der öffentlichen Haushalte, die sich als ein wichtiges Instrument zur Feststellung der unterschiedlichen Auswirkungen von Ausgaben auf Männer und Frauen abzeichnet und dazu beiträgt, eine ausgewogene Nutzung der vorhandenen Ressourcen sicherzustellen.

其中一种新办法是对公共预算进行性别分析,这已成为一种重要工具,可用以查明开支对男女的不影响,以帮助确保现有资金得到公平的使用。

评价该例句:好评差评指正

Lobend zu erwähnen ist ein Instrument für die konfliktbezogene Wirkungsbewertung und das Risikomanagement, mit dessen Hilfe Unternehmen die von ihnen ausgeübten Wirkungen bewerten und Möglichkeiten für eine positive Beeinflussung des Umfelds ermitteln können, in dem sie tätig sind.

取得的可喜成果中包括一种“冲突影响评估和风险管理”工具,公司可用以评估所产生的影响,并找到对公司运营环境产生积极影响的方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ECO(Epichlorhydrin-Kautschuk), ECO/Sporttaster, ECODU, ECOFEX, ECOFIN, eCommerce, E-Commerce, Ecomomy, Econazole and Triamcinolone Acetonide, Econoline,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Die Krankheit in den Muskeln kann mit Akupunktur- und Moxenbehandlung geheilt werden.

病入肌肉,针灸医治。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Dass für Landwirte, die anderes anbauen, nicht genug verfügbar ist.

对于种植其他东西农民来说,就没有足够资源。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es ist eine 24 Stunden Gesichtspflege-Creme, eigentlich für Kinder.

这是一款24小时面霜,原本是儿童面霜。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每德语基础听力

So schaffen sie schnell und ohne große Kosten freie Flächen.

这样他们就以很快而且不花费很大成本就能创造出一块空地了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Kurz gesagt bleiben pro 100.000 Jahren Erdgeschichte nur eine Handvoll brauchbarer Fossilien übrig.

简而言之,地球上每10万年历史才会留下少量化石。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Die wohlhabenden Beamten konnten ihre Arbeit durch Bestechung vereinfachen und führten ein angenehmes Leben.

有钱钱行贿,减少自己工作,只顾享乐。

评价该例句:好评差评指正
Na美食厨房

Mit dem Messer stechen und testen wie fest das Gemüse ist.

期间刀测一下西蓝花硬度。

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Wie funktioniert die Technik, aus einem so alten Knochen noch irgendeine verwertbare DNA herauszufiltern?

该技术如何从那么古老骨头中提取任何DNA呢?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Viele Güter wurden jetzt in Massenfertigung hergestellt und wurden dadurch weithin zugänglich.

许多商品现在都大规模生产,并变得广泛

评价该例句:好评差评指正
德语说每双语阅读

US-Wirtschaftsministerin Gina Raimondo erklärte, dass ihr Team seit Monaten versuche, Licht ins Dunkel der Verteilung verfügbarer Chip-Kontingente zu bekommen.

美国商务部部长吉娜·雷蒙多(Gina Raimondo)说,她团队自数月前起就在试图查明芯片份额分配情况。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

In einem Härtefallfonds stehen dafür 1,8 Mrd. Euro bereit.

困难基金中有18亿欧元资金。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Wir werden immer weniger Wasser zur Verfügung haben und damit müssen wir umgehen lernen.

我们水会越来越少,我们必须学会处理它。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Und deswegen gibt es " logo! " heute auf Türkisch.

这就是为什么“logo!”今天在土耳其语中

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Und die Wohnungen, die vorhanden sind, werden immer teurer.

公寓变得越来越昂贵。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Jetzt kommt eine Meldung, ob das Buch in der Bibliothek vorhanden ist .

现在会出现一条消息,说明该书是否在图书馆

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der Arbeitsvertrag aus Braunschweig liegt bereits vor, Judy könnte sofort anfangen.

来自布伦瑞克雇佣合同已经, 朱迪以立即开始。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Die gibt's dann so auch morgen wieder.

明天他们将再次

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

30, 40 Prozent - Bestand und Neubau müssen da zur Verfügung stehen.

30%、40% - 现有和新建筑必须

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Mehr steht nicht zur Verfügung während der 90 Minuten.

90 分钟内没有更多内容。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Die Europäische Arzneimittelbehörde EMA will auf einer Sondersitzung am Donnerstag die vorliegenden Daten bewerten.

欧洲药品管理局EMA希望在周四特别会议上评估数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Edelgas, Edelgasatmosphäre, Edelgase, Edelgashochdrucklampe, Edelgaskonfiguration, Edelgaslampe, Edelgaslichtbogenschweißen, Edelgasplasma, Edelgasreinigungsanlage, Edelgasschutz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接